Substantivo
derrisão, mangação, risota, riso sardônico, riso de sarcasmo, risota ou risote, irrisão, apupo (desprezo); causticidade, achincalhe, achincalhamento, achincalhação, desporto, jogo, momo, escárnio, escarnecimento, escarninho, zombaria = micterismo, galhofa, chacota, matraca, judiaria, mofa, apodo, ditos zombeteiros, remoque = sainete, alfinetada, chança, sotaque, troça, chasco, desfrute, babaréu, gracejo, caçoada, mangação, gozação, gozada, brincadeira, badinage, moca, chocarrice, joguete, debique, zagunchada (fam.), chufa, motejo, dichote, investida, sarcasmo, crítica picante, seta, chalaça, laracha (pleb.), dardo, piada, piadinha, mote, motete, anexim, mordedura, mordidela, malícia, bisca, picuinha, chá, alusão satírica, dito picante (espírito); burla, sovinada = ironia pungente, riso mefistofélico, sátira, trovas, trovas burlescas, seguidilhas satíricas, silo, paródia, ópera burlesca, caricatura, farsa (drama); pasquim, fantasia, enterro, travesti, silografia = poesia satírica, epigrama, o buril da sátira, jigajoga, jogo de empurra, bufonaria.
Adjetivo
derrisório, sarcástico, chalaceador, escarnecedor e v.; risote, sarcástico, mofador, lépido, gracejador, trocista, piadista, irônico, gozador, zombeirão, zombeteiro, mangão, mangador, ludibrioso, chafalhão, galhofeiro, espirituoso, escarnicador, irrisor, escarninho, sacana, picante, cáustico, mordente, graçola, chocarreiro, galhofeiro, caçoante, chalaceiro, chacoteiro, trocista, bexiguento, ridicularizador e v.;.
Verbo
ridicularizar, ludibriar, meter a ridículo, fazer escárnio, galhofar, desfrutar, joguetear, zombar, zombetear, gozar, malhar, mofar, judiar, tomar alguém por conta, gracejar, empulhar, chalacear, caricar = escarnecer, burlar, achincalhar, escarnicar, escarnir (pop.), apodar, pantear, escarnecer, zingrar, fazer riso de, fazer prato de, fazer burla de, matraquear, motejar; debicar com, ou em alguém; chufar, troçar, tirar onda com, flechar de motejos, mangar com alguém; meter à bulha, a riso; empulhar, chasquear, motejar, criticar, palhetear, dizer chascos; debicar com, debicar em; apepinar (burl.), chacotear, fazer bexiga, bexigar, chocarrear, troçar de, caçoar, sacanear, chalacear, remocar, remoquear, fustigar, fazer de alguém gato, fazer boneca a alguém; fazer galhofa, fazer troça de; arreganhar os dentes, meter a alguém os pés nas algibeiras, fazer de alguém gato sapato, fazer jogo de alguém, fazer jigajoga com alguém, rir-se de, rir à custa de, meter a riso, investir; rir na cara de alguém, rir nas bochechas de alguém; não levar a sério; levar alguma coisa de mangação, levar alguma coisa de galhofa; satirizar, epigramatizar, parodiar, fantasiar; afiar uma sátira, afiar um epigrama; fazer o enterro de alguém, envinagrar-se = tornar-se sarcástico.
Advrbio
derrisoriamente e adj.; zomba-zombando.
Substantivo
enterramento, saimento, acompanhamento, mortório, enterro de corpo à terra, mortualha, mortulho, mortuório, funeral; cortejo, pompa fúnebre; obséquias, exéquias, ambitus funeris = a pompa dos funerais, honras fúnebres, soterramento, préstito fúnebre, dobres a finados, marcha fúnebre, elegia, oração fúnebre, necrológio, câmara ardente, sufrágios da Igreja, ofício de corpo presente, missa de réquiem, missária, bens de alma, mortuárias, mortualhas, cipreste, lamentações (expressões de dor), carpideira, chata (ant.); epitáfio, inscrição tumular, tituleiro; mortalha, lençol-roupa defunteira, sudário, sudeiro, encerado, coche, carro fúnebre, caixão, féretro, ataúde, banguê, rabecão, coche fúnebre, gato pingado, defunteiro, esquife, padiola, tumba, sarcófago, barquinha, urna, calpa; urna cinerária, urna fúnebre; catafalco, essa, monumento, catalefo, archete, cenotáfio, moimento, monumento sepulcral, mausoléu, cova, covão, campa, sepultura; terra da verdade, terra fria; jazigo, portus corporis = túmulo, carneiro = salgadeira, modorra (ant.), sepulcro, leito de morte, catacumba, cova funerária, cripta, columbário, vala comum, covato; Gólgota; casa, mansão da morte; sagrado, cemitério, fossário, a uniformidade igualitária das covas anônimas, a lúgubre morada dos mortos, sepulcrário, necrópole, campo santo, hipogeu (ant.); o adro dos defuntos, a última morada; cidade dos mortos, região dos mortos; orco (poét.), ilha do sumiço, necrotério, morgue, almocábar = almocávar = almocave = almocóvar, busto (ant.), ossário, ossuário, galilé ou galileia, ustrina (ant.), coveiro, enterrador, sepultador, sepultureiro, tumbeiro, fossário (ant.), lápide, lájea, lousa; pedra, lousa tumular; a lájea fria, cipo; lousa, pedra sepulcral; memento mori, laje fria e muda dos sepulcros, mamunha (ant.), taburno, forno crematório, cremadeiro; exumação, desenterramento, necrópsia, autópsia, exame post mortem, necroscopia, dia de finados, 2 de novembro.
Adjetivo
sepultado, sepulto, exequial, fúnebre, funerário, funéreo, funeral, feral, mortuário, cinerário, sepulcral, tumular, tumbeiro, defunteiro, monumental, cemiterial, elegíaco, necroscópico, crematório, rogal.
Verbo
enterrar, inumar, encaixotar (gír.), encriptar, soterrar, recolher os preciosos despojos de, dar à sepultura, dar um corpo à terra, sepultar, enlousar, tumular, consignar ao túmulo, lançar na vala comum, recolher em sepultura, fechar-se a laje sobre o túmulo, assentar a última pedra sobre o ataúde de, enterrar sob algumas leivas de argila, soterrar, cair a laje sobre a boca do túmulo, tocar a finados, dobrarem (os sinos); estar sepultado, jazer, repousar, descansar; sufragar, orar pela alma de; incinerar, cremar, embalsamar, mumificar; exumar, dessepultar, desenterrar, dessoterrar, desencovar, perturbar o repouso dos mortos.
Advrbio
in memoriam, post obit, post mortem.
Frase
Hic jacet, Ci-gît, Aqui jaz..