Substantivo
honras, honrarias, distinção, mercê, posto, hierarquia, patente, dignidade, cargo, tratamento, decoração, grau, ordem militar (nobreza); santidade, excelência, majestade, magnificência, sire, alteza, eminência, preeminência, graça, paternidade, maternidade, beatitude, grandeza, tio, senhoria, caridade, reverendíssima, senhor, tu, você, vossemecê, Exmo. Sr, mister, missis, monsieur, madame, doutor, monsenhor, visconde, viscondessa, conde, condessa, barão, baronesa, duque, duquesa, lorde; comendador, grã-cruz, ordem do mérito militar, legião de honra, jarreteira, tosão, grã-cruz da Ordem de Cristo, Sua Alteza Real, Sua Alteza Imperial, El-Rei meu amo, frei, dom, reverendo, sóror, condecoração, comenda, placa (pop.), placar = venera, hábito, crachá, fita, bentinho (burl.), louro, grinalda, palma, galardão, estrela; coroa; xarife ou xerife, cetro, coroa cívica, coroa triunfal, coroa obsidional; coroa de louros, cocar, pluma, roseta, libré, púrpura, sotaina, burel; beca (insígnias), armas, escudo, brasão; recompensa.
Adjetivo
colendo, colendíssimo, reverendo, venerando, beatíssimo, ilustríssimo, excelentíssimo, meritíssimo, sereníssimo, digníssimo, magnífico.
Substantivo
matrimônio, enlace (matrimonial), consórcio, himeneu, conúbio, recebimento, ligação, união, maridança, maridagem, laço conjugal, vinculum matrimonii = vínculo matrimonial, vínculo conjugal, boda, desposório, esposório, esponsais, ou esponsálias, núpcias, mistura, casório, o facho do himeneu, bênção nupcial; banho de igreja (pop.), conjúgio; tálamo(s) (fig.); beco sem saída = casamento (pop.); corbelha, vedalhas, torna-boda, leito, coabitação, toro, (nupcial), tambo ou tamo (ant.), tálamo = leito nupcial, câmara nupcial, débito conjugal, conjungo = casamento (= ‘eu uno’, em latim), epigamia; casamento morganático, casamento desigual, casamento desvantajoso, casamento de mão esquerda; mastreação nova em barco velho, partidão (fam.), altar himeneal, honeymoon = lua de mel; matrimônio clandestino, matrimônio espiritual, matrimônio consumado, matrimônio putativo, matrimônio rato, matrimônio de consciência, matrimônio de S. João das Vinhas, matrimônio de razão; negócios do coração, casamento de inclinação; cerimônia civil, cerimônia religiosa, cerimônia nupcial; concubinato legal (depr.), casamento misto, confarreação, consumação, epitalâmio; casamento de arranjo, casamento arrumado; casamento na igreja; casamento no civil; casamento na igreja e no civil; amigação, contubérnio, mancebia; corretor de casamentos, casamenteiro, a prónuba Juno, S. Gonçalo do Amarante, S. Antônio; noivo, noiva, prometida, damas de honra ou honor (ant.), nubente, contraente, homem casado, esposo, marido, companheiro, consorte, cônjuge, neógamo, papel queimado = homem casado, madame, esposa, senhora, matrona, costela, cara metade, companheira; gamologia, gamomania, casal, jovem par; padrinho, madrinha = tambeira ou tameira, paraninfo, testemunha; poliandria, poliandro, monogamia, unigamia, bigamia, digamia, deuterogamia, trigamia, poligamia, mormonismo, turco, barba-azul, monogamista, unígamo, bígamo, trígamo, polígamo, mórmon; pregão, proclama, banhos, impedimento; anel prónubo; separação, desquite, divórcio; separado, desquitado, divórico; separação de corpos;.
Adjetivo
casado, unido, desposado, noivo, concertado, prometido, malcasado, casadouro, casadeiro, núbil, matrimonial, nupcial, conjugal, jugal, marital, conubial, uxoriano, antenupcial, prónubo, mafamético, nubente, casamenteiro, unígamo, monógamo, bígamo, polígamo, cheia de alvuras e de melindroso recato (câmara nupcial); (casado) de papel passado (pop.); descasado, desquitado, divorciado.
Verbo
casar, unir por casamento, amaridar-se, maridar(-se), prender, aliar, aliançar, matrimoniar, consorciar, receber, desposar, esposar; contrair núpcias, contrair esponsais, contrair matrimônio; receber consorte, vincular-se por matrimônio, tomar por esposo, tomar mulher, entroncar-se, enlaçar-se; conduzir ao altar, conduzir ao altar himeneal; tomar, mudar de estado; convolar para novas núpcias; ser de alguém à face do altar, ser de alguém perante Deus e a sociedade; contratar casamento, ajustar casamento; noivar, estarem noivos; oferecer seu nome, oferecer a mão de esposo; concertar com alguém o casamento de sua filha, tomar a mulher em camisa, malcasar, correr o pregão, publicar os banhos, publicar as proclamas, apregoar os noivos, acasalar, casalar; pôr os papéis para correr (pop.); desemparelhar-se = casar com pessoa de condição desigual.
Advrbio
matrimonialmente e adj.; com santos nós, na santa idolatria de sua lua de mel.
Frase
Até que a morte os separe!; Esta é a segunda denunciação; Casarás e amansarás; Antes que cases, cata o que fazes.
Substantivo
pornógrafo, voluptário, cevão (fig./pej.), prostibulário, putanheiro (pop.), azevieiro, debochado, dissoluto, sedutor, prostituidor, lodaçal = imoral, erotômano, sátiro, pecador, pecadoraço, luxurioso, libidinoso, devasso, impudico, sultão, maricas, marafoneiro, mulherigo, alcovista, femeeiro, frangalhoteiro, bilontra, meco (gír.); garanhão, ricardão, pachola, meliante, damo, zornão (injurioso), conquistador, sedutor, rufião, adúltero; Lotário, D. João ou D. Juan, Barba-Azul, Lovelace, barregão, barregueiro, amante, bandarra, um libidinoso vulgar, um imoral, um sátiro da mais baixa espécie, macho, bordeleiro, fadista, maninelo, cornisolo, cuco, predestinado (burl.), cabrão (pop.), minotauro; adúltera, prevaricadora, cortesã, cocote, traviata, prostituta, cabra, troquilheira, fêmea, mulher de rebuço, decaída, meretriz, meretrícula, biscate, biscateira, rameira, puta (pleb.), quenga, perdida, bruaca, ambulatriz (ant.), ervoeira (ant.), mulherzinha, catraia, alcouceira, culatrona ou culatrão (Minho), desgraçada, bandarra, infeliz, zabaneira, cabaneira, bêbeda, mulher impudica, pinoia, magana, croia, cantoneira (ant.), coldre, tolerada, ráscoa, bagaxa, rascoeira, bacalhau, calhandreira, arruadeira, marafona, moça de fortuna, hetera, hierodula, mundana; mulher corrida, mulher rodada, mulher corriqueira, mulher da vida, mulher da zona, mulher de má nota, mulher da rua, mulher do mundo, mulher pública, mulher perdida, mulher de vida fácil; corsária, cocote, samarrão, tipa, mulher de costumes fáceis, pega, tipoia, má vida, chula (Espanha), cabriola, manola, malandra, couro, marmita (gír.), perra, cadela, courão, canhão, bacante, mulher-dama, michela, mundana, mariposa, borboleta (Lisboa), galdéria, mulher do povo, amante, barregã, rapariga (bras. NE), amásia, comborça, manceba, concubina, concubinário, amante teúda e manteúda, dicteríade; Jezabel, Messalina, Dalila, Taís, Frineia, Aspásia, gueixa (japonesa), louraça, adúltera, poliandra, femeaço; meretrício, gente perdida, alcoviteiro, cabrestos (pl.), turgimão, lena (f.), proxeneta, adela, alcaitote, alcaiota, caftina ou cafetina, carretora de amores, cafétão, achegador, achegadeira, alcoveto, alcoveta, cuvilheira, alcagueta, alcoviteira, madame, inculcadeira, intervenideira; masoquista, sadomasoquista, pederasta, fanchono (pop.), sodomista, sodomita, uranista, fressureira (pleb.), tríbade.
Adjetivo
alcoviteiro, proxenético.