Substantivo
terreno estéril, localização, sítio, coordenadas, posição; deserto, planície, propriedade, jardim, horta, lugar de divertimento, lugar perigoso, lugar seguro, lugar sagrado, esconderijo, lugar de morada, prisão, cemitério, ponto de reunião.
Verbo
localizar(-se), situar(-se), posicionar(-se).
Substantivo
aufúgio (poét.), santuário, tugúrio, recolhimento, retiro, refúgio, valhacouto, esconderijo, couto, guarida, praça-forte, fortaleza, baluarte, cidadela, forte; casamata, trincheira; paládio, último reduto, chave, prisão; asilo, quartel de saúde, muxara, reconditório, condessilha, diversório, franquia, guarida, latíbulo (esconderijo); sanctum sanctorum (reclusão); madrilheira, madrigueira; porto, anteporto, pouso, ancoradouro, surgidouro de livre tença, ancoragem, abrigada, abrigadouro, abrigo, fortim, prégua, dique, mota, amota, molhe, marachão, maracha, cais, paredão, muralha, euripo, talha-mar, quebra-mar, socairo, recôncavo, cobertura, guarda-fogo, guarda-quedas, paraquedas, para-vento, manica, manícula, biombo, antepara, anteparo, guarda-vista, antolhos, guarda-raios, para-raios; manto, escolta, guarda-costas; proteção, égide, escudo, armadura; elmo, colete à prova de balas; blindagem, guarda-chuva, guarda-sol, para-sol, adufa, broquel, escudo, pala, guarita = vedeta, vigilante, sentinela, vigia, patrulha, guarda-avançada, surdista, nômina; navio de conserva; parede; pombeira, âncora de salvação, âncora de montante; âncora de misericórdia, âncora sagrada, ancoreta, galga, fateixa; suporte; obstáculo; lastro foguetão; espicho, válvula; lâmpada de segurança; lâmpada de Davy; meio de fuga, salva-vidas, salvo-conduto, passaporte, seguro; salvaguarda (proteção), tábua de salvação, polícia, guarnição; patrulha; morcego = vigilante noturno.
Verbo
refugiar-se, homiziar-se, abrigar-se, asilar-se; enchoçar-se, enlapar-se, acolher-se ao quartel de saúde, acoitar-se, acolher-se, escudar-se, proteger-se, achegar-se, pôr-se a salvo, salvar-se, lançar-se nos braços de, andar a monte, acorrer, acudir.
Substantivo
restringência, restringimento, obstrução, inibição, cerceamento, tolhimento, compressão, coerção (compulsão); repressão, refreio, enfreamento, coibição, constrangimento, coacção, paradeiro, disciplina, moderação, austeridade, controle, condicionamento, contingenciamento, protecionismo, guerra aduaneira, aprisionamento, apresamento, mamposta, captura, engaiolamento, encarceramento, enjaulamento, reclusão, encerramento, internação, internamento, coarctação, sepultação, detenção, limbo, cativeiro, bloqueio, cerco, liberticídio; prisão, mandado de prisão; custódia, guarda, arrecadação, vigilância; protetorado; bridão, freio; embaraço, óbice, estorvo, empeço; lettres de cachet,limitação, delimitação, proteção, monopólio, estanque, proibição; prisioneiro; senzala, anfitálamo.
Adjetivo
restrito, restringente, restritivo, constrangido, forçado, coacto, aprisionado e v.; encerrado, reteúdo e guardado, incomunicável, preso, seguro, percluso, coibitivo, coactivo, inibitório, inibitivo, restringente, restritivo, liberticida; condicional, contingencial, dependente.
Verbo
restringir, retundir, limitar, delimitar, enquadrar, encurtar, amputar; marcar restrições, impor restrições, impor condições, condicionar, contingenciar; conter, reter, refrear, tolher, bordar, embridar, senhorear, subjugar, coagir, coarctar, avassalar, controlar, sujeitar, constranger, cercear, aguarentar, inibir, comprimir, conter, deter, impedir, circunscrever, cingir; encerrar, conservar, fechar dentro dos limites; ter mão em, coibir, obstar à continuação de, sofrear, não permitir expansão de, pôr cobro a, reprimir, sopear, agrilhoar, encadear, suster, arrecadar, pegar, segurar, abafar, sufocar; conter, reter, suspender a ação, suspender o movimento; represar, açudar; pôr limites, traçar limites; esmagar, prensar, entralhar, encadear, amarrar; algemar, ferropear, arroxear, entravar, açamar, açaimar, amordaçar, emordaçar, acorrentar, agrilhetar, atar as asas a, cortar as asas a, cortar os braços, maniatar, manietar, ajoujar, sujeitar, pôr barbicachos a, encabrestar, serrilhar, enfrear, enfrenar, forjar grilhões, aferrolhar, segurar, encaixotar, enfardar, enfrascar, enclausurar, encelar, arrolhar, embetesgar, encurralar, encortelhar, engarrafar, murar, emparedar, entaipar, engradar (circunscrever); empocilgar, acorrilhar, recluir, reclusar, catrafilar, engazopar, engazofilar, agarrar à força, filar, agarrar pela gola = agazular, colher à mão, aprisionar, empresar, fisgar, encarcerar, segurar, prender, sequestrar, segregar, apriscar, aprisoar, presidiar, custodiar, cativar, trancafiar, trincafiar, trazer encarcerado e adj.; meter a ferros, pôr a ferros, pôr em custódia; recolher ao xadrez, enjaular, lançar ferros a alguém, pôr cobro a alguém, deitar mão a alguém, reter preso, capturar, arrestar, fazer prisioneiro, fazer cativo, asilar, internar, conceder a cidade por menagem; ser preso e adj.; estar a ferros, estar em custódia, estar preso com homenagem, engasgalhar-se (pop.); açambarcar, monopolizar, atravessar, atracar, enfeixar.
Advérbio
restritamente e adj.; restringidamente, constrangidamente, debaixo de chave, bem guardado, a sete chaves, sob palavra, a recado, em recado, a bom recado, por menagem, à sombra.
Substantivo
sentença condenatória, punição, fulminação, pena, prisão, reato (p. us.), culpa; réu, acusado, padecente, paciente, precito, condenado, criminoso, indiciado, culpado, vítima.
Adjetivo
condenado, condenatório, fulminatório (fig.), fulminífero (fig.), precito, culpado; incurso.
Verbo
condenar, declarar culpado, declarar incurso em pena, sentenciar, lavrar a sentença condenatória, mandar incluir no rol dos culpados, indiciar, fulminar, punir; proscrever, sequestrar, confiscar, anovear, desaprovar; acusar.
Frase
Mutato nomine de te fabula narratur, com outro nome a fábula [anedota ] fala de ti (Horácio, Sátiras).
Substantivo
castigo, ensino, ensinadela, correção, emenda, lição, lembrete, preço, escarmenta, escarmento, corretivo, punição física, punição moral, chegadela, sova, surra; coça, reprimenda, repreensão, admoestação, advertência, bronca, carraspana, chamada, ensinadela, dura; escovadela, a justiça humana; justiça divina, folia, flagelo, a ira do Senhor, os flagelos da ira celeste, o gládio do Senhor, disciplina, irrogação, inflição, processo, cominação, imposição de penas; penalidade; excomunhão, retribuição, desforra; raio, Nemésio, justiça retributiva, cautério, açoite; cadafalso (instrumento de punição); prisão, degredo, exílio, ablegação, banimento, desterro, desterramento, expulsão, demissão, exoneração, exoneração a bem do serviço público, exautoração, desautoração, trabalhos forçados; galés, servidão penal, detrusão; exposição pública, flagelação, fustigação, manopla, estrapada, bastinado, argumentum baculinum = convencimento à pancada, palmada, coque, chapeleta, puxão de orelhas, biqueirada, pontapé, pontoada, bolacha, bolachada, latada (pleb.), cachação, coscorrão, sopapo, pescoção, cascudo, bochechada, bochechão, bochecha, sundeque, tapa-olhos, tapa, tapa-boca, soquete, bofete, bofetão, tabefe, lostra (pop.), estampilha (pop.), estalo; data de bofetões, bordoada, asas de pau, relhada, azorragada, pancada, pranchada, sova, tunda, verdascada, lambaba, lategada, muxinga, lançaço, espadeirada, pancadaria, calamocada, paulada, cachamorrada, mocada, cacheirada, golpada (pop.), sapatada, chinelada; pancada, pancada de criar bichos, sova de pauladas, porretada, grossa pancadaria = pola, maçada, maçadura, trochada, carolo, cacholeta, moedela, surra, pisa, malha (pop.), coça; sapeca, zurzidela, varada, varancada, tareia, tosa, sacudidela, chibatada, vergalhada, chicotada, azorragada, tagantada, cosqueadura, uma descarga de pau, murro, soco, soquete, punhada; palmatoada, coup de grâce = golpe de misericórdia, tiro de misericórdia; golpe mortal, demissão, suspensão, repreensão, remoção, multa, tortura, suplício, crurifrágio, tormento, acanaveadura, tornilho; dragonada, pena capital, saioria, linchamento, execução, enforcamento, desmandibulação, decapitação, descabeçamento, degolação, garrote, crucificação, estrapada, empalação, martírio, auto de fé, afogamento, haraquiri, fuzilamento, execução militar, tormento do lagar; esburga-pernas; pôr no micro-ondas (gír. de bandido).
Adjetivo
punido e v.; punidor, punitivo, punitório, pingado (ant.), corretório, corretivo, correcional, penal, cominatório, cominativo, admonitório, punível, corrigível, passível de punição, peadouro (ant.).
Verbo
punir, castigar, justiçar, corrigir, exemplar = fazer exemplo em; infligir castigo, irrogar castigo, impor castigo; ferir, dar uma lição, apenar, acoimar, fazer justiça, fulminar, perseguir, escarmentar, ensinar, bater; varejar, flagelar, vapular, lanhar, açoitar, verberar, atagantar, fustigar, pranchear, zurzir, azorragar, zupar, alombar, deslombar, zimbrar, estafar de pancadas, mover com pancadas, palmatoar, espadeirar, ou espaldeirar, soquear; surrar, vergastar, afagar (irôn.), rebenquear, bater, cosquear, espancar, acajadar, avergoar, maçar, sovar, dar uma tunda, agredir, agredir a chicotes; rachar com açoites, ir aos foles a alguém, tosar, tarear, verdascar, vergalhar, chicotear, zagunchar, chibatar, tangantar, tangantear, carmear; alacranar a carne, apalpar as costelas, bater às desmortes = bater até matar, bater para matar, abordoar, derrear, esquadrilhar, desquadrilhar, desqueixar, descadeirar, desancar, passar a mão pelo pelo de, ir-lhe aos untos; ir à figura de alguém, ir ao pelo de alguém, ir ao físico de alguém; moer os ossos a alguém, pôr a alguém as costelas em molho, deixar alguém bem penteado, sacudir o pé a alguém, pôr as uvas em pisa a alguém, medir as costelas a alguém, pôr alguém em lençóis de vinho, assentar as costuras a alguém, chegar a alguém a roupa ao corpo; ir ao galinheiro a alguém (fig. e chulo), tocar a pavana a alguém, ter a mão leve, ir às costas de alguém, rachar de pancadas, dar uma estafa de pancadas em alguém, regalar com pancadas, tirar o pelo a alguém, malhar, escalar com açoites, garotear o couro a alguém, desasar, fazer vergões, atiçar, coçar, aporrear, aporretar, debrear, cosquear, esmurrar, esbofetear, colafizar, soquetear; pespegar um soco, pespegar murro, impingir um soco, impingir um murro, aplicar um soco, aplicar um murro, aplicar uma bofetada; brindar alguém com uma estafa de chicotadas, buxar um bofetão, apunhar, assentar uma bofetada, desandar com uma bofetada, pôr a alguém os cinco dedos na cara, saltar aos queixos de alguém, assentar a alguém na cara os cinco mandamentos, recompensar alguém da insolência com uma bofetada, encher a cara com bofetadas, amarrotar alguém os queixos a alguém; apedrejar, lapidar, apedrar, golpear; supliciar, decimar, dezimar, quintar, executar, levar ao cadafalso, empicotar, condenar à calceta; eletrocutar, enforcar, colgar, laçar, guilhotinar, descabeçar, decapitar, degolar; esquartejar, espostejar, escarnificar, fuzilar, passar pelas armas, espingardear, arcabuzar, empalar, linchar, apuar, aspar, polear, sambenitar, ensambenitar, dar tratos de polé, melar, garrotar, encarochar, crucificar, dessagrar; suspender de ordens, degradar das ordens sacras, exautorar, desautorar, fulminar excomunhão, acapitular, excomungar; salgar o terreno (para que fique maldito e estéril); banir, pronunciar, condenar, encartar (ant.), exilar, desterrar, degradar ou degredar, ablegar, expatriar, proscrever, expulsar, expelir de sua face; pôr no andar da rua, pôr no ar; despedir, demitir, exonerar, despojar, multar; remoer, suspender, transferir, ser (castigado e adj.); sofrer castigo, vestir a alva dos condenados, subir ao patíbulo, ir à forca, estar no potro, estar a pão e laranja, levar sua conta, levar uma amoladela mestra, chuchar um murro; cumprir a pena, levar a pena, levar boa paga para o seu tabaco; pagar caro, pagar as favas, expiar na prisão sua falta, apanhar grande lição, amolar-se com dez mil réis de multa, apanhar muita castanha, levar nos bitáculos (ant. pop.).
Advérbio
em desforra de, para exemplo e escarmento.
Interjeição
apanha!, trape!, catatraz!, sirva-te isso de lição!, há de sair-lhe dos lombos!, nunca as mãos te doam!, tumba catumba! Dane-se!.
Frase
Pede pœna claudo. Cape premia facti; recebe castigo de teu crime.
Substantivo
cárcere, chifanga, ferros d’El-Rei, calabouço, jaça, aljube, masmorra, penitenciária, detenção, enxovia, xilindró, arrecadação, estufilha, presídio, presídio de segurança máxima, xadrez, xilindró (gír.), cubículo, prisão domiciliar, estado-maior, solitária, surda, sala livre, casa de correção, casa de reclusão, estação, retenção, oubliettes, fortaleza, torre, Bastilha, casinha, cadeia, vagarosa (gír.), a casa das três esquinas (Porto), a casa de pouca farinha, menagem, casamata, estabelecimento penal, ergástulo, estarim, presiganga, sagena, sejana, in pace, clausura, cela, catasta, Fernando Noronha, Limoeiro, cafua (para estudantes), gaiola, atundo, capoeira, aprisco, curral, encerra, redil, chousal, chouso, estrebaria, torçal, presépio, covil, leoneira, antro, jaula, cávea, harém, anfitálamo, senzala, ferros, manilha, algemas, corrente, gargalheira, grilhões, ferropeias, cadeias, tronco, anginhos, cepo, pelourinho, adobe, pega, grilheta, braga, toste (ant.); camisa, camisola, colete de força; betilho, jugo, canga, cofo, mordaça, açaimo, açamo = fiscela, focinheira, cabresto, cabrestão, cabrestilho, coleira, refreadouro, cabeção, barbicacho, brida, rédea, habena, barbilho, gamarra, liame, vínculo, peia, laço, muçurana, corda (amarração); ferrolho, chave, cadeado, grade, muralha, parede; internação, reclusão, toque de recolher, estado de sítio, confinamento, gueto.
Adjetivo
carcerário, presidiário, prisional.