Substantivo
desviação, transvio, afastamento, obliquidade, inoclinação, difração, refração, refrangibilidade, flexão, deflexão, inflexão, curvatura, declinação, guinada, desnorteamento, desorientação, desgoverno; diversão, digressão, aberração, divergência, distorção, círculo vicioso, labirinto, ziguezague, linha quebrada, linha sinuosa, détour, by-pass, circuito, erro, extravio, descaminho, desencontro, ponto de inflexão.
Adjetivo
desviado, transviado, desnorteado, desorientado, desarvorado, desmastreado, desmantelado, errante, sem bússola, perdido, extraviado e v.; indirigível, erradio, errático, tresmalhado e v.; apartado, amontado, vagabundo, vagamundo, esgarrão, desgarrão; divagador, digressivo, vago, impreciso, indeterminado, indeciso, tortuoso, indireto, inconstante, oblíquo; refrato, refrangível, refrangente, refrativo.
Verbo
desviar(-se), mudar de (rumo e subst.); declinar, bordejar, derivar-se, afastar-se para outra parte, retirar-se do caminho, alhear-se, apartar-se, encurvar-se, interverter, seguir nova trilha, infletir, quebrar, obliquar, inoclinar-se para, abater; perder a rota, perder a direção, digressoar, digressionar, variar, serpear, ziguezaguear, desencaminhar-se, demover-se, desaviar-se, descair, mudar de rumo, (dirigir), derrotar-se; quebrar, tomar à direita, tomar à esquerda; guinar, voltar, voltear, contornar, dançar, rodar, girar, vaguear, bater mato, errar, perder-se; ir à mercê dos ventos, ir à mercê das ondas; ir a esmo, ir de déu em déu, vagabundear, vagamundear, ir-se à garra, garrar, desguaritar, transivar-se, desgarrar, esgarrar, descarregar, exorbitar, perder o leme, desmarear-se, desnortear-se, ficar desnorteado, voltar de vela, vacilar, oscilar, revelir (humor), esmadrigar, tresmalhar, extraviar, escabecear, refranger-se, refratar-se, difratar-se, quebrar-se, refletir, desorientar-se, perder a tramontana, ser reenviado, desencanar.
Advrbio
desarvoradamente e adj.; desorientadamente, à deriva, sem rei nem roque, sem rumo, por aí afora, à toa, a esmo, de déu em déu, sem norte.
Substantivo
escassez, insucesso, carência, déficit, lacuna, naufrágio, declinação da derrota, trabalho em vão, irrealização; incompletude, deficiência, imperfeição, insuficiência, desvio, inconoclusão, estacionamento; tresmalho.
Adjetivo
inatingido, inatingível e v.; inacessível, ingalgável, inabordável (fechado), inalcançado, inalcançável; lacunar, deficitário, carente, insuficiente.
Verbo
não atingir a meta, parar na sua marcha, encalhar, soçobrar, ficar no papel, desaparecer, remar contra a maré, errar o alvo, extraviar-se, tresmalhar-se, sumir-se, perder-se, fracassar, atrasar-se, inatingir, empacar, ficar dentro de sua órbita, cingir-se, conformar-se, limitar-se, restringir-se, circunscrever-se, não sair de sua esfera, inexceder-se, desistir em meio do caminho, desencontrar, emperrar.
Substantivo
deflúvio, flume ou flúmen (poét.); água corrente, viva, doce; borbotão, cachão, borbulhão, repuxo, escoamento, afusão, jorro, jorramento, esguicho, esguichadela, bica, zicho, jato, jacto, golfada, jet d’eau, gorgolão, gorgolhão, dimanação, difluência, descento da maré, Gulf-stream, subcorrente; revessa = corrente marinha, corrente submarína; mãe; tromba d’água, manga d’água; serpes de cristal, catadupa, assonjo (ant.), catarata, cascata, levada, salto, cachoeira, queda d’água, itupava = itupeba = itupeva, ravina, corredeira, despenho, caudal; Niágara, Iguaçu, Paulo Afonso, cataclismo, débâcle, cheia, enchente, undação, inundação, dilúvio, chuva, rega (pop.), garna, garoa, relento, sereno, orvalho, rocio, molhe-molhe, chuvisco, merugem, meruginha, chuvisqueiro, molinha, moinha, bruega, aguaceiro, borraceiro, estilicídio, stillicidium, gotejar, gota, pingos, borrifos, salpicos, peneira; pancada, corda, pazada d’água; chuvada, chuvarada, temporal, tempestade, salseiro, salsada, bátega d’água, chuveiro, pirajá, cordoada, corrente, correnteza, lada, curso, influxo, fluxo, afluência, fluência, fluidez; maré, ressaca, caudal, raudal (ant.), rolheiro, torrente, olheiro, olheirão; ribeira, ribeirada, fonte, fontainha, olho-d’água, chafariz, arroio, ribeiro, ribete = regato, córrego, regueira, regueiro, ribeirinho, manancial, manadeira, manadeiro, matriz, riacho, ribeirada, braço, esteiro, ria, enxurro, regadeira, enxurrada, lava, lavada, rega, pena d’água; afluente, tributário, contribuinte, vassalo, súdito, aliado, irmão gêmeo, onda, enciclia, remoinho, sorvedouro, vórtice, maremoto, absorvedouro, turbilhão, voragem, Maëlstrom, vaga, vagalhão, carneiro, carneirada, mareta, levadia, marulhada, quebrança, enchia, fola, encapeladura, saca, marejada, maresia, fluxo e refluxo, rafa (ant.), maré cheia, preamar, esto, contramaré, baixa-mar, maré vazia, vazante, macaréu, pororoca; chapeleta, aguagem, transbordamento, confluência, reunião, junção, barra, ligação, juntura, comporta; represa, eclusa; (ciência dos líquidos em movimento): hidrodinâmica, hidráulica, potamografia, hidromecânica, hidrometria; pluviometria; ombrômetro, pluviômetro, udômetro, irrigação, alagamento, bomba, tomadoura, nora, estanca-rios, cegonha, regador, aguador, aríete, carneiro, bombacho, chupela, chupadouro, seringa.
Adjetivo
fluente, fluido, diluente, afluente, correntio, corrente, largífluo, trépido, blandífluo, serpejante; fluminense, flumíneo, fluvial, fluviátil, chuvoso, nimbífero, nimboso, pluvial, pluvioso, pluviátil, molinhoso, ribeirinho, justafluvial, setênfluo (poét.), multifluente; caudaloso, diluvioso, unduloso, grande, grosso, soberbo, nubígeno, flutuoso, undoso, fontal, fontanal, fontanário ou fontenário, desaguador, derramado e v.; aparcelado, revolto, espadanado, vorticoso, caudal, torrentoso, turbinoso, undante, undoso = caudaloso, undífero, undíssono, undífluo, undíflavo, torrencial, cabedal, principal, marulhoso, tempestuoso, pateiro, piscoso, venoso, venífluo.
Verbo
correr, difluir, fluir, passar, escoar-se, derivar, serpear, ondear, arroiar, gorgolhar, rebentar, zichar, refluir, sair em borbotões, precipitar-se em torrentes; ir, deslizar, vazar, esguichar, espipar, sair de jato, jorrar, golfar = resfolegar, espirrar, repuxar, espadanar, chapinhar, fazer a água repuxo, sair em repuxo, esparrinhar, borbotar, sair, nascer, manar, brotar, escorrer; gotejar, golfar, golfejar, gorgolar, gotear, pingar, porejar, destilar, filtrar, desbordar, espraiar, transbordar, derramar-se, regurgitar, desestagnar, abundar; sair da madre, do leito, verter, correr em jorro, bofar, regar, encharcar, inundar, alagar, lançar, deitar, botar, entornar, despejar, sair, espargir, despargir, efundir, infundir, acachoar, cachoar, escachoar, formar cachão, marulhar, irrigar, sangrar, molhar, transbordar, fazerem as águas revessa, tempestear, tempestuar, chover; chover azagaia, chover copiosamente, chover por uma pá velha, chover a cântaros, chover a canivetes; cair água a cântaros, diluviar, pingar, cair garna, garnar, chuvinhar, chuviscar, peneirar, molinhar, chover molinha, merujar (pop.); correr para, afluir para, lançar-se em, precipitar-se em, descarregar-se, despejar-se, dessangrar-se, perder-se, levar o tributo de suas águas a, fundir-se com, misturar suas águas com as de, descarregar suas águas em, descabeçar (a maré); (fechar o jorro): estancar, estagnar, represar, açudar (fechar), obstruir.
Advrbio
fluentemente e adj.; em bica, a cântaros, a torrentes, copiosamente, torrencialmente.
Substantivo
fim, falecimento, mortório, defunção, trespasse, traspasse, fenecimento, falimento, passamento, dissolução, desenlace, desfecho, desaparecimento, termo fatal, ocaso, crepúsculo, partida, óbito, repouso, perda, quitação peremptória, trânsito, finamento (fim), cessação, extinção, fim da vida terrena; o instante decisivo, o desfecho fatal, sombra do túmulo, as sombras da morte, o eterno descanso, última jornada, derradeira pulsação da vida; sentença, leito de morte; o instante supremo, o momento supremo; canto de cisne, rigor mortis, praia estigiana, o lago irremeável; sono dos mortos, sono dos justos, sono do trespasse, sono da morte, sono do esquecimento, sono do túmulo, sono do repouso; último sono, eterno sono; trevas da morte eterna; foice, gadanha, garras da morte, sombra da morte, leito da morte; repouso, sábado eterno, outra vida, a morada eterna, eternidade; morte aflitiva = cacotanasia; Libitina, Parcas; morte; eutanásia, distanásia, necrologia, necrológio, obituário, encomendação, momento, vigília (ant.), de profundis, necrolatria, necrodulia = culto dos mortos, ferais; morte natural, morte prematura, morte trágica, morte violenta, coéfora, vice-morte, véu da morte; olhos envidraçados, olhos vidrados; a crise formidável do derradeiro transe; estado carótico, estado agonizante, estado comatoso; a última hora, crocidismo, agonia, cárus, paroxismo, estertor, carfologia, cascalheira, a vítrea palidez; face cadavérica, face hipocrática; visita da saúde, arquejo; vascas da agonia, últimas ânsias da agonia; arranco, os últimos paroxismos, a hora suprema; os últimos arrancos, os últimos arquejos; moribundo, semicadáver, alma aflita e vasquejante.
Adjetivo
morto, esmorecido, frio, inerte, sem vida, que Deus tenha na sua glória, falecido, extinto, cuja memória nos é cara, finado, saudoso, ceifado na mais rútila existência, inânime, inanimado, gélido, hirto, exânime, enregelado, mortal, manio = que não deixa descendente; abintestado, que não fez testamento; que Deus tenha em glória, que Deus lhe dê a glória, abiótico, amortalhado, comoriente, moribundo, vascoso, desfalecido, semivivo, semimorto, morrediço, morrinhoso, morrento, semiânime, exânime, exanimado, entre vivo e morto, desenganado, pré-agônico.
Verbo
morrer, expirar, perecer, morder a terra, sucumbir, acabar-se, atar as cardas, cessar de viver, encontrar a morte, falecer, exalar o derradeiro alento, finar-se, ir-se, fenecer, passar, desaparecer; ir-se para o céu, ir-se para os anjinhos, ir-se para Deus; terminar os dias, perder a vida, perder-se; descer ao túmulo, descer à sepultura, render o espírito a Deus, tombar sem vida, adormecer para sempre, alar-se para a mansão celeste; subir ao céu, subir às regiões etéreas, subir à abóbada etérea, subir ao assento etéreo, descansar no regaço do Senhor, repousar à beira do sepulcro; despedir a alma, despedir a vida, despedir o espírito; passar desta vida para a outra, pagar o censo comum, pagar o censo à morte, ser arrebatado do número dos vivos, baixar às regiões do sepulcro, bater a pacuera (pop.), dar os fios à teia, dar contas a Deus, desencarnar-se, quitar a vida terrena, cair sem sentido no seio frio da morte, dar o último arranco, estar em glória, ir ad patres, dormir o sono da noite sem horas, ir para a mansão dos justos, render o mortal corpo à morte, depor a vida, deixar a prisão de limo de seu desterro, fechar os olhos, ir para bom lugar, estar no tribunal divino, dar o último suspiro, cerrar os olhos à luz, dormir o sono do verdadeiro repouso, largar os ossos, ganhar a glória, ir-se puxando, dormir no gélido sudário, partir para o imenso Incognoscível, fugir do mundo, fazer a viagem do outro mundo, encher a sua idade; deixar a vida, deixar o mundo, deixar viúva e filhos, ser riscado do livro dos viventes, sentir a última dor, ser chamado ao tribunal do Deus, soar a hora fatal; despir-se das prisões da carne, despir-se do invólucro mortal; dormir em Deus, dormir no Senhor, arrancar, aniquilar-se, descansar em paz; morrer sem dizer ai Jesus, morrer de morte natural; soar a última hora, soar a derradeira hora, soar a extrema hora; arrevessar a alma, ir-se como um passarinho, ceifar a foice da morte a vida a alguém, surpreender a morte a alguém; levar Deus para si, chamar Deus para si; pagar o tributo à natureza; dar a alma a Deus, dar a alma ao diabo; deixar na orfandade, dar o sangue por alguém, sacrificar a existência, pagar com a vida, dar a ossada, cair morto; tomar passaporte para o céu, tomar passaporte para o inferno; espichar o pernil, esticar o pernil, esticar as canelas; ir para as malvas, viajar sem chapéu (pop.), deixar órfãos, orfanar; jazer, estar morto; não dar mais sinal de vida, estar agonizante, vasquejar, agonizar, esmorecer, baquear, arrancar; ficar a pedir confissão, ficar a pedir o céu; ter a morte à cabeceira, estar ferido de morte, estar próximo a dar a alma a Deus, sentir as asas da morte roçarem-lhe frias pela fronte, debater-se nas vascas da morte; estar nas ânsias da morte, estar com a candeia na mão, estrebuchar nos derradeiros estertores, contorcer-se, chegar a sua hora, estar a despedir, ter a sua hora chegada, estar com padre à cabeceira, projetar a agonia sua sombra sobre, soar a hora fatal a alguém, estar em artigo de morte, estar abarbado com a morte, serem chegados os fados de alguém, estar no cabo; soltar-se, esvair-se em sangue; estar à porta da eternidade, envidraçarem-se os olhos a alguém; estar nas últimas, estar por um fio a vida de alguém; estar entre a vida e a morte, ir-se conocluindo, abeirar-se a morte ameaçadora e lúgubre; estar prestes a habitar com os mortos, estar prestes a dar à casca; receber o Viático, receber os últimos sacramentos, fechar os olhos a alguém; estar prestes a comparecer perante o tribunal de Deus.
Advrbio
post obit, post-mortem, in articulo mortis, em artigo de morte, in extremis, à hora da morte, à hora derradeira, in actu moriendi, com um pé na sepultura.
Frase
Os seus dias estão avaramente contados; Quando já lhe fogem os últimos lampejos da vida; A vida está por um fio; Que a terra lhe seja leve; Requiescat in pace; Descanse em paz; Que o Senhor se compadeça de sua alma; Æternum vale!; Deus lhe fale na alma; Deus tenha sua alma em glória; Aequo pulsat pede; Sic itur ad astra.
Substantivo
evanescência, sumiço, descaminho, eclipse, extravio, ocultação, solcris (ant.), desvanecimento, evaporação, partida, êxito, saída, sumidura, sumidouro, absorvedouro, voragem, sorvedouro, ocaso, esconderijo.
Adjetivo
desaparecido, sumido e v.; ido, partido; evanescente.
Verbo
desaparecer; evanescer, escapulir-se, eclipsar-se, ocultar-se à vista, à observação; esvaecer-se, evaporar-se, evaporizar-se, dissolver-se, passar, ir-se, acabar, dissipar-se, derreter-se, sumir(-se), sochiar, retirar-se, dar o fora, dar o pira, pirar, escafeder-se, sepultar-se, velar-se, amortalhar-se, desassomar; fundir-se, refundir-se, diluir-se, levar o diabo; subtrair-se à vista, ter sumiço, fugir, entapar-se, fazer vispere, desvanecer-se, encobrir-se, esconder-se, ocultar-se, transmontar-se, perder-se, morrer, amoitar-se, extraviar-se, desencaminhar-se, descarreirar; não deixar rastos, não deixar vestígios; pôr-se longe das vistas, levar descaminho, ausentar-se (partir), esvaecer-se, mergulhar-se, sofrer um eclipse, passar por um eclipse, desfazer-se como o sal na água, perder de vista, desavistar; apagar.
Interjeio
fora daqui!, suma-se!, some-te!, ápage!, arreda! rua!.
Substantivo
imprestabilidade, impraticabilidade, desnecessidade, desuso, desvalia, desvalor, improdutividade, infrutuosidade, improdutibilidade, superfluidade, indiscutibilidade, ineficácia, incapacidade, ineficiência, inaptidão (insuficiência); inabilidade; improficuidade, esterilidade; desserviço, luxo, trabalho perdido, trabalho em vão, trabalho de Sísifo, teia de Penélope, objeto de luxo, tautologia (repetição); superfetação, excrescência (redundância); vanitas vanitatum, vaidade, fumo, pó, inanidade, nada, nulidade, zero à esquerda, invalidade, insignificância, caganifância, nugacidade, nuga, frivolidade, trivialidade (sem importância); caput mortuum, rebotalho, letra morta, agulha sem fundo, sino sem badalo, confortos de enforcado, árvores sem seiva, searas sem sol, ferramenta cega, carga ao mar, homem ao mar; retalhos, socavado, trapo, trapada, trapagem, entulho, babugem, refugo, torna-viagem, farrapo, marroxo, cisco, ciscalhada, ciscagem, retraço, lixo, fezes (sujidade); rabaçaria, pó, poeira, restolho, urtiga, bagaço = buruso, caliça; caqueirada, cangalho, cacaréus, cacos, cacaria, cascabulho, sobejos, sobras, restos, badulaque, monturo, limbo, rudeza, frugere consumere natus, parasita, bola, cangalho, papa-jantares, falido, zeimão, estafermo, emplastro, lástima, mostrengo, pespêgo, trapalheco, seresma, borra-botas, caixa-d’óculos; paspalho, paspalhão, zé cuecas, alfamista, funca; preguiçoso.
Adjetivo
inútil, podrido, improfícuo, clusório, ineficaz, ineficiente, frívolo, fútil, nugatório, inaproveitável, nulo = vão, supervacâneo, baldo, baldado, infrutuoso, infrutífero, improdutivo, desvalioso, inoperante; inadequado (insuficiente); inócuo, anódino, inepto, indiscutível, impotente; frustrâneo, baldio, sem-préstimo imprestável, ; iinservível, nclassificável; frustrado (insucesso); supérfluo, ocioso, demasiado, írrito, desnecessário, intruso, excrescente, incomportável, escusado, incompetente; dispensável, lançado às urtigas, jogado fora; abortivo, abortado (não amadurecido); axorado, que não tem preço; que não vale um caracol, que não vale uma palha; caro por qualquer preço, de pouco préstimo, apoucado, vazio, oco, chocho, inane, estéril; fora de combate, hors de combat, fóssil, obsoleto; que não presta para nada, deitado ao almargem, que não se sabe para que veio ao mundo, funca, que não vale a tinta e o papel, de que ninguém descobriu ainda o fim exato, indesejável, infértil, mealheiro, pífio, reles, soez, ordinário, chinfrim, lançadiço, batido.
Verbo
ser (inútil e adj.); ser uma lástima, ter maus dedos para organista, não servir de nada, não prestar para nada, dar bom burro ao dízimo, ser pesado a alguém, desvaler, não chegar à craveira, não valer dois caracóis, não valer um cornado, representar uma inutilidade, não ter atilho nem vincilho, não ter ponta por onde se lhe pegue; ser objeto de luxo, não valer dois réis de cominhos, ter o efeito de cataplasma na cabeça de defunto, levantar tempestade num copo d’água = excitare fluctus in simpulo, falhar; não servir para Deus nem para o diabo, malhar em ferro frio, resolver-se em pó; levar café para S. Paulo, levar água para o oceano; arrombar uma porta aberta (redundância); enxugar gelo, correr atrás do impossível, trabalhar em vão, rolar a pedra de Sísifo, pôr trancas à porta depois de roubado (tarde demais); malhar em ferro frio = verbare lapidem, reforçar a luz do Sol com a de uma lamparina, tapar o Sol com peneira, tomar o céu com a mão, dar Deus nozes a quem não tem dentes, atirar pérolas aos porcos (desperdício); pregar aos ventos, pregar aos peixes; pregar no deserto = canere surdis auribus; falar a um surdo, falar a um poste, falar a uma parede; espirrar para o céu, semear em terreno sáfaro = comittere semen sitienti solo; ficar no papel, desservir, perder-se, tornar (inútil e adj.); inutilizar, desaproveitar, invalidar, axorar = arruinar = desbaratar, anular, quebrar, desmanchar, tornar em fumo, gastar, malograr, desmantelar, desarvorar, desatremar, desmastrear, desconsertar, desencordoar, estropiar (maltratar); infertilizar, aparar as asas, cortar o voo, mandar para o limbo, frustrar, baldar, chapejar no charco, desperdiçar o tempo.
Advrbio
inutilmente e adj.; em vão, debalde, em pura perda, perdidamente.
Substantivo
vício, defeito, vezo, balda, pecha, podres, senões, sombras, desmaios, curvas, tortuosidades, desvio, matadura, pecadilho, pecado, pecadaço, desgarre, desgarro, irregularidade, mazela, rabo, defeito, falta, falha, queda, lapso, naufrágio, descaída, escorregadela, escorregadura, erro, imprudência, malfeitoria, façanha, pecados de primeira plana, inópia, proeza, borbulha, mancha ou mácula, demérito, escândalo; imperfeição moral, achaque, claudicação, fraqueza, deslize, inópia, manqueira, podre(s), tacha, senão; vida escandalosa, vida desregrada; desedificação, jogatina, imoralidade, amoralidade, moral de funil, indecoro, indecência, raquitismo moral, relaxamento, depravação, abjeção de sentimentos inferiores, falta de compostura, flacidez, desregramento, indignidade, cabeçada, infâmia, falporrice, gentileza (irôn.), torpeza = tremedal, sordidez, flagício; indisciplina (fig.), instintos de natureza depravada, desmoralização, degenerescência do caráter, viciosidade, poluição, desonra, extrema abjeção, hediondez, dureza de coração, brutalidade (malevolência); velhacaria; deboche, incontinência; atrocidade, canibalismo, gangrena (fig.), corrução (aviltamento); ruína moral, enfermidade, achaquilho, deformidade, chaga, fragilidade, fraquezas, imperfeição, traspés, lado fraco, pecado dominante, altibaixos, altos e baixos, crime, borrão, negrura; criminalidade (culpa); banda podre (pop.), morte moral; morte d’alma, misérias, podridão do vício; ruína moral, acanhamento, curteza; mesquinhez de sentimentos morais, lado dos instintos e dos vícios; o ceno do vício, vida pecaminosa; vida desregrada; homem ruim, batota, jogo, pano verde, tábula (ant.), tabulagem, o vício do jogo, casa de tafularia; jogador de profissão = taful.
Adjetivo
(aplicável de preferência às pessoas): vicioso, viciado, podre, podre de vícios, imerso em vícios, corruto ou corrupto, pecador, perverso, imoral, amoral, injusto, criminoso, prevaricador, impuro, irregenerado, irreformável, useiro e vezeiro, tentadiço, pechoso, ruim, malcomportado, desbrioso, desbriado, corrompido; sem princípios, sem lei, sem Deus, sem religião, dissoluto, safado, libertino, malversado = que vive com pouca morigeração, escandaloso, perdido, desavergonhado, profligado, devasso, degenerado, descarado, despudorado, depravado, infame; refece, desregrado, malvezado, incasto, impudico, desonesto, trânsfuga dos bons costumes, vulgívago = que se avilta; torpe, sórdido, lascivo, desbocado, impudente, indigno, malvisto, pecável, pouco morigerado, amaldiçoado, desprezível, vil, celerado, abjeto, baixo, ignóbil, imundo, indigno, facínora, malvado, vilanaz, flagicioso, maldito; (fig.), gafeiroso, gafeirento, gafado, gafo, pruriginoso, leproso, alazarado, afistulado, lazarento, chagoso, chagado, chaguento, lazeirento, dartroso; repugnante, sórdido, (fig.), pustulado, borbulhoso, mazelento, escabroso; mefistofélico, satânico, diabólico, luciférico, infernal, endemoninhado, demoníaco, possesso, pior que o diabo; de tendências viciosas, malnascido, desmoralizado e v.; malévolo, de sentimentos baixos, inconsciente, sem imputação, sem imputabilidade, irresponsável, divorciado da virtude, banido da sociedade, réprobo, trasvisto, precito, culpado; deixado da mão de Deus. (aplicável de preferência às ações): demeritório, demérito, iníquo, contra bonos mores = contrário aos bons princípios (+ -), que choca com as leis da honra, vergonhoso, indecoroso, ignominioso, nefando, punível, castigável, repreensível, censurável, coimável, desonesto, pecaminoso, urodelo, reprovável; passível de censura, passível de punição; penável, negregado, vil, negro, atro, negregoso, ominoso, hediondo, horrendo, deplorável, torpe, vitando = abominoso, abominando, abominável, nefário, ruim, condenável, lastimável, indecente, vituperoso, vituperável, ignóbil, baixo, soez, desonroso, odioso, atroz, castigável, clamoroso, que rompe toda aliança entre Deus e o homem, que a consciência repele, detestável, execrável, flagelativo, que fecha as portas do céu, que grita vingança, que brada aos céus, imperdoável, que não admite expiação, inexpiável; indesculpável, incomutável, indefensível, injustificável, irremessível, desmoralizador, pouco edificante, degradante, mais propício ao desenvolvimento dos maus do que dos bons instintos.
Verbo
ser (viciado e adj.); ser escravo das suas paixões, praticar ações pouco dignas; comer da banda podre, ser da banda podre (pop.); ser um anjo caído (fig.); pagar tributo às contingências humanas, pagar tributo à natureza; proceder mal, escandalizar, dar escândalo, faltar aos seus deveres, trilhar a vereda da desonra, não fazer carreira, dar-se a toda a sorte de vícios, apartar-se da senda da virtude, criar-se no vício, ir por um plano inclinado, escorregar na ladeira do crime, estar incuravelmente caído no caminho do vício, tripudiar, despersonalizar-se, ser boa pinga, ser má forma, estar cariado até a medula dos ossos, arredar-se das boas práticas, não respeitar as conveniências; ser boa bisca (depr.); esquecer-se dos seus deveres, desviar-se da virtude, errar, dar falhas, claudicar, encher-se de mazelas, mazelar-se, desbriar-se, desvairar-se, desgarrar-se, escorregar, tomar um caminho tortuoso e resvaladiço, fechar a porta aos bons exemplos, desatremar, fazer do sambenito gala, descarrilar-se, transviar-se, desafogar as paixões, render-se aos apetites, descair no vício, vergar-se ao sopro pestilento do vício, meter a alma no inferno, tropeçar; esquecer-se de si, esquecer-se de quem é = faltar à dignidade própria; resvalar em erro, resvalar o pé a alguém, desregrar-se, desgovernar-se; pecar, perder-se, profligar-se; renovar-se no vício, afundar-se no vício, perseverar no vício, cevar-se no vício, encharcar-se no vício, atascar-se no vício, ingurgitar-se no vício, atolar-se no vício, enfrascar-se no vício; apodrecer-se na miséria, despedir de si a virtude, engafecer-se, vilificar-se, gafar-se, infistular-se, capitular com a voz da consciência, desprezar escrúpulos justificados, degenerar dos seus antepassados = deserdar-se em vida, cair na tentação = ilaquear; entregar-se ao jogo, entregar-se ao vício; perder a dignidade, ofender a Deus, divorciar-se dos bons costumes, encanalhar-se, envilecer-se, enxovalhar-se, tornar (viciado e adj.); viciar, corromper, apestar, empestar; inficionar os costumes, depravaros costumes, envenenar os costumes; perverter, transviar, esgarrar, brutalizar, brutificar, desmoralizar, rebalsar, desedificar.
Advrbio
viciosamente e adj.; obliquamente, por caminhos tortuosos, por processos condenáveis.
Interjeio
O tempora! O mores! = Oh tempos! Oh costumes!.
Frase
Abyssus abyssum invocat; o abismo chama o abismo, o inferno chama pelo inferno.