Substantivo
recuada, recuamento, marcha à ré, retirada, evacuação, volta, retorno, refluxo, refluência, retroação, retrocedimento, retrocessão, retrocesso, salto, ricochete, chapeleta, repercusso, repercussão, rebatimento, respingo, respincho (elasticidade), revérbero, reverberação, reflexão, reflexo, retroflexão, reação, eco, resistência, repulsa, força centrífuga, devolução, bustrofédon;.
Adjetivo
recuado e v.; reflexo, regressivo, reacionário, refluente, repercussivo, recalcitrante, retroativo, reativo, reagente.
Verbo
recuar, retroceder, evacuar, refluir, ricochetear, fazer ricochete, voltar, regressar, ser rejeitado, voltar à estaca zero; reagir, repercutir, ressaltar, ressaltear, respinchar, repelir, respingar, refletir, refranger, reflexionar, rechassar, propulsar, rebater, devolver, atrasar, retirar, recalcitrar, reenviar.
Advrbio
recuadamente e adj..
Substantivo
retrocesso, retrocedimento, retrogressão, retrogradação, retroação, retroatividade, retroflexão, retrospecção, volta, revinda, involução; torna-viagem, ricochete, chapeleta, recuo, recua, recuada, recuamento, reculade, retirada, evacuação, debandada, contramarcha, regresso, retorno, retornamento, retornança, andar de caranguejo, retraimento, retração, refluência, refluxo, ressalto, reflexão (recuo), marcha à ré, baixa-mar, vazante; tergiversação, retrospecto.
Adjetivo
retrocedente, retrógrado, retroativo, retroflexo, retrospectivo, retrocessivo, regressivo, réfluo, refluente, reflexo, reverberado e v.; retraído, reverso, reversivo, reversível, revertível.
Verbo
recuar, acuar, retrosseguir, retroceder, retrogradar, retroagir, retrotrair, retroverter, desandar, tresandar, reverter, atrasar-se, contramarchar, renavegar; voltar sobre si, voltar sobre seus passos; desvelejar, destorcer caminho, virar de bordo, arrepiar carreira, voltar, volver, fazer meia-volta, dar meia-volta, retornar, recolher-se, regressar, revir, revirar, ressaltar, ressaltear, ricochetear, retirar-se, bater em retirada, evacuar, deixar o campo, não manter o terreno conquistado; remigrar, repatriar, restituir à pátria, mover-se para trás, ciar, andar ao arrepio; revirar o caminho, revirar a carreira; retrair-se, encolher-se, ceder, refluir, rebaixar, fazer voltar para trás, repuxar, reenviar, repercutir, refletir, recambiar, devolver, rechassar, rebater, reverberar.
Advrbio
retrocedentemente e adj.; para trás, à reculons, de recuo, de retirada, a contrapelo, às arrecuas, às recuadas, ao arrepio, a arrepia-cabelo, ao revés, arrevesadamente, às avessas.
Interjeio
para trás!, para o seu lugar!.
Frase
Revenons à nos moutons; Voltando à vaca fria, voltando ao que vinha dizendo.
Substantivo
retirada, ida, saída, decampamento, desocupação, leva, embarque, embarcamento, bota-fora, mudança, abandono, êxito, êxodo, egressão, fuga, hégira; singradura, embicadura, despedida, abraços; embarcadouro, gare, estação, porto, doca, píer; aeroporto, terminal.
Adjetivo
embarcado e v.
Verbo
partir, deixar, ir(-se) embora, ausentar-se, dizer adeus a, despedir-se, separar-se de, deixar os entes queridos, abalar-se, sair, marchar, meter pernas ao caminho, pôr o pé no estribo, afastar-se, iniciar a viagem, seguir viagem, arremessar o cavalo, retirar-se de, abandonar, desocupar, evacuar, quitar, desacampar; cair fora, dar o fora, escafeder-se, dar o pira; levantar o acampamento, levantar o arraial; fazer uma viagem, fazer uma jornada; sair em viagem; embarcar, tomar o trem, pisar as pranchas da barca, desferrar as velas, fazer-se ao mar, sair do porto, tocar à leva; levantar ferro, levantar âncora; ir para bordo, subir a bordo, desancorar, zarpar, sarpar, desatracar, largar o porto, sair do porto, apartar-se de terra, emarar-se, amarar-se, singrar, fazer-se de ou à vela, desgarrar do porto, desaferrar, abalar-se para, arrancar, largar a toda a força de vela, velejar (navegar), lançar-se a nado; voar, voejar, ir ao ar; desprender, desferir voo, soltar voo, levantar voo, alçar voo; decolar, despedir-se, fazer suas despedidas, soluçar um adeus, dizer adeus, trocarem-se as últimas despedidas, despedir-se de amigos.
Advrbio
de pé no estribo, de malas feitas, de foz em fora, pela barra fora, pelo mar afora, mar em fora.
Interjeio
adeus!, au revoir!, boa viagem!, passe bem, passe muito bem!, saúde!, até sempre!, até mais ver!, até à vista! Bye!, Ciao!.
Substantivo
funambulismo, sinuosidade, volteadura, entretenida; mudança de intenção, mudança de intento; mudança de projeto, novas ideias, oportunismo; dimorfismo, mimetismo, melifluidade, retratação, palinódia, renunciação, abandono, arrenegação, arrenego, apostasia, abjuração, escapatória, evasiva, escaparate, deserção perjúrio, transigência, capitulação, defecção; abandono, desemperro, bandeamento, traição, transfúgio, conversão, recuo; retirada, revogação, anulação, mudança, reviravolta, reviramento, malabarismo; arrependimento, redintegratio amoris, evolução; vacilação, fluxo e refluxo, ressaca, flutuação, veleidade = volubilidade, versatilidade, ductilidade, maleabilidade, contemporização, arlequinada, equilíbrio, volteio, adesismo; adesionismo, vira-casaca, adesista, perjuro, apóstata, abjurante, arrenegador, arrenegado, renegador, renegado, elche, convertido, bandeirinha, troles-boles, troca-tintas, prosélito, fugitivo, desertor, tornadiço, trânsfuga, tornilheiro = soldado desertor, díscolo, catecúmeno; evolucionista, palinodista, traidor, prófugo, oportunista, anfíbio, homem elástico, pelotiqueiro, vivedor, áulico, palaciano, engrossador, paceiro, veleta, cata-vento, camaleão; ventoinha, ambidestro, funâmbulo = anemobata, voltejador, equilibrista, transformista, janus anceps = Jano bifronte, Frégoli, arlequim, malabarista, transformista, borboleta, homem de duas caras = vir ambiguæ fidei; inconfidente; caráter inconstante = ambiçuum ingenitum.
Adjetivo
versátil, cambiante, dimorfo, bandeiro, vário, volúbil, volúvel, voltário, volante, flutuante (irresoluto); acomodatício, oportunista, movediço, tergiversador, sinuoso, bandeador, dessultório, prófugo, desertor, tornadiço, díscolo, apóstata, apostático, abjurador, abjuratório, inconfidente, dúctil, maleável, mudável como ventoinha, andejo, ceráceo, bajulador; melífluo, ambidestro, revogatório, reacionário.
Verbo
tergiversar, ser (versátil e adj.); mudar de ideia, mudar de intenção, cambiar, dobrar de resolução = tergiversar, ladear, obliquar, ter fases como a Lua, borboletar, flautear, trastejar, retratar, cantar a palinódia, abjurar, desdizer-se, perjurar, apostatar, arrenegar, renegar, recantar, quebrar a fé, arrepiar caminho, arrepiar carreira, desertar, apartar-se de, transfugir; ceder, pactuar, transigir, recuar, capitular, voltar atrás, espreitar as ocasiões = insidiari temporibus, estar por tudo, meter-se na encóspias, mudar-se com as circunstâncias, navegar com todos os ventos; ficar em cima do muro; acomodar-se ao tempo, acomodar-se aos ares; evoluir, evolver, evolucionar, modificar-se, arrepender-se; reformar o seu juízo; retirar a expressão, retirar a sua palavra; ceder, pactuar com, capitular, voltar com a palavra atrás, trair, vender a consciência (improbidade); aderir; mudar de partido, mudar de casaca, mudar de religião; virar casaca, desdizer-se de sua opinião, acender uma vela a Deus e outra ao diabo, retrair a promessa, virar de bordo, ir para onde sopram as conveniências, ter o dom de adaptação e de mutação, inclinar-se ao favor contrário, defender o pró e o contra, renunciar à vida monacal, desligar-se de, bater em retirada, despir a pele, descer-se da burra, desamarrar-se de sua opinião, desmaiar de sua resolução, despersuadir-se, descapacitar-se, dar o dito por não dito, assentar praça nas fileiras adversas, filiar-se no partido adverso, passar com armas e bagagens para, jogar com pau de dois bicos, reconsiderar, equilibrar-se, voltear na maroma, sopesar-se (neutralidade); não ter direito nem avesso, fazer pirueta, fazer diferentes caras e figuras; ser como uma folha de álamo, ser como grimpa; não ser nem peixe nem carne.
Frase
Tempora mutantur; Tanto anda quanto desanda.
Substantivo
esquivança, refreamento, inação; neutralidade; laisser faire, condescendência, anuência. transigência, acomodação; inércia, omissão, mobilismo, indolência, frouxeza, tibieza; fuga, fugida, fugimento, evasão, escapada, escapadela; fugacidade, debandada; retraimento (recuo); partida; rejeição; retirada, estouro (de boiada), arranque, arrancada, arribada, disparo, disparada; parasita, vagabundo, desertor, fugitivo, fugião, fujão, quilombola, mocambeiro, calhambola, mocamau, refugiado, homiziado, emigrado, expatriado, foragido, perseguido.
Adjetivo
fugitivo, fugaz, fugace, fugiente, fujão, fugidio, fuginte, fugidiço, tornilheiro, foragido, prófugo, emigrado, homiziado, fugente, indoméstico, indomesticável, tímido, timorato, bravio, arisco, esquivo, refratário, arredio.
Verbo
abster-se, sobrestar, refrear-se, abnegar-se, subtrair-se, esquivar-se, eludir; transigir, acomodar-se, condescender, imobilizar-se, omitir-se; evitar o trato, refugir, escabrear-se, abrir o pé, aforritar, fugir com o corpo, roubar-se, furtar-se, eximir-se, refugiar-se, homiziar-se, foragir-se, esconder-se, forrar-se, poupar-se, prevenir, poupar, quitar, conservar-se de parte, deixar só; nada ter que ver com, não ter parte, não ter interferência, ser alheio a, arredar-se, fugir a, impedir, atalhar, fugir envergonhado, conservar-se arredio, conservar-se a respeitosa distância, conservar-se fora do caminho, arredar-se do caminho, retrair-se, descartar-se, livrar-se, afastar-se de, fazer víspere = vispar-se, recuar; sumir-se, retirar-se, abalar, estourar, moscar, desarvorar-se (fam.), fazer ablativo de viagem, ir de batida, virar de querena; passar o pé, passar as palhetas; bater a plumagem, azular, desaparecer, escapulir(-se), descampar, raspar-se, pôr-se na pireza (pop.), pirar-se (pop.), evaporar(-se), ir-se rebolindo, pisgar-se, safar-se, mandar-se, bater as asas, despedir os passos de um lugar, escafeder-se (burl.); tingar-se, escapar, ir de fugida; ir(-se) embora, bater em retirada, puxar a carroça, ir em retirada; debandar, dispersar-se, cair fora, dar o fora, dar o pira, dar no pé, bater asas, dar às asas, dar(-se) aos calcanhares, arrancar-se, desunhar-se, pôr-se ao fresco, ir de abalada, passar sebo nas canelas, pôr sebo nas canelas, virar as costas, fazer à vela, fazer de vela, ir em debandada, mostrar as costas ao inimigo, escapar pela malha, desertar, lançar-se a monte, meter a cara no mundo, meter o pé no mundo, lançar-se com o inimigo, departir-se, desbandar, escamalhoar-se, escamugir-se, desabelhar, escorcemelar-se, escucir-se, dar às de vila-diogo, tomar as de vila-diogo, dar às trancas, safar-se, esgueirar-se, pildar (pleb.), largar-se, largar terra para favas, ir-se embora, ir-se puxando, levantar o voo, dar às pernas, ausentar-se, escamar-se (pop.), fazer-se à malta, pôr-se a andar, evadir-se, rodar sobre os calcanhares; dar à canela, dar às pernas, dar às gâmbias, sair furtivamente, despedir-se em latim, despedir-se à francesa, sair à francesa, sesmar, levantar acampamento, separar-se, descampar, escapar; ir-se embora; abandonar; rejeitar; mostrar as ferraduras, mostrar bonito par de calcanhares, fazer volta-cara.
Advrbio
fugitivamente e adj.; com receio de que, em fuga; de ou em rota batida.
Interjeio
fuga!, salve-se quem puder!, arreda!, pernas, para que te quero?!, o diabo leve os que vêm atrás!.
Frase
:Après moi le déluge.
Substantivo
repúdio, quitamento, abandono, desarrimo, orfandade, orfanato, derrelição, desproteção, deserção, defecção, evacuação, retirada, desistência, arrependimento, cessão, abdicação, renúncia, interrupção, suspensão, eclipse, variedade, mutação, inconstância, volubilidade, variabilidade; infidelidade, deslealdade, desapego, desinteresse, impersistência, inassiduidade, inatividade; indiferença, descaso, desleixo, desamor, desatenção, negligência, indiligência, displicência, incúria; esmorecimento, desalento, desânimo; desmaio, desfalecimento, cansaço, entibiamento, abatimento; relaxamento, distração, apatia, desmazelo; descontinuação; retratação; resignação; descostume; desuso.
Adjetivo
abandonado e relegado ao abandono, votado ao abandono, perdido, esquecido, derrelito, desabitado, inabitado; negligenciado, descuidado, desleixado, esmorecido, desalentado, desanimado, esvaecido, abatido e v.; desistente, imperseverante, inconstante, variado, variável, desleal, infiel, negligente, displicente, relapso, irresponsável; abalável, mudável, cansável, fraco, quebrantável, vencível, preguiçoso; domável, pouco esforçado, indiferente, apático, inerte, abúlico; conquistável, volúvel.
Verbo
abandonar, largar, largar de mão, relegar ao abandono, enjeitar, desseguir, abrir mão de, preterir, repudiar, deixar, dizer adeus a, despedir-se de, cortar por si, retirar-se de, largar, largar por mão de; lançar a monte, à margem, ao almargem; levantar mão de, renunciar (resignar); desabrir, pôr de banda, desvaler, deixar à revelia; deixar às trevas, às escuras, às boas noites; deixar barcos e redes, desprezar tudo, desacompanhar, atirar ao mundo, quitar, desaproveitar; desauxiliar, desarrimar, desamparar, desproteger, dessocorrer, descuidar, desleixar, neglicenciar, pôr um paradeiro a (cessar); tornar livre, desenlaçar, desenvencilhar-se de, lavar as mãos, mudar de assunto, não tratar de, desertar, nolle prosequi, deixar de acudir; ser (abandonado e adj.); ficar para um canto, ficar para ali, andar à matroca, ficar ao Deus dará; desistir, pôr de lado, cessar de, ser (inconstante e adj.); variar, não continuar, não prosseguir, abster-se de, renunciar, renuir, abdicar, reconsiderar, anular, revogar, ab-rogar; esmorecer, desanimar-se, perder o entusiasmo, entibiar-se, desalentar-se; afrouxar, relaxar, esvaecer-se a energia, abater-se, desentesar-se, desinteressar-se, desapegar-se.
Advrbio
abandonadamente e adj.; ao abandono, à mercê, ao capricho de, ao arbítrio de.
Substantivo
escapula, salvatério, escape, escapada, escapadela, escaparate, fuga, fugida, evasão, saída, tangente, esquivamento; retirada, debandada, deserção, impunidade; evasiva, subterfúgio, despistamento, ambages, rodeio, desconversa; (meios de escapamento) brecha (abertura); caminho; refúgio; respiradouro, batoque, válvula de segurança, ponte levadiça, escada de incêndio, saída de emergência, escada de segurança; sursis; libertação; refugiado; salvado; sobrevivente.
Adjetivo
remido, liberado, lbertado; escapadiço, fugitivo, refugiado, sobrevivente, impunido, impune, inexpiado, ileso.
Verbo
liberar, libertar, escapar de, salvar-se, livrar-se, evadir-se, escapar dum perigo pela malha rota, tirar-se de, esquivar-se, sair de fininho, sair pela tangente,eximir-se, subtrair-se, evitar, ser preservado de, ficar impune, ficar a rir-se, não ser atacado por, sobreviver, não morrer, fugir, escapulir-se, safar-se, escafeder-se; ir-se embora; escapar de boa, escapar a unhas de cavalo, escapar por uma unha negra, salvar-se em água de bacalhau, livrar-se a custo, escapar por um triz, escapar ileso, recuperar a liberdade, sair de, livrar-se da prisão; encontrar onde abrigar-se, debandar, pôr-se em debandada, dispersar-se, sumir-se, moscar, tomar vento.
Frase
O pássaro bateu a linda plumagem.
Substantivo
retirada, abdicação, demissão, renúncia, renunciação, desistência, abandono, acomodação, conformidade, conformação, pacatez; abjuração, perjúrio, retratação, abrenunciação, abstenção.
Adjetivo
abdicante, renunciante e v.; resignatário, resignante, abjurante, abjurador, abjuratário, abdicável, abdicatório, demissionário.
Verbo
resignar, renunciar, abrir mão de, desistir de, não fazer questão de, abandonar, abdicar, abrenunciar; resignar-se, acomodar-se, não reagir, aceitar, submeter-se, oferecer sua renúncia, apresentar sua renúncia; despir a régia púrpura; encostar o bastão, encostar a vara; exonerar-se, demitir-se, pedir as contas, riscar-se, excluir-se, depor sua renúncia nas mãos de, abjurar, perjurar, retratar, lançar o hábito às urtigas, desfradar-se, desabatinar-se, despadrar-se, quebrar a fé, lançar sua exoneração aos pés de, desligar-se de seu compromisso, dar baixa, renegar (negar); ab-rogar; desertar, ; ver-se livre de.
Substantivo
clausura, ermitania, cenobismo, cenobitismo, beguinaria = vida claustral, segregação, insociabilidade, emparedamente, encerramento, recolhimento, retraimento, esquivança, esquivez, insulamento, inospitabilidade, incomunicabilidade, dissociabilidade, misantropia, antropofobia, rusticação, isolamento, apartamento, penumbra, retiro, secesso (p. us.), nicho = lugar afastado, rus in urbe = campo na cidade, ermo, soledade, desporto (ant.), retiro, retirada, retiramento, andurriais, solidão, encerro, exílio voluntário, Tebaida, cela, ermida, eremitério, eremitório, convento; sanctum sanctorum (= santo dos santos) = um lugar totalmente inviolável, intermúndio, refúgio, rincão, recanto, cenóbio, desterro, degredo, exclusão, excomunhão, banimento, petalismo, ostracismo, proscrição, despovoamento, deserção, desolação, deserto; vida eremítica, vida concentrada; despego das coisas mundanas, desprezo das coisas mundanas, desapego, desprendimento, eremita, eremícola, cirita, anacoreta, solitário, monge, eremitão, cenobita, Simão Estelita, troglodita, Timon de Atenas, recoleto, ruralista, bufo, discípulo de Zimerman, Diógenes, morcego (burl.), exilado, proscrito, pária, mágico, mocambo, bicho do mato, matuto, misantropo, antropófobo, taciturno, mocho (fig.), noitibó (fig.), urso (fig.), emigrado.
Adjetivo
recluso, sequestrado, anacorético, cenobítico, sozinho, apartado, afastado da convivência, solitário, arredio, esquivo, esquivoso, afastado, arisco, separado, sequestrado do mundo, recolhido, recluso, encantonado, incomunicável; retraído, só, isolado, esgueiriço, insocial, insociável, esquecido dos homens, intratável, dissociável, inacessível, inabordável, fugitivo, inconversável, desconversável, tarasco, avesso à convivência, antisocial, borralheiro, eremítico, inospitaleiro, desagasalhoso, inóspito, capucho, misantropo, que vive retirado do trato, solífugo, notívago, abandonado, sem-lar; infrequentado, despovoado, desabitado, inabitado, retirado, afastado, inabitável, ermo, banido, êxule, proscrito, derelito, degredado, foragido, forasteiro, segregatício.
Verbo
viver (segregado e adj.); viver vida retirada, sepultar-se em vida, cerrar-se a todo o trato, afastar-se do trato com, conservar-se na obscuridade, isolar-se, acantoar-se, encantoar-se, encerrar-se, encantonar-se, encovar-se, engaiolar-se, emparedar-se, enconchar-se, encorujar-se, meter-se na concha, amortalhar-se, renunciar ao mundo, fugir à convivência, retirar-se da sociedade, insular-se; retirar-se do trato social, sequestrar-se, reconcentrar-se; esquecer, morrer para o mundo; evitar a convivência = arrincoar-se, furtar-se aos amigos, deixar o século, encelar-se, andar arredio, retraçar-se, recolher-se, fugir à vida mundana, recolher-se a bom viver, amochar-se, meter-se numa redoma, pôr-se numa redoma, enredomar-se, retirar-se à vida privada; despregar-se da sociedade, separar-se da sociedade, desquitar-se da sociedade; retirar-se do mundo, tornar-se incomunicável, incomunicabilizar-se, retrair-se, segregar-se da comunhão humana, viver numa Tebaida, estar às moscas, ser pouco frequentador, roubar-se ao mundo, não querer negócio com os homens, aposentar-se, pregar-se em casa, viver como um corpo estranho, professar em mosteiro; tomar o véu, tomar o hábito; abandonar; sepultar-se num claustro, recolher-se a um convento, abraçar a vida monacal, encelar-se, enclausurar-se, enclaustrar-se, recusar-se (desus.), guardar clausura perpétua, excomungar, exilar, banir, proscrever, expatriar, desterrar, exular, foragir-se, despovoar, ermar, desabitar, devastar, despopular, desacolher.
Advrbio
reclusamente e adj.; à monsiura = à moda francesa.
Frase
Noli me tangere; não me toque (palavras de Jesus, para evitar que Maria Madalena o tocasse no encontro que tiveram após a ressureição do nazareno), I want to be alone, eu quero ficar sozinha (Frase que teria sido dita pela atriz Greta Garbo).
Substantivo
fuga, deserção, evacuação, abandono, afastamento, retrocesso, regressão, partida, recuo, fuga (esquivança), debandada.
Adjetivo
retirante, fugitivo, arredio, afastado, lucífugo.
Verbo
retirar-se de, afastar-se, apartar-se, arredar-se, largar, separar-se, deixar, evitar, mudar-se, levantar voo, voltar as costas a, dar para trás, cair fora, deslocar-se, desamparar, fazer-se à vela, ir-se embora, dizer adeus, despedir-se, debandar, levantar o acampamento, fugir de, distanciar-se, pôr-se ao largo, abandonar, desferir voo, desterrar-se, escabrear-se, ausentar-se, desviar-se de.