Substantivo
aufúgio (poét.), santuário, tugúrio, recolhimento, retiro, refúgio, valhacouto, esconderijo, couto, guarida, praça-forte, fortaleza, baluarte, cidadela, forte; casamata, trincheira; paládio, último reduto, chave, prisão; asilo, quartel de saúde, muxara, reconditório, condessilha, diversório, franquia, guarida, latíbulo (esconderijo); sanctum sanctorum (reclusão); madrilheira, madrigueira; porto, anteporto, pouso, ancoradouro, surgidouro de livre tença, ancoragem, abrigada, abrigadouro, abrigo, fortim, prégua, dique, mota, amota, molhe, marachão, maracha, cais, paredão, muralha, euripo, talha-mar, quebra-mar, socairo, recôncavo, cobertura, guarda-fogo, guarda-quedas, paraquedas, para-vento, manica, manícula, biombo, antepara, anteparo, guarda-vista, antolhos, guarda-raios, para-raios; manto, escolta, guarda-costas; proteção, égide, escudo, armadura; elmo, colete à prova de balas; blindagem, guarda-chuva, guarda-sol, para-sol, adufa, broquel, escudo, pala, guarita = vedeta, vigilante, sentinela, vigia, patrulha, guarda-avançada, surdista, nômina; navio de conserva; parede; pombeira, âncora de salvação, âncora de montante; âncora de misericórdia, âncora sagrada, ancoreta, galga, fateixa; suporte; obstáculo; lastro foguetão; espicho, válvula; lâmpada de segurança; lâmpada de Davy; meio de fuga, salva-vidas, salvo-conduto, passaporte, seguro; salvaguarda (proteção), tábua de salvação, polícia, guarnição; patrulha; morcego = vigilante noturno.
Verbo
refugiar-se, homiziar-se, abrigar-se, asilar-se; enchoçar-se, enlapar-se, acolher-se ao quartel de saúde, acoitar-se, acolher-se, escudar-se, proteger-se, achegar-se, pôr-se a salvo, salvar-se, lançar-se nos braços de, andar a monte, acorrer, acudir.
Substantivo
usança, emprego, prática, aplicação, manuseio, manipulação, meneio, praxe, rotina, empirismo, sistema, exercício, aplicação, aplicabilidade, exercitação, manejo, maneio, consumo, agência; usufruto, utilidade, gozo, proveito, vantagem; hábito, costume, tradição; utilização, serviço, serventia, moda, tirocínio, dedicação, consagração, usança.
Adjetivo
em uso, usado e v.; útil, usável, fruível, aproveitável, disponível; comum, gasto, coçado, surrado, safo, poído, bem trilhado, batido, utente, utilizante, fungível; vigente.
Verbo
usar; pôr em uso, pôr em prática; gastar, despender, fazer uso de, aplicar, manejar, versar, manusear, manipular, menear, exercer, servir-se de, empregar, pôr em movimento, utilizar-se, apelar para, despejar, não passar sem, utilizar-se de, lançar mão de, servir-se de, dispor de, socorrer-se de, valer-se de, aplicar, prevalecer-se, abraçar-se, abordoar-se, estear-se, agarrar-se, apegar-se, ater-se, recorrer; auferir, tirar vantagem ou proveito de; apoiar-se, alicerçar-se, escudar-se, aproveitar, aproveitar-se de, pôr as mãos em, entregar-se, deitar-se a, ficar-se a, largar-se a; estar em uso, usar-se, vigorar, viger, estar em voga = vogar; trabalhar, praticar, manejar, empunhar, manusear, tratar, compulsar, manipular, executar, exercitar, pagar-se com, contentar-se com, experimentar, trazer, levar, tornar útil; utilizar, usufruir, gozar, pôr em jogo, evocar, pôr a serviço, dedicar, consagrar, votar, tirar partido de, fazer bulha com; usufruir, usufrutar, desfrutar, feitorizar, pôr no trabalho.
Frase
Uti et non abuti; Use mas não abuse.