Sua língua na Internet

 

(car.re. gar)

v.

1. Pôr carga em. [td. : carregar um navio.]

2. Transportar, levar [td. : Este avião carrega 300 passageiros]

3. Exagerar, aumentar [td. : carregar (n)as tarifas: Carregou (n)a versão para eximir-se de culpa.]

4. Levar ou trazer consigo. [tda. : Carregava no peito o orgulho de um campeão]

5. Levar arrastando, destruindo. [tr. + com : O temporal carregou com a lavoura de tomate]

6. Ultrapassar a medida de; EXAGERAR [tr. + em : carregar no tempero: carregar na repreensão.]

7. Fig. Garantir o funcionamento, o bom desempenho de. [td. : Carregava a empresa sozinho]

8. Tornar(-se) sombrio ou severo [td. : "...carregou ferozmente o semblante..." ( Marques Rebelo , Contos reunidos) ] [int. : Ao ler a carta, seu rosto carregou -se]

9. Pôr munição em [td. : carregar um revólver]

10. Fig. Encher-se de nuvens densas e escuras. [int. : O céu carregou -se de repente]

11. Fig. Saturar, impregnar [td. : O cheiro que vinha do curtume carregava o ar]

12. Atacar com violência [tr. + sobre : A cavalaria carregou (sobre) o inimigo.]

13. Encher-se, ficar carregado. [int. : A jabuticabeira carregou mais cedo este ano] [tr. + de : As parreiras já carregaram de uvas]

14. Elet. Acumular potencial elétrico em. [td. : carregar a bateria do celular] [int. : Tire a fotografia, pois o flash já carregou]

15. Fot. Pôr filme em (câmera). [td. ]

16. Fazer pressão, pesar [tr. + sobre : A laje estava carregando excessivamente sobre a parede]

17. Inf. Abrir (um programa), preparando-o para o uso.

18. Acusar, inculpar.

19. Caminhar, marchar (para certa direção). [ta. : A tropa carregou pelo mato até o esconderijo do chefão]

20. Lus. Pressionar com o dedo, a mão ou o pé [td. : Carregue o botão do elevador para subir.]

[F.: Do lat. vulg. carricare.]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Aumento

Substantivo

aumentação,majoração,crescença,acessão,ascensão,subida,alta,ampliação,amplificação,magnificação,dilatação;expansão,inflação,desdobramento,progresso,engrandecimento,incremento,crescimento,subimento,acrescentamento,recrescimento,encarecimento,desenvolvimento,desenvolvimento & v.;cúmulo,medra,medrança,médrio;multiplicação,duplicação,triplicação,quadruplicação,quintuplicação,sextuplicação,proliferação,prolificação,progressão,agravação,agravamento,recrudescência,recrudescimento,reforço,exageração,exacerbação,irritação,irritamento,dispersão,difusão,propagação;redobramento,adição;progressão ascendente,progressão crescente;melhoria,realce,prosperidade,preamar,fluxo,hipertrofia,diástole;prótese,epêntese,paremptose,paragoge.

Adjetivo

aumentado,aumentativo,aumentatório.;adicional;incrementado,progressivo,crescente,subinte,reforçativo,ampliativo;aumentável,amplificável,amplificável & v.;protético.

Verbo

aumentar,crescer de vulto;tomar corpo,tomar vulto;crescer,subir,alargar-se,espraiar-se,subir de ponto,recrescer,ir em aumento,atingir (a) elevadas cifras,dilatar-se,avolumar-se,adquirir grande extensão,fortalecer-se,nutrir-se,fortificar-se,robustecer-se,avançar,subir;medrar,rebentar,expandir-se,encorpar-se;crescer a palmo,crescer a olhos vistos;tomar as proporções de,viçar,agraudar,generalizar-se,propagar-se,alastrar-se;grassar,desdobrar-se,multiplicar-se,refilar,intumescer;fazer progresso,ir num crescendo contínuo,recrudescer,chegar ao auge,progredir;tornar maior,agraudar,ampliar,amplificar,ensanchar,acumular,enricar,enriquecer,pluralizar,proliferar,multiplicar,incrementar,acrescentar;avultar,engrossar,dar amplas proporções a,procriar,engrandecer,profundar,aprofundar,elevar,impulsionar,começar a maré montante de,realçar,intensificar,reforçar,magnificar,requintar de intensidade,redobrar,acerar,duplicar;triplicar;quadruplicar;quintuplicar,sextuplicar,etc.;magnificar,agravar,assanhar,exagerar,exacerbar,lançar combustível ao fogo,oleum addere camino,pôr lenha na fogueira,espalhar;majorar,abundanciar,amiudar,amontar,atear,retemperar,avivar,carregar,refinar,apurar.

Advérbio

crescendo,aumentadamente,progressivamente,progressivamente & adj.;gradualmente,por graus,em aumento progressivo,cada vez mais;quanto mais,melhor.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Completamento

Substantivo

completação,complementação,integração,integralização,preenchimento,remate;enchimento,inteireza,integridade,perfeição;solidez,solidariedade,unidade,tudo,nec plus ultra,ideal,limite;complemento,suplemento,apódose,cogulo;plenitude,saturação,saciedade,preamar,abastança,suficiência,abundância.

Adjetivo

completo,perficiente,inteiro,todo;perfeito;cheio,pleno,cabal,maciço,rematado,bom,absoluto,total,plenário,sólido,indiviso,com todas suas partes,íntegro,integrante,bruto,ilíquido;exaustivo,radical,regular,consumado,bem-acabado,incondicional,inqualificado,livre,exuberante,abundante;transbordante,recheado;abarrotado,cheio até a boca,cheio até as bordas;replenado,lotado,superlotado,entulhado & v.;alambazado,congestionado,repleto,superabundante;saturado,supersaturado,atestado,empanturrado,copioso,onusto,prenhe,completável,complementar,suplementar,supletivo,supletório,chapado,rematado,matriculado,experimentado,refinado,matraqueado,com todos os acessórios,sem faltar um til,redondo.

Verbo

estar (completo & adj.);tornar completo & adj.;integrar,integralizar,inteirar,completar,complementar,perfazer;colmar,encher,lotar,atestar,carregar,preencher,atufar,imbuir,ingurgitar,inçar,pejar,rechear,empanturrar,abarrotar,fartar,saciar,preencher as deficiências,suprir,saturar,encher até as bordas,atulhar,entulhar,entupir,obstruir,impregnar,alforjar,apinhar,apinhoar,povoar,congestionar.

Advérbio

completamente,completamente & adj.;redondamente,unidamente,perfeitamente;totalmente,in toto,plenamente,eficazmente,uma vez por todas,por força;sob todos os aspectos,todos os pontos de vista;de todo o ponto,cabalmente,para todos os fins e intenções,toto coelo,amplamente,até a medula dos ossos,de corpo e alma;com todos os sacramentos,com todos os requisitos,com todos os matadores;até as orelhas,até os cotovelos,até os olhos;sem faltar nada,tanto quanto possível,à outrance,como sói ser;por todo,do primeiro ao último,do princípio ao fim,do alfa ao ômega,de uma extremidade a outra,da cabeça aos pés,de alto a baixo,de fond en comble,de fio a pavio,de cabo a rabo,de ponta a ponta,de mar a mar,de meio a meio,fibra por fibra,à fond,a fundo,a capite,ad calcem,ab ovo usque ad mala,a pleno,na íntegra,de lado a lado,de lés a lés,de um extremo a outro,pela proa e pela popa,de pied en cap,cap à pied,de ponto em branco,até o fim da linha,sous tous les rapports.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Localização

Substantivo

posicionamento,coordenadas,alojamento,alojação,aposentação,aposentadoria,colocação,disposição,reposição,estabelecimento,plantação,instalação,acomodação,fixação,inserção,acolhimento;arrumação,empacotamento,embalagem;bússola,rosa dos ventos,GPS,mapa,carta;domicílio,estalagem,hospedagem,agasalho,abrigo,ancoradouro,amarração,arraial,bivaque,fazenda,colônia,núcleo colonial,possessão;acantonamento,acampamento,colonização,habitação,coabitação,naturalização,carta de naturalização,boleto,bilhete;endereço,endereço eletrônico,e-mail,site.

Adjetivo

localizado,colocado e v.;assente,sito,situado,posto,empoleirado,alcandorado,comorante,adotivo,naturalizado;filho de,natural de,tarrantês de,procedente de.

Verbo

localizar,colocar,situar,locar,postar,poiar,assentar,arrumar,arranjar um lugar para,domiciliar,aparoquianar,pôr,meter,chantar (ant.),acomodar,instalar,arranchar,albergar,aposentar,dispor,depositar,postar,estacionar,anichar,agasalhar,hospedar,alojar,abrigar. aldear,aquartelar,aboletar,acantonar,encortiçar,aninhar,enfurnar,encovilar,enlapar,hospitalizar,implantar,fixar,prender,chumbar,pousar,enxertar,arraigar,inocular,criar,fundar,acampar,atendar,bivacar,domiciliar,ancorar,amarrar,atracar,fundear,deitar,acamar,empregar,carregar,habitar,colonizar,povoar;lançar raízes,lançar âncora;assentar-se,armar sua tenda,encadeirar-se,abancar-se,empoleirar-se,engrimpar-se,engrimponar-se,alcandorar-se,estabelecer seu quartel-general,aquartelar-se,escarrapachar-se,tomar pé,fincar pé,fazer toca,tomar quartel,fincar-se,alapar-se,pendurar-se,nidificar,aninhar-se,naturalizar-se,fazer-se natural,adotar outra pátria.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Suporte

Substantivo

sustentáculo,propugnáculo,apoio,descanso,amparo,arrimo,firmamento,fundamento,alicerce,baluarte,substrução,base,terra firma,terra firme,escora,forçura,pontalete,forção,estronca,forquilha,espeque = pontão = finca,fulcro,ponto de apoio = hipomóclio,aguentador,locus standi,finca-pé,substratum,substrato,palafita,fincão,amparamento,assento,repouso,coluna,pilar,pilarete,pé,pilastra,pegão,aticurga,cipó,hermeta = hermete,tirante,poste,esteio,estaca,palanca,cariátides,atlante,telamone,represa = mísula,quartela,peanha,pedestal,acrotério,supedâneo = taburno,soco,plinto,ábaco,coluneta,consola,arcobotante,pilastra de reforço = botaréu = repuxo,gigante,caçamba,estribo,eixo,axe,cachorro,encostes,contraforte,encosto;tronco,cáudice,talo,caule,caulículo,haste,hastilha,hastil,colmo;muletas = andas,andador,vareta = baqueta (auxílio),bigorna = íncude,andor = charola,varal (de andor),descansadeiro = misericórdia (de andor),bandoleira,porta-espada,talabarte,tiracolo,talim,boldrié,tipoia,charpa,funda,tira-bragal,reste ou riste,suspensório;andaime,cadafalso,andaimada,andaimaria,andapé,bailéu,guindola,chapuz,cavilha,escápula,gancho,dormente,bengala,badine,bastão,bordão,varapau,cajado,báculo,cacheira,pau,vara,bâton,umbral,umbreira,balaústre,balaustrada;estiva,latada,erguida,empa,arjão,caniçada,corrimão = mainel,trave,madeiro,viga,vigamento,viga-mestra,barrote,larva,cepo,caramanchão,caramanchel,pedra angular,escalão,degrau,rebato,soleira (da porta),suportal,rodilha = estropajo,estropalho = rodouça = esfregão = molelha = malim = molidia = sogra = chinguiço;sola,pé,perna,gâmbias,tíbia,fêmur,fibula,pernaça,pernil,espinha dorsal,coluna vertebral,vértebra,espinhaço,ráquis,arcabouço,esqueleto,armação,carcaça,ossada,ossatura;estrado,tarima,tarimba,aparador,talhão,bandeja,tabuleiro,palangana,pelangana,prateleira,tripé,trípode,tripeça,assento,sede,trono,sólio,divã,odalisca,poial,escano,banco,talho,arquibancada,cadeira,silha (ant.),sofá,ripanço,canapé,camilha,cadeira de braço,poltrona,fauteuil,espreguiceiro,espreguiçadeira,escabelo,setial,tamborete,otomana,mesa,cama,maca,leito,catre,estrame,estramento,enxerga,enxergão,grabato,marquesa,rede,palanquim,colchão,futon,culcitra,coxim,travesseiro,plumaço,alpe,almadraque,almadraquexa,cabeceira,almofada,chumaço,acosto,respaldo,espalda,espaldar,espaldeta,reclinatório,braço;liteira,maca,padiola,esquife,genuflexório,selim,sela,silhão,arreios,cangalha,albarda,albardão,albardura,albardilha,regaço,colo;Atlas,Atlante,Hércules,Hércules celígero.

Adjetivo

fundamental,básico,basilar,basal,colunar,tibial,sustinente,trípode,alicerçado,peduncular,pedunculado,pedunculoso,onerário,monóptero,monópode.

Verbo

suportar,servir de suporte,repuxar,suster,sustentar,amparar,arrimar,apoiar,aguentar,impedir de cair,sopesar,carregar,carregar ao ombro;levar às costas,levar às cavalitas,levar às carranchinhas;segurar,trazer,sobraçar;ser (suportado e adj.);jazer,repousar,descansar,apoiar-se sobre;abordoar-se,arrimar-se,estribar-se,firmar-se,basear-se em;pousar o pé,alicerçar-se,cavalgar;escorar,estear,vigar,travejar,barrotar,barrotear,empar,enrodrigar,arjoar,pôr espeques a,apeanhar,fincar.

Advérbio

fundamentalmente e adj.;às cavaleiras,às cavalitas,às cavalinhas,a escacha-pernas,a cavaleiro,ao colo.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Transferência

Substantivo

transplante,transplantação,transposição,desalojamento,remoção,deslocamento,transporte,transportação,transvasamento,removimento,decantação,muda,mudança,relegação,deportação,condução,abdução,adução,expulsão,extradição,trasfêgo,trasfega,trasfegadura,contágio,contagião,contaminação,transmissão,passagem (transferência de propriedade),baldeação,trânsito,transição,trabordo,decantação,porte,ondulação,vectação,transumância,transmigração,transplantação,transposição,metátese,tmese,translação,traspasse,traspasso,trasladação,transfusão,tração,tráfego;carreto,frete,porte.

Adjetivo

transferido e v.;movediço,mudadiço,mutável,amovível,removível,transferível e v.;sem estabilidade,portátil,leve,contagioso,contaminável,comunicável,transmissível e v.;gestatório.

Verbo

transferir,remover,mudar de parada,afastar,amover,transmitir,transportar,transplantar,transvasar,elutriar,decantar,veicular,desalojar,deslocar,remeter,expedir,transpor,trasfegar,trasladar,transfundir,fazer a transfusão de,versar,escoar,mudar,baldear,passar das mãos de alguém para as de;carguejar,carrear,carretear,carretar,carregar,recovar,almocrevar,levar,conduzir,portar,demover,enviar,remeter,passar às mãos de,trazer à presença de,transmigrar,repontar,transumar,contagiar,contaminar,propagar,extraditar,expulsar,banir,exilar,desligar,delegar,consignar,transpor (permutar),arrastar,ser (transferido e adj.);ir carregado;ir ao colo de,ir às costas de,ir às cavalitas,ir às carranchinhas.

Advérbio

movediçamente e adj.;de mão em mão,de Herodes para Pilatos,de déu em déu,de pai pra filho,em caminho,na estrada,em trânsito,in transitu,en route,em marcha,chemin faisant,en passant,de passagem.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Gravidade

Substantivo

gravitação,atração universal,quintalada,peso,pesadume,pesadumbre,carregação,carregamento,peso específico,peso absoluto,peso relativo,densidade,ponderabilidade,atratividade,pressão;lei de Newton;massa,tara,arrecova,carga,ônus,fardo,fardete,bagagem,fardelagem,madeiro,trambolho,sobrecarga,sobrepeso,cruz,contrapeso,chumbo,lastro,lastração,pesagem;ponderação,preponderação;medidas de peso: tonelada,quintal,arroba,libra,quilo,arrátel,onça,marco,sêxtulo,oitava,escrópulo,grama,manjelim,quilate;balança,pesadora,romana;(ciência da gravidade): estática,barologia,barimetria.

Adjetivo

gravitacional,pesado e v.;grave,sujeito à lei da gravidade,grávido,carregado,onusto,sobrecarregado,pesado como chumbo,pesadão,esmagador,insuportável,intolerável,intransportável,importátil,preponderante,ponderoso,ponderável,incômodo,fatigante,exaustivo,extenuativo,extenuante,maciço,plúmbeo,premente,oneroso.

Verbo

gravitar,pesar,ser (pesado e adj.);estar sujeito à lei da gravidade,atrair,ser atraído,ir ao fundo,exercer pressão,puxar para baixo,descer,afundar,premer,preponderar,oprimir,comprimir,esmagar,achatar,prensar,imprensar,carregar,sopesar,tomar o peso de = pesar,arrobar,aquilatar,vergar-se,ajoujar,dobrar-se,gemer;tornar pesado,onerar,apresentar-se,chumbar.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Ruindade

Substantivo

pravidade,maleficência,ofensa,impiedade,maldade,vilania,canalhice,torpeza,malquerer,nocividade e adj.;virulência,crueldade,irreparabilidade,malignidade,aversão,ódio,rancor,iniquidade,malefício,vingatividade,perversidade,raio,ciclone,furacão,terremoto,vandalismo,destruição;exício,perdição,ruína,morte,cratera,precipício;mancenilha,veneno;rábia,hidrofobia,carcoma,má estrela,mau-caratismo,estrela fatídica,ventos adversos,insídia,amari aliquid,sinistro,mau olhado,jetatura,quebranto,mau tratamento,vexame,tormento,repugnância,avania,molestamento,abuso,opressão,perseguição,ultraje,assalto,violência,seta,mau uso;estenderete,injúria (dano);defeito,vício,abominação (sofrimento);diátese,verminose,pestilência (doença);culpa;depravação;prejuízo,malfeitoria;lama,lodo,vasa,lameirão,o pestilento lameirão de,fezes,flagício,fel,amargor,rigidez,gomeleira,túnica de Néssus,caixa de Pandora,quantidade de coisas ruins: sudário,monturo;as asperezas da vida.

Adjetivo

malévolo,cruel,perverso,ofensivo,nocivo,viroso,agravoso,venenoso,inoficioso,lamentável,nocente,prejudicial,molesto,molestoso,ruim,péssimo,mau,pravo,ruinoso,infesto,funesto = exicial,calamitoso,sinistro,fatal,amaldiçoado,maldito,injurioso,desastroso,deletério,malfeitor,malfazejo,maléfico;íncubo,facinoroso,maligno,malignante,negregado,abominável = vitando,nefasto,reverso,danoso,daninho,danífico,pernicioso;feio,inimigo,maldoso,desvantajoso,devastador,destruidor;infeliz,oneroso,gravoso,ofensor,fastidioso,intolerável,obnóxio,tabífico,desastroso,desastrado,tendencioso,corruptor;virulento,irremissível,irrespirável,venenoso;serpentífero,serpentígero,serpentígeno estiômeno = corrosivo = anabrótico,mortal;insanável,inauspicioso;horrível,hórrido,horripilante,horrendo,horroroso,horrífico,tempestuoso,terrível,pavoroso,apavorante,tétrico,terrível,terrificante,medonho,acintoso,cruel,trágico,atroz,atro,tenebroso,inominável,pecaminoso,insano,criminoso,vergonhoso,repugnante,vexatório,lesivo,desproveitoso,vil,baixo,de carregação,ignóbil,monstruoso,miserável,mísero,nefando,desprezível,soez,abjeto,miserando,tirânico,infame,nefário,indigno de se nomear,mesquinho;chocante,suspeitoso,comprometedor,deteriorado;podre,corrupto = tábido,defeituoso;empecível,empeço,malengendrado,deplorável,lacrimável,imperdoável,lamentável;feio;inclassificável,condenável,passível de censura,desbragado,condenável,inqualificável,indigno,punível,castigável,inconfessável,repreensível;odioso,detestável,abominável,de marca anzol,infando,execrável,ominoso,ultrajante,ultrajoso,sombrio,perigoso,aziago,odiado = inviso,insidioso,ruim como o diabo,que não tem nome,inominável,infernal,mefistofélico,luciférico,demoníaco,diabólico (malévolo);inconveniente;indiscutível,inaproveitável,pesado,incômodo,molesto,chinfrim,reles,soez,pífio (inútil);incompetente;irremediável;fatídico,trágico,sórdido,bruto,imundo,repelente;malignante,pejorativo,safado,incômodo,incomodante,incomodativo.

Verbo

ser (nocivo e adj.);causar dano,infligir dano;danificar,maleficiar,mortificar,prejudicar,lesar,estiolar,combalir,ferir,turbar,golpear,escalavrar,escarapelar,estragar,arruinar,transviar,roer (deteriorar);envenenar até a última fibra,magoar;fazer mal a,infamar,ultrajar,deformar a pureza de suas linhas,desarvorar;agravar,perder,causar dissabor,devastar,assolar,oprimir,onerar,carregar,perseguir,preterir,calcar aos pés,atropelar,pisar,maltratar,torturar,vexar,clamar vingança,manchar as páginas da História,fechar a porta do céu,bradar aos céus,sobrecarregar,vitimar,esmagar,machucar,apestar,empestar,torturar,seviciar,molestar;danar,abusar,ofender,espezinhar,amesquinhar,declinar,abater,rebaixar,peguinhar,corromper a seiva,pôr nódoa,macular;dar que fazer,esbofetear,espancar;violentar,esfaquear,apunhalar,dar mau agouro,trazer desgraça,desgraçar,acutilar,ultrajar,marfar = vulnerar,atagantar,agadanhar;esgadanhar;agatanhar,esgatanhar,escorchar,esgardunhar,arranhar,destruir;roubar;assetear,flechar,faretrar;retalhar,atassalhar,azagaiar,golpear de morte,atentar contra,entoxicar,envenenar,empeçonhar,fazer guerra a,infernar,infestar,apoquentar,esmoucar,irrogar,gangrenar,perverter,viciar,malignar,corromper,abalar,concutir,perpetrar,revoltar,repugnar,provocar conflitos,causar engulhos,dar frutos envenenados,gerar conflitos,causar asco,assanhar desgraças,manchar.

Advérbio

em prejuízo,em detrimento de.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Apropriação

Substantivo

apropriamento,desapropriação,expropriação,(estes dois como apropriação por parte de quem desapropria),tomada,tomadia,recepção;deglutição;apreensão,captura,arresto,rapto,confiscação,confisco,ablação,subtração;abstração,adenção,deserdação,exerdação;desapossamento,privamento,privação,intrusão,sequestro,sequestração,incameração,embargo,penhora,arresto,evicção,adjudicação,cresta,represadura,rapacidade,rapina,rapinagem,extorso,extorsão,usurpação,comedela,sangria,concussão,avanço,exação violenta,vampirismo,pirataria,latrocínio,tosquia,tosquiadela,furto;retomada,recuperação;agarramento,arrancamento,sugadouro,retenção;apresamento,tomada à força;tomador,captor,apreensor,apreendedor,arrestante,injusto possuidor,ave de rapina,harpia,tosquiador,depenador,extorsor.

Adjetivo

privativo,apreensível,predativo,predatório,rabaz,roubador,extorcionário,torcionário,rapace,rapinante,rapinador,vampírico,parasítico,privado;murador,usurpador.

Verbo

apropriar-se de,tomar,arrebatar,fisgar,agafanhar,agadanhar,agarrar,ensacar,embolsar,meter no bolso,aquinhoar-se,receber,aceitar,empalmar,reter,represar,pagar-se com as próprias mãos,colher,apanhar,obter;desnoivar,privar de,desaparelhar,apropriar-se de,arrogar,apossar-se de,fazer-se senhor de,arvorar-se dono de,arrogar-se o direito de,desaquinhoar,apoderar-se de,incamerar,senhorear-se de,apossuir-se de,assenhorear-se de,tomar para si,incorporar ao patrimônio de,expropriar,desapropriar,ocupar,deitar a mão a alguma coisa,sopresar = apresar,fazer mão baixa,rapar,depenar,fazer presa de,destituir,orfanar,não usar de cerimônias,interceptar,esforçar-se por,desaposentar,abjudicar,empolgar,apreender,desvalijar,desguarnecer,esbulhar,tomar,levar,carregar,fugir com,alçar-se com,raptar (roubar);varrer,sequestrar;cair,abater-se,atirar-se sobre;tomar à força,tomar de assalto;levar de assalto,arrefanhar;despojar;tirar por força,tirar por violência;tomar das mãos de,arrepanhar,arrebanhar,destituir,agarrar;fazer apreensão,fazer tomadia;capturar,prender,rapinar,deitar as mãos sobre,segurar,reter com firmeza,não largar,segurar pelos calcanhares,fazer prisioneiro,não deixar escapar,aprisionar;tirar de,subtrair;encurtar;utilizar-se,servir-se de,lançar mão de,apoderar-se de,invadir,assaltar,tungar,limpar,estender o braço,extorquir,arrancar,sugar,usurpar,desapoderar,despojar,evencer,desapossar,esbulhar da posse de,deserdar,despir,espoliar,sequestrar,devorar,confiscar,encontar,depauperar,secar,exaurir,enfraquecer,empobrecer;absorver;esfolar,explorar;chupar a alguém os olhos,tirar a alguém os olhos;dessangrar,rentear,tosquiar = tosar,levar couro e cabelo,tonsar,tonsurar,assestar,embargar,penhorar,fazer penhora,executar,excutir;retomar,recuperar.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Dê uma polegada e receba uma braça;(burl.).

Conjunção