Substantivo
indumento, vestuário, vestiaria, vestimenta, vestidura, vestes, enxoval, fatiota, véstia, vestido, (cobertura), roupa, roupagem, abafo, agasalho, fardagem, costume, adorno, toalete, garbo, galhardia (moda), traje, traje domingueiro, libré, farda, uniforme; casa de modas, butique, sapataria, luvaria, camisaria vestido roçagante, luxo, requinte (ornamento), roupa de gala, roupa de festa; grande uniforme, grande gala;traje a rigor, traje de passeio, traje esporte; guarnição, aviamento, enfeite, fardamento, vestes sacerdotais, máscara, mascarilha, meia máscara, fantasia, traje leve, roupão, penhoar, robe, pijama, negligé, camisola, baby-doll, trajes menores, roupa de baixo, roupa íntima, roupa branca, calcinha, sutiã, porta-seios, corpete, cinta, tanga, anágua, combinação, espartilho, justilho, corsage, apertadouro, sunga, cueca(s), ceroula, camiseta; trajes caseiros, encacho, tanga, calimbé, lipa, farrapos, farandulagem, farrapagem, farrapada, molambo, trapo, andrajo, hacpólique, frangalho, trapalhice (nudez), túnica, burca, xador, alizaba, aljuba, diploide (ant.), chambre, bata, capote, capeirão, capirote, tabardo, mantô, alquicé, alquicel, alquicer, mantelete, gabão = garnacho (pop.), albornoz, houppelande, casacão, sobretudo, sobrevestes, par-dessus; surtout, impermeável, peplo, peplum (ant.), poncho, pelerine, paximina, xale, cachecol, suéter, pulôver, cardigã, cache-nez, pelisse, xairel, fichu, boá, estola; gabardo, gabinardo, gabardine, capa, guarda-pó, mantão (ant.), rcló, jasezinho, maquintoche, jaqueta, jaquetão, jaleco, clâmide, cerome; borjaca, camisa, gibão, aljuba, farragoulo, ferragoulo, braga, calções, calças, bermudas, pantalonas, collant, legging; guarda-mato, perneiras, grevas, calção; terno, fato, fraque, casaca, paletó, blazer, casaco, sobrecasaca, smoking, colete, redingote; saia, saiote, mini, midi, maxi (ssaia), mantéu, enágua, guarda-pé, brial (ant.), vestido, terninho, conjunto, blusa, bustiê, segunda pele, bolero, crocota (ant.), saia-balão = merinaque, crinolina, polonaise, polonesa, indúsio, toral = cabeção de camisa, corpete, vasquim, vasquinha, garibáldi, avental, fraldilha; casquette, chapéu, caqueiro, chapeirão, sombreiro, barrete, coca, capuz, barretina, capirote, camalha, capacete, gorro, gorra, boina, carapuça, chapelete, chapelina, chapelinha, chapelório, carapuça, bicórnio, tricórnio, cartola, bicancra, chapéu armado, castor, tromblom, umbráculo, véu, cendal, mantilha, velilho, anteface, sobrevirtude, coifa, amículo, trunfa, capelo, penteado, penteadura, toucado, coiffure, telônio, cabeleira, peruca, chinó, chorina, monho, turbante, fota, fez, morrião, capelina (armadura), solidéu, capídulo (ant.), lenço, amictório (ant.), alcobaça, gravata, gravatinha, plastron, plastrão, punhos, colarinho, sambarca, cinto, cinturão, , meias, meia-calça, soquete, peúgas, embotadeira, meote, milhano; calçado, sapato, sapatorra, sapata, sapateta, mocassim, tênis, chapins, alcorque, chispe, chispo, sambarco, passamaque, servilha = sapato de ourelo, bota, botim, botinha, botifarra (pop.), crépida, chinela, chinelo, pantufa, pantufo, babuche, babucha, cofo, espartenhas, escarpim, peal, alpercatas, alpargatas, cáliga, abarca, alparca, sandália, galocha, soco, tamanco, chanca, borzeguim, coturno, luva, confortante, manopla, mitene, punhete, regalo, manga, puff, cueiro, (vestes infantis), maiô, biquíni, fio-dental; (para animais): equipamento manta, enxalmo, gualdrapa, arreio, arnês, jaez, xairel, sela, selim, selagão, silhão, chabraque, caparação, coparazão, cangalha; alfaiate, sastre, xastre (ant.), algibebe, algibeba, dubador (ant.), roupavelheiro, albardeiro, remendão (depr.), remendeiro (depr.), modista, costureira, coutumier; sapateiro, chumeco, chapineiro, alparcateiro, alparqueiro, chineleiro, tamanqueiro, cordovaneiro, remendeiro, remendão, chapeleiro, retroseiro; guarda-roupa, vestiário (receptáculo).
Adjetivo
vestido e v.; esterlicado, encapotado, embuçado = osco, apolainado, roupido, pronto, costumé, calçado, chaussé en grande ténue, em grande gala, escameado, elegante, deselegante, produzido.
Verbo
vestir, trazer, usar, estar com, ir-se, meter, trajar, meter a uso, enfiar, envergar, enrolar-se, arroupar-se, enroupar-se, enfarpelar-se, amanhar-se, encadernar-se, fantasiar-se, arrumar-se, aprontar-se, adornar-se, enfeitar-se, agasalhar-se, ataviar-se, acotiar; levar a cotio, trazer a cotio; encasacar-se, calçar, preparar-se, aprontar-se, revestir-se, aprestar-se, envolver-se, arranjar-se, abafar-se, acobertar-se, abaetar-se, embiocar-se, rebuçar-se, empapelar-se, embrulhar-se; espartilhar-se, enluvar-se, engravatar-se, encapotar-se, empantufar-se, encarapuçar-se, encapuzar-se, abarretar-se, embarretar-se, ensamarrar-se, paramentar-se, abatinar-se, pôr-se à fresca, fardar-se, uniformizar-se, toucar, enfaixar; cingir, envolver em faixas; pôr cueiros, equipar, ajaezar, enjaezar, arrear, selar, encilhar, encangalhar, encoleirar; empenar, implumar, enfeitar-se de penas.
Advérbio
à zamparina, à paisana.
Substantivo
ocultamento, submersão, esconderelo, escondedura, ocultação, sonegação, omissão, mistificação, camuflagem, mimetismo, incomunicabilidade; insciência, ignorância, desconhecimento, insipiência, selo de segredo, velamento, véu; encobrimento, disfarce; máscara, bateria mascarada, esconderijo; criptografia, esteganografia, maçonaria, divodigno; mação ou maçom; ob-reptício, sub-reptício, furto, furtadela, velhacaria; reclusão; afastamento, retiro, retração, intimidade, solidão, isolamento, segredo, discrição, incógnita, recato; reticência = aposiopese; ilação, restrição mental, entrelinha, supressão, evasiva, descarte, mentira inofensiva, mutismo, negação, silêncio; abolição da verdade; incubação; entredanha, tesouro oculto, moira encantada.
Adjetivo
oculto, secreto, clandestino = conventicular, rebuçado, escondido, arcano, encoberto, escuro, abscôndito, absconso (poét.), recôndito = abstruso, desviado do conhecimento público, auricular, acromotico, sumido, velado, místico, misterioso, morto (tratando-se dos astros), obscuro, cabalístico, críptico, particular, reservado, embuchado, íntimo, in petto, surdo, enfurnado, sepultado e v.; anichado, escondido e v.; atabafado; desinformado, insciente, desconhecedor atrás da cortina, sob coberta, camuflado, em eclipse, de emboscada, sob disfarce, na nuvem, na cerração, na sombra, na penumbra, subtérreo, subterrâneo, aninhado entre espessas nuvens, perdido, imerso, segregado; capeado; irrevelado, inaudito; submerso, coberto (latente); misterioso (incompreensível); irrevelável, imperscrutável, enigmático, ambíguo, equívoco, inviolável, indevassável, esotérico, maçônico, de que se não deve falar, inconfessável, indeclarável; furtivo, solapado, dissimulado, obreptício, sorrateiro, felino, traiçoeiro, subreptício, reservado, confidencial, confidencioso, segredista, segredeiro, evasivo, encapotado, incofesso, incomunicativo, abotoado, fechado, fechado a sete chaves, ignoto, subterrado.
Verbo
desinformar, escamotear informação, esconder, ocultar, encoquinar, encoquinhar, amocambar, abutamar (ant.), sonegar, sobnegar, pôr longe das vistas, sumir, recalcar, obstruir, sopitar, acobertar nas reticências, aferrolhar, fechar a chave, engarrafar, guardar muito fechado, recatar, guardar em segredo; levar água no bico, emalar, embaular, cerrar, encobrir, cachar, tapar, homiziar, absconder, cobrir, embuçar, encapotar, amortalhar; velar, ocultar à vista, ocultar à observação; camuflar, capear, disfarçar, acafelar, encerrar, deixar cair o velário, correr um véu sobre, cortinar, acortinar, caiar, entrecerrar, arquivar; subtrair ao conhecimento, subtrair à vista de; abafar, atafegar, atabafar, obumbrar, toldar, segredar da vista, refugiar-se; encovar, reprimir, retrair, mergulhar, amoitar, sepultar, enterrar, ofuscar, solapar, encafuar, atrusar, enlocar, enfurnar, encafurnar, encavernar, encovilar, encovar, entocar, rebuçar, afundar, capear, acobertar, encobertar, negligenciar; mascarar, guardar segredo, ter em recato uma coisa, calar-se; não dar sinal, não deixar ir mais adiante, trazer a boca fechadinha a sete chaves, ter em segredo; não deixar escapar uma sílaba, não deixar escapar uma palavra; embuchar, pôr cadeado na boca, calar um segredo com todo o resguardo, segredar, assoprar, fechar-se com o segredo, usar de reticências; conservar nas trevas da ignorância, deixar nas trevas da ignorância; vendar os olhos, mistificar, atarantar (incerteza); enganar; disfarçar a marca de origem; estar (escondido e adj.); later, sofrer um eclipse, eclipsar-se, não se entrever nitidamente, retirar-se da vista, emboscar-se, submergir, alapar-se, alapardar-se, encafuar-se, foragir, encafunar-se, anichar-se; agachar-se, abroquelar-se por detrás de; acobertar-se, rebuçar-se; pôr-se de emboscada, pôr-se de salto; furtar-se às vistas, segregar-se; brincar do jogo das escondidas.
Advérbio
ocultamente e adj.; em segredo; em particular, na intimidade, nas trevas, na calada da noite, na sombra, atrás da porta, à espreita; de rebuço = secretamente, debaixo de capa = capeadamente, pela sonega, à sonega, sorrateiramente, abafadamente, em segredo, em secreto, enroladamente; por baixo, debaixo de mão; à puridade, na sombra, de sorrate, com a mão de gato, januis clausis, a portas fechadas, a furto, às furtadelas, subtilmente, furtivamente, à capucha, à chucha calada, sem testemunhas, às escondidas = in occulto, afogadamente, à la derobée; sub rosa; en tapinois, como um ladrão à meia-noite, ao cair das trevas; atrás da cortina, atrás do reposteiro, à surdina, à sorrelfa, sub-repticiamente, surdamente, à francesa, à solapa; de socapa, à socapa; à gagosa, mansamente, à boca pequena, em confidência, à esconsa, em particular, mansamente, encobertadamente, sem rufo de tambores, sem toque de cornetas, capeadamente, tripetrepe, pé ante pé = expenso gradu, de mansinho; à surda, intra muros, baixinho, entre dentes, com pés de lã, em confiança, em estrita confiança, confidencialmente, à parte, de parte, entre nós; in camera, pela calada, no silêncio da noite.
Substantivo
socairo, entrefolho, esconderelo, esconso, escondedouro, escondedor, encoberta, segredo, latíbulo, reconditório, homízio, retrete, aposento secreto, recesso, coi ou coio, recâmara, recanto, ladroeira, valhacouto, cova, furna, loca, algar, caverna, fojo, cadoz, subterrâneo, socavão, covil, cama, gruta, socava, antro, toca, leoneira, rechego, lapa, desvão, madrigueira ou madrilheira, cafua, cafurna, receptáculo, buraco, cripta, biboca, quilombo, mocambo, moita, caminho desconhecido, guarida, refúgio, retiro; poterna, escaninho, recato; abrigo, guarita, tapagem, tapume, tapigo, sebe, cobertura, antolhos, biombo, alcova, véu flâmeo (ant.), sobrevirtude, anteface, cortina, mosquiteiro, rodapé, mosqueiro, arquelha (ant.), guarda-porta, guarda-vento, para-fogo, gelosia, reposteiro = somilher (casa real), veneziana, capote, embuço, manto, máscara, carantonha, caraça, carântulas, careta, viseira, disfarce, fantasia, dominó, pala, alçapão (fonte de perigo).
Adjetivo
grutesco.
Verbo
esconder(-se), ficar de emboscada, ficar de tocaia; pôr-se de salto, pôr-se de alcateia; emboscar-se, tocaiar, atocaiar, armar cilada; disfarçar-se, rebuçar-se, embuçar-se, metamorfosear-se, transformar-se; homiziar-se, foragir, enfurnar-se, enlapar-se.
Advérbio
à espreita.
Substantivo
inautenticidade, falsia, falsídia (pop.), falsificação, falácia, compostura, falseamento, refalseamento, alteração, contrafação, decepção; inverdade; mentira (546), lícia, artimanha, desfiguração, astúcia; mendacidade, perjúrio, invenção, fabricação, enganação, conto do vigário, enganação, sub-repção, colusão, conluio, cambalacho, conciliábulo; falso colorido, ouropel, diamante artificial, pechisbeque, talco, exagero, prevaricação, equívoco, evasiva, evasão, subterfúgio, ilusão, fraude, fraudulência, barataria, embuste, embustaria, embromação, embustice, aleivosia, comedela, charlatanismo, charlatanaria, engano, batota, peça, ciganice, ciganaria, ciganada, treta, garatusa, cacha, suggestio falsi (mentira); mistificação (ocultação); burla, perfídia, deslealdade, traconismo, deslealdade, pretexto, cor, sofisma, brete, armadilha, cilada, simulacro, simulação, artifício, meandros da fraude, fingimento, ficção, rebuço, prestidigitação, manigância, escamoteação, burlaria, paliação, refolhamento, melúria; vacuidade, exterioridade, aparências, duplicidade, insinceridade, tartufice, tartufismo, hipocrisia, jacobice, impostura, imposturia, imposturice = endrômina, hipocrisia refalseada, manto da hipocrisia, bioquice, jesuitismo, francesismo, farisaísmo, maquiavelismo, farsa, comédia, pantomima, sepulcro caiado, canto de sereia, belas palavras, boas palavras; palavras açucaradas, palavras adocicadas, palavras melífluas; lágrimas de crocodilo, lágrimas de mostarda, falaciloquência, aparência enganosa, redobre, doblez, velhacaria, velhacada, bigotismo, cantilena, estratégia, estratagema, tática, triças, ardil, ardileza, enredo, adulação, carícias de gato, beijo de Judas, abraços de tamanduá, candongas, gualdipério, traição (má fé); desonestidade; afirmação errônea; amigo de Peniche (fam. iron.), amigo urso (enganador).
Adjetivo
falso, inautêntico, enganoso, enganador, falaz, falacioso, falace, vão, inverídico, fajuto, fictício, refolhado, mendaz, falsífico, refalsado, refalseado, frauduloso, fraudatório, fraudulento, doloso, pseudo, desonesto, infiel, caramboleiro, interesseiro, impostor, balofo, evasivo, vazio, insincero, estudado, Parthis mendacior, ordinário, perjuro, pérfido, traiçoeiro, desleal; fingido, aparente, ficto, fictício, suposto; ajesuitado, hipócrita, doble ou dobre, bilíngue, jesuítico, jacóbeo, refece, farisaico, recobre, tartufo, mistificador, maquiavélico, sorrelfo, retrincado = dissimulado, encapotado, disfarçado, pretenso, soi-disant, vulpino, felino, caviloso, de duas línguas, de duas faces, de duas opiniões, de dois corações, ancípite (poét.), Jano bifronte, tracônico, dúplice, bifronte, retrincado, traiçoeiro, malicioso, afiado na malícia, ardiloso, rebuçado, colusório, colusivo, burlão, burlador, burloso, arteiro, estratégico, artificioso (velhaco); espúrio; mentiroso; santarrão, silingórnio (vulg.), de olhar meigo, melífluo, de palavras açucaradas, dulcíloquo, versutíloquo = que fala com artifício, falaciloquente, falsificado e v.; sedutor, circeu (ant.).
Verbo
ser falso e adj.; ter dois corações, ser mentiroso e; mentir; pretextar, impingir histórias, embrulhar, engrolar, engrupir, jurar falso, perjurar, tartuficar, levantar falso testemunho, imposturar, maquiavelizar, farsantear, citar de falso, refalsar, falsear, falsificar, contrafazer, perverter, distorcer, improvisar, forjar, desfigurar, adulterar, calabrear, alterar, deturpar, desconceituar, batizar (o vinho, a gasolina), iludir, desfigurar um fato, alterar a verdade, dar falsa interpretação; prevaricar, claudicar, equivocar, sofismar, blefar, embromar, empulhar, chicanar, fazer trocadilhos, répondre en normand, enfeitar, trapacear, tergiversar, usar de artifício, não agir com honestidade, tapear, mutilar a verdade, vir com rodeios, soprar quente e frio, morder e soprar, agir da má fé, cavilar, maliciar, retrincar, deitar para mal, truncar; envernizar, colorir, encapotar, disfarçar, mascarar, refolhar, lustrar, dissimular, cobrir uma coisa com a sombra de, estudar um jeito compungido, dar falso colorido, fazer vista baixa, dar cor à mentira, encobrir intentos, emprestar falso colorido a, emprestar rósea aparência a, vestir, bordar, exagerar; inventar, fabricar, forjar, forgicar, burlar, enganar, ludibriar, incubar, tramar, fantasiar, romancear; gritar: pega ladrão!; não ser dos pecos na arte de embair, atabafar, colorear, capear, fazer acobertar, acafelar mentiras, rebuçar plano sinistro, encobrir, fingir, fazer um falso jogo, fazer crer, fazer duplo jogo, fazer um papel, refolhar-se, representar uma farsa, esconder o jogo, fazer mostras de, afetar; fazer-se passar por, encorujar-se, aparentar, aparentar integridade de Catão, fazer-se de Catão, simular, paliar, passar por, apresentar-se como, vender bulas, rebuçar-se, cobrir-se com o manto de, representar de, bancar, aparentar de virtuoso, rebuçar-se em, arrogar-se em, fantasiar-se de, fraudar, contrafazer-se, obliquar, pescar de agacho, falar com hipocrisia, ajesuitar-se, faire des pattes de velours; tirar sardinha com a pata do gato, tirar sardinha com a mão dos outros; encarnar a hipocrisia, envolver-se no manto da hipocrisia, chorar por um olho azeite e pelo outro vinagre, afivelar ao rosto a máscara da hipocrisia, dar o beijo na face com a espada escondida, embiocar-se, velejar sob bandeira falsa, hastear bandeira falsa, jogar a pedra e esconder a mão, ambiguas in vulgum spargere voces, andar por atalhos, trucar de falso, fazer o mal e a caramunha, meter das gordas a alguém, coonestar, honestar, salvar as aparências, desnaturar.
Advérbio
falsamente % adj, à la Tartufe, vero procul = com falsidade, por subrepção, a título de, com a cor de, sob a capa de, atrás da capa da hipocrisia, ao envés, de envés; com velhacaria, à socancra, pela sonsa, com dissimulação; só na aparência.