Substantivo
discrepância, desentoação, desafinação, dissonância, discordância, desacordo; desencontro, implicação, implicância, desconsentimento, desconformidade, inconformidade, reclamo, reclamação, desavença, desarmonia, divergência, contenda, desinteligência, divergência religiosa; antagonismo, oposição, diferença, controvérsia, diversidade de opinião, atrito, conflito, litígio, pendenga, quizila, confronto, separatismo, protestantismo, cisma, dissidência, dissídio, cisão, descontentamento; movimento separatista, rompimento, secessão; independência, dissensão (discórdia); abjuração, apelação, recurso; protesto, grito de revolta, vaia, apupo, contradição; rejeição; desaprovação; neuma; dissidente, descontente, opositor, concorrente, adversário, divergente, contendor, protestante, oposicionista, cismático, separatista, revoltado, insubmisso, anarquista, recorrente, apelante, emigrado, minoria, ovelha tresmalhada.
Adjetivo
dissidente, díscolo, desconcorde, desconcordante, desacorde, discorde, dissonante, divergente, uníloquo, díssono, dissoante, desentoante, destoante, contrário, desencontrado, vário, negativo; dissentâneo, desarmônico, recusador, recusante; descontente, protestante, inconvertível, inconvertido, vencido mas não convencido, inconfessado, irreconhecido, fora de questão; descontentado, incontentado; avesso a; sectário, cismático, dissidente, divergente, separatista.
Verbo
dissentir, desconsentir, conflitar, confrontar, ser nota dissonante, discordar; desacompanhar, objetar, destoar, implicar com, pôr em dúvida; apartar-se, desconvir, não se conformar, desconcordar, dissidiar, desconformar-se, desconcertar-se, partir-se, discrepar, divergir, quebrar a unanimidade, desunanimar, desconchavar, ir de encontro, estranhar, contraditar, contradizer, contestar, negar, dizer não; ir contra, votar contra; romper com, desligar-se de, abandonar as fileiras; recusar aplausos, recusar assentimento; protestar, obtestar, erguer a voz contra, repudiar, não reconhecer, não aceitar, desencontrar-se; diferir toto cœlo, diferir, ler por outra cartilha, não ir à missa de, revoltar-se, ser um revoltado contra, não ir com a corrente, ir contra a corrente, reclamar contra, desencontrarem-se nas opiniões, revoltar-se ante a ideia de, não ir nada com alguém, desentoar, desafinar, destoar, abanar a cabeça, colear, sacudir os ombros, olhar de soslaio, separar-se, cindir-se, proclamar a sua emancipação política, libertar-se, recorrer, apelar.
Advrbio
dissidentemente e adj.
Interjeio
não apoiado!, protesto!, lá isso não!, isso não!, fora! (desaprovação).
Frase
Tantas cabeças, tantas sentenças. Quot homines tot setentiæ. Tant s’en faut, il s’en faut bien.
Substantivo
excarceração, livrança, livramento, soltura, delivramento, restituição à liberdade, sursis, livramento, livramento condicional, alforria, emancipação, manumissão, abolição, abolimento, abolicionismo, tiranicídio; liberação, abertura; liberalização, flexibilizazção; redenção, resgate, remissão, rendição, absolvição; escapula; desobrigação, desoneração, desopressão; 13 de maio, Lei Áurea, habeas corpus, mandado de soltura, mandado de segurança, carta de alforria; abolicionista, antiescravista, antiescravagista, negrófilo, manumissor, libertador, tiranicida, antidéspota, redentor, livrador, resgatador, alfaqueque, D. Isabel, a Redentora, Lincoln, apóstolo da liberdade, desopressor, zadona (ant.).
Adjetivo
libertado e v.; desafrontado, desoprimido, forro, liberto, orcino, libertador, negrófilo, libertário, libertivo, livrador, redentor, salvador, resgatador, remissor, remissório, desopressor, livre, solto.
Verbo
libertar, desoprimir, desopressar, livrar, absolver; dar à liberdade, restituir à liberdade; pôr a salvo, tornar livre e adj, aliviar os ferros; romper as algemas, desatar cadeias, desaferrolhar cadeias; desaferrolhar grilhões, excarcerar, desacorrentar, descravizar; desalgemar; tirar as cadeias, quebrar grilhões; sacudir grilhões, desprender das algemas, pôr em liberdade, redimir, remir, resgatar, alforriar, forrar, aforrar, dar alforria a, pôr em liberdade, pôr na rua, manumitir, delivrar, dar rédea larga, dar rédeas soltas, desencarcerar, desenxovar, desencerrar, desengaiolar, desajoujar, desafogar, desopressar, desoprimir, desenjaular, desencurralar, desencapoeirar, desentalar, desatrelar, desaferrolhar, desencadear, desencabrestar, desemparedar, desimpedir, desprender, largar, soltar, desenconchar, despear, soltar o freio a alguém, desbridar, descativar, dessubjugar, relaxar da prisão, despedaçar os laços, desenclaustrar; desenlear, desjungir, desaçaimar, desentaipar, desembaraçar, desemaranhar, libertar-se, sacudir o jugo, desfazer-se dos laços, alcançar a carta de alforria, obter habeas corpus, sair do cativeiro; livrar-se de, recuperar a liberdade; conquistar a liberdade, resgatar-se, rebentar as algemas, arrançoar-se, fugir; escapulir, liberalizar, flexibilizar, desobrigar, desvincular, descontingenciar; descondicionar.
Interjeio
solte-me!, largue-me!, independência ou morte!.
Frase
Libertas quæ sera tamen (melhor seria que se dissesse: libertas quamvis sera. O lema dos conjurados mineiros atenta contra a gramática e não tem sentido algum).