Substantivo
fâmulo, sujeito, vassalo, feudatário, dependente, familiar, servidor, súdito, subordinado, sequaz, assecla, subalterno, inferior, estipendiário, mercenário, assalariado, subsidiado, homem, pajem, varlete, valete, rascão, avençal, sargente (ant.), armígero, criado, preposto, encarregado, camarada, pessoa do serviço de alguém, veleiro (de frade), cliente, moço, doméstico, contínuo, bói, auxiliar de escritório, servente, lacaio, groom, paquete, serviçal, limpa-botas, empregado, funcionário, estagiário, soldadeiro, caudatário, colomim, curumim, moço de recados, copeiro, cozinheiro = vatel, bicho de cozinha, mirmidão, samurai (Japão), andador, basculho, comitiva, acompanhamento, séquito, estado-maior, casa militar, casa civil, corte, ministério, lacaiada, clientela, criadagem, escudeiro, aio, atabaque, donzel, garçon, garçom, valet de chambre, moço da câmara, criado de quarto, caudatário, viador (rainha), palafreneiro, estribeiro, estribeiro-mor, ordenança, satélite, estafeiro (ant.), cavalariço, cubiculário, guarnicioneiro, cuvilheira, mensageiro, mandadeiro, pegureiro, vaqueiro, guardador de gado, peão, caseiro, eunuco = semíviro; conclavista, mordomo, castelão, senescal, vedor, camarista, camareiro, tesserário, secretário, assistente, amanuense, escriturário, auxiliar, agente; repostaria, criada, serva, ancila, paqueta, sopeira (fam.), servilheta, confidente, dama d’honor, cuvilheira, ama nutriz, mucama, macuma, aia, retreta (da rainha), ráscoa, moça, ama de leite, criadeira, bonne, cozinheira, fregona, cordon bleu, açafate, cufaia, veleira (de freira), femme de chambre, fille de chambre, Cinderela; copeiro, escanção, cocheiro; escravo, mancípio (ant.), negro, preto, cativo, ilota, anagnoste, cursor, servo da gleba = adscriptus glebæ, recativo, acontiado, tricliniário, meia-cara, orcino, odalisca, sultana, escrava, tangalheira, carptor, vilão, leigo, pensionário, pensionista, anteâmbulo, parasita; valido, protegido, pupila, menor, apaniguado, capanga, jagunço; libré, escravidão.
Adjetivo
servil, serviçal, servidor, servicial, servo, estipendiário, soldadeiro, adstrito à gleba, mercenário, condutício, escudeirático.
Verbo
servir, prestar serviços como criado, desempenhar o mister de criado; estar à soldada, estar ao serviço de, estar às ordens de; depender de, comer o pão de, ser criado e subst.; cuidar de, tratar de, ter a seu cargo, apajear, escudeirar; alugar, assalariar, assoldadar, avençar, ajustar, subsidiar, estipendiar, ajornalar, engajar, trazer a soldo, pôr a servir, fazer as contas com, ter a serviço.
Advrbio
servilmente e adj.; à soldada.
Substantivo
excarceração, livrança, livramento, soltura, delivramento, restituição à liberdade, sursis, livramento, livramento condicional, alforria, emancipação, manumissão, abolição, abolimento, abolicionismo, tiranicídio; liberação, abertura; liberalização, flexibilizazção; redenção, resgate, remissão, rendição, absolvição; escapula; desobrigação, desoneração, desopressão; 13 de maio, Lei Áurea, habeas corpus, mandado de soltura, mandado de segurança, carta de alforria; abolicionista, antiescravista, antiescravagista, negrófilo, manumissor, libertador, tiranicida, antidéspota, redentor, livrador, resgatador, alfaqueque, D. Isabel, a Redentora, Lincoln, apóstolo da liberdade, desopressor, zadona (ant.).
Adjetivo
libertado e v.; desafrontado, desoprimido, forro, liberto, orcino, libertador, negrófilo, libertário, libertivo, livrador, redentor, salvador, resgatador, remissor, remissório, desopressor, livre, solto.
Verbo
libertar, desoprimir, desopressar, livrar, absolver; dar à liberdade, restituir à liberdade; pôr a salvo, tornar livre e adj, aliviar os ferros; romper as algemas, desatar cadeias, desaferrolhar cadeias; desaferrolhar grilhões, excarcerar, desacorrentar, descravizar; desalgemar; tirar as cadeias, quebrar grilhões; sacudir grilhões, desprender das algemas, pôr em liberdade, redimir, remir, resgatar, alforriar, forrar, aforrar, dar alforria a, pôr em liberdade, pôr na rua, manumitir, delivrar, dar rédea larga, dar rédeas soltas, desencarcerar, desenxovar, desencerrar, desengaiolar, desajoujar, desafogar, desopressar, desoprimir, desenjaular, desencurralar, desencapoeirar, desentalar, desatrelar, desaferrolhar, desencadear, desencabrestar, desemparedar, desimpedir, desprender, largar, soltar, desenconchar, despear, soltar o freio a alguém, desbridar, descativar, dessubjugar, relaxar da prisão, despedaçar os laços, desenclaustrar; desenlear, desjungir, desaçaimar, desentaipar, desembaraçar, desemaranhar, libertar-se, sacudir o jugo, desfazer-se dos laços, alcançar a carta de alforria, obter habeas corpus, sair do cativeiro; livrar-se de, recuperar a liberdade; conquistar a liberdade, resgatar-se, rebentar as algemas, arrançoar-se, fugir; escapulir, liberalizar, flexibilizar, desobrigar, desvincular, descontingenciar; descondicionar.
Interjeio
solte-me!, largue-me!, independência ou morte!.
Frase
Libertas quæ sera tamen (melhor seria que se dissesse: libertas quamvis sera. O lema dos conjurados mineiros atenta contra a gramática e não tem sentido algum).