Substantivo
chibança, chibantaria, chibantice, gabolice, fantastiquice, balandronada, chança, bazófia, paparrotice, rabularia, fanfarronada, fanfarrice, fanfarronice, balandronada, gabarrice, proa, bizarrice, bizarria, prosápia, rebolaria, fidalguice, palavrada, presepada, vanilóquio, faramalha, fanfúrria, espanholada, blasonaria, ronco, roncaria, bravata, barbata, abafa, quixotada, valentia, só de palavras, bufeira, prosa, conversa fiada, bravaria (ant.), farelo, farelório, vanglória, ostentação, farfância, farfalhice, pavonada, pabulagem, parlapatice, parra, chança, bravado, espanholada, gasconada; gauchada; palavras, quixotice, quixotismo, quixotada, paparrotice, paparrotada, paparrotagem, patarata, pataratice, charlatanismo, cabotinismo, filáucia, ronca, ralho, impostura, presunção extrema, pimponice, baforeira, farronca, baforada, gabamento; gabadela, ares; tom de proteção, galimatias, babel de palavras, chauvinismo, estardalhaço, espalhafato, alarde, espavento; exagero; vaidade, vox et prœterea nihil, parto da montanha, tempestade num copo d’água, brutum fulmen, exultação, glorificação, muito barulho por nada, toque de trombetas; triunfo, rabulão, parlapatão, paparrotão, fanfarrão, valentão, valentaço, gabolas, gabazola, gabarolas (pop.), ferrabrás, bravateador, faramalheiro, espalha-brasas, rebolão, bazófio, alardeador, soi disant, pretensão, pseudo, cabotino, arrotador; janota, faceira, bufão, farsola, farfante, paxá, jactancioso, mil-homens, trombeteiro; pedante.
Adjetivo
jactancioso, bazófio, bazofiador, repetenado ou repetanado; vaidoso, impostor, alabancioso, ronquenho, roncador, patarateiro, farsante, farsudo, bravateiro, bravateador. blasonador, bizarro, bizarraço, blasonador, rebolão, paparrotão, farronqueiro, fanfarrão, farrombeiro, chamborgas, chibante, pábulo vaníloquo, vaniloquente, valentão, farfante, faroleiro, impostor, imodesto, gabola, gabarola, vanglorioso, filaucioso, quixotesco; espalhafatoso, deslumbrado, jubiloso, ufano, vitorioso, exultante; embalado pela vitória.
Verbo
jactanciar-se, jactar-se, blasonar, alabar (ant.), gabar-se de, chegar a ter garbo em, jactanciar-se de, apregoar-se de, vangloriar-se; bufar de valente, bufar de valentias; ter glória em; fazer glórias, fazer gala, fazer mostras, fazer penacho de = fazer luxo em alguma coisa; pataratar, pataratear, arrear-se, picar-se, encher a boca de, gargantear, fazer farronca, alabardear, estar glorioso de, pregoar-se, prezar-se de, abonar-se de, fanfarrear, bazofiar, fazer brio de uma coisa, ostentar bazófia, roncar, bufar, alardear, bravatear, barbatear, bizarrear, fazer barulho com, gargantear, alanzoar, arrotar, imposturar, rabular, ostentar distinção, frigir (fam.), gostar de dar na vista, pregar, inculcar-se, chegar a ter garbos em, atribuir-se merecimentos, se faire valoir, cantar de clérigo, fanfarronar = contar bravatas, enfronhar-se em, fazer barulho com alguém, bofar; falar com chança, contar bulas, prometer mundos e fundos, fazer terreiros de patacas.
Advrbio
jactanciosamente e adj.
Frase
Muita parra e pouca uva; Cão que ladra, não morde; A montanha pariu um rato; Come sardinha e arrota caviar.
Substantivo
não existência, negação da existência, falta de existência, ausência; falta, finitude, morte, desconhecimento, nulidade, vacuidade, niilidade, insubsistência, nada, coisa nula, irrealidade, tabula rasa, lacuna, falha, omissão, espaço em branco, vácuo, carência; aniquilamento, desaparecimento, extinção, sumiço, destruição; ilusão, fantasia, fantasmagoria, produto da imaginação, ficção, fábula, mito, pilhéria, farsa, burla, mentira; arremedo, simulacro, figura de retórica, rótulo falsificado, fantastiquice, problema, niilismo.
Adjetivo
inexistente, irreal, insubstancial, imaterial, negativo, nenhum, nulo, omisso, aniquilado, exinanido, extinto, exausto, esgotado, diluto, perdido, extraviado, desconhecido, morto; incriado, ingerado, inato, inascível, que não teve nascença, que Deus ainda não criou, potencial, virtual, abstrato; fabuloso, mitológico, imaginário, fantasmal, fantasmagórico, fantasmático, fictício, umbrático, umbrátil, alegórico, fantasioso, fantástico; vão, inventado, incogitado e incogitável, quimérico; subjetivo, hipotético, supositivo, atribuído falsamente a, suposto, pseudo, falso, fingido, de existência impossível; sem fundamento, infundado, in nubibus.
Verbo
inexistir, não existir, não existir & V.; estar no rol das coisas inexistentes, brilhar pela ausência, ainda estar por vir ao mundo, ser nulo e vazio, ser fruto da imaginação, desertar, não se conhecer, perecer, extinguir, extinguir-se, acabar, acabar-se, findar, desaparecer, sumir, evaporar-se, dissolver-se, diluir-se, morrer; tornar inexistente, tornar inexistente & adj, aniquilar, exinanir, anular, nulificar, ab-rogar, extinguir, suprimir; cancelar; fantasmagorizar.
Advrbio
negativamente, negativamente & adj.
Frase
Nunca se viu consentida no mundo sua existência.
Substantivo
inautenticidade, falsia, falsídia (pop.), falsificação, falácia, compostura, falseamento, refalseamento, alteração, contrafação, decepção; inverdade; mentira (546), lícia, artimanha, desfiguração, astúcia; mendacidade, perjúrio, invenção, fabricação, enganação, conto do vigário, enganação, sub-repção, colusão, conluio, cambalacho, conciliábulo; falso colorido, ouropel, diamante artificial, pechisbeque, talco, exagero, prevaricação, equívoco, evasiva, evasão, subterfúgio, ilusão, fraude, fraudulência, barataria, embuste, embustaria, embromação, embustice, aleivosia, comedela, charlatanismo, charlatanaria, engano, batota, peça, ciganice, ciganaria, ciganada, treta, garatusa, cacha, suggestio falsi (mentira); mistificação (ocultação); burla, perfídia, deslealdade, traconismo, deslealdade, pretexto, cor, sofisma, brete, armadilha, cilada, simulacro, simulação, artifício, meandros da fraude, fingimento, ficção, rebuço, prestidigitação, manigância, escamoteação, burlaria, paliação, refolhamento, melúria; vacuidade, exterioridade, aparências, duplicidade, insinceridade, tartufice, tartufismo, hipocrisia, jacobice, impostura, imposturia, imposturice = endrômina, hipocrisia refalseada, manto da hipocrisia, bioquice, jesuitismo, francesismo, farisaísmo, maquiavelismo, farsa, comédia, pantomima, sepulcro caiado, canto de sereia, belas palavras, boas palavras; palavras açucaradas, palavras adocicadas, palavras melífluas; lágrimas de crocodilo, lágrimas de mostarda, falaciloquência, aparência enganosa, redobre, doblez, velhacaria, velhacada, bigotismo, cantilena, estratégia, estratagema, tática, triças, ardil, ardileza, enredo, adulação, carícias de gato, beijo de Judas, abraços de tamanduá, candongas, gualdipério, traição (má fé); desonestidade; afirmação errônea; amigo de Peniche (fam. iron.), amigo urso (enganador).
Adjetivo
falso, inautêntico, enganoso, enganador, falaz, falacioso, falace, vão, inverídico, fajuto, fictício, refolhado, mendaz, falsífico, refalsado, refalseado, frauduloso, fraudatório, fraudulento, doloso, pseudo, desonesto, infiel, caramboleiro, interesseiro, impostor, balofo, evasivo, vazio, insincero, estudado, Parthis mendacior, ordinário, perjuro, pérfido, traiçoeiro, desleal; fingido, aparente, ficto, fictício, suposto; ajesuitado, hipócrita, doble ou dobre, bilíngue, jesuítico, jacóbeo, refece, farisaico, recobre, tartufo, mistificador, maquiavélico, sorrelfo, retrincado = dissimulado, encapotado, disfarçado, pretenso, soi-disant, vulpino, felino, caviloso, de duas línguas, de duas faces, de duas opiniões, de dois corações, ancípite (poét.), Jano bifronte, tracônico, dúplice, bifronte, retrincado, traiçoeiro, malicioso, afiado na malícia, ardiloso, rebuçado, colusório, colusivo, burlão, burlador, burloso, arteiro, estratégico, artificioso (velhaco); espúrio; mentiroso; santarrão, silingórnio (vulg.), de olhar meigo, melífluo, de palavras açucaradas, dulcíloquo, versutíloquo = que fala com artifício, falaciloquente, falsificado e v.; sedutor, circeu (ant.).
Verbo
ser falso e adj.; ter dois corações, ser mentiroso e; mentir; pretextar, impingir histórias, embrulhar, engrolar, engrupir, jurar falso, perjurar, tartuficar, levantar falso testemunho, imposturar, maquiavelizar, farsantear, citar de falso, refalsar, falsear, falsificar, contrafazer, perverter, distorcer, improvisar, forjar, desfigurar, adulterar, calabrear, alterar, deturpar, desconceituar, batizar (o vinho, a gasolina), iludir, desfigurar um fato, alterar a verdade, dar falsa interpretação; prevaricar, claudicar, equivocar, sofismar, blefar, embromar, empulhar, chicanar, fazer trocadilhos, répondre en normand, enfeitar, trapacear, tergiversar, usar de artifício, não agir com honestidade, tapear, mutilar a verdade, vir com rodeios, soprar quente e frio, morder e soprar, agir da má fé, cavilar, maliciar, retrincar, deitar para mal, truncar; envernizar, colorir, encapotar, disfarçar, mascarar, refolhar, lustrar, dissimular, cobrir uma coisa com a sombra de, estudar um jeito compungido, dar falso colorido, fazer vista baixa, dar cor à mentira, encobrir intentos, emprestar falso colorido a, emprestar rósea aparência a, vestir, bordar, exagerar; inventar, fabricar, forjar, forgicar, burlar, enganar, ludibriar, incubar, tramar, fantasiar, romancear; gritar: pega ladrão!; não ser dos pecos na arte de embair, atabafar, colorear, capear, fazer acobertar, acafelar mentiras, rebuçar plano sinistro, encobrir, fingir, fazer um falso jogo, fazer crer, fazer duplo jogo, fazer um papel, refolhar-se, representar uma farsa, esconder o jogo, fazer mostras de, afetar; fazer-se passar por, encorujar-se, aparentar, aparentar integridade de Catão, fazer-se de Catão, simular, paliar, passar por, apresentar-se como, vender bulas, rebuçar-se, cobrir-se com o manto de, representar de, bancar, aparentar de virtuoso, rebuçar-se em, arrogar-se em, fantasiar-se de, fraudar, contrafazer-se, obliquar, pescar de agacho, falar com hipocrisia, ajesuitar-se, faire des pattes de velours; tirar sardinha com a pata do gato, tirar sardinha com a mão dos outros; encarnar a hipocrisia, envolver-se no manto da hipocrisia, chorar por um olho azeite e pelo outro vinagre, afivelar ao rosto a máscara da hipocrisia, dar o beijo na face com a espada escondida, embiocar-se, velejar sob bandeira falsa, hastear bandeira falsa, jogar a pedra e esconder a mão, ambiguas in vulgum spargere voces, andar por atalhos, trucar de falso, fazer o mal e a caramunha, meter das gordas a alguém, coonestar, honestar, salvar as aparências, desnaturar.
Advrbio
falsamente % adj, à la Tartufe, vero procul = com falsidade, por subrepção, a título de, com a cor de, sob a capa de, atrás da capa da hipocrisia, ao envés, de envés; com velhacaria, à socancra, pela sonsa, com dissimulação; só na aparência.
Substantivo
falsidade; artificialidade, inverdade; papironga = logro, codilho, canudo (pop.), delusão, ouropel, falcatrua, embaçadela = pulha, ribaldia, ribaldaria, guilha, dolo, escatima, fraudulência, peça, traficância, alcavala, embuste, trampolinice, charlatanice, velhacaria; hipocrisia; embeleco, artifício, malícia, artimanha, carambolice; batota, maroteira, blefe, caramilho, marosca, galezia, mofatra, maçada, manganilha, tranquibérnia, tranquibernice, trampa, garatusa, falácia, negaça, falcatrua, tolã (pop.), tolina (chul.), tratantada, manivérsia, trama, cavilação, escamoteação, baldrocas, trocas e baldrocas, intrujice, impostura, ligeireza de mão, prestidigitação, esperteza, passe-passe, magia; conjuro, esconjuro, pantomima, pantomimice, pantomina, maquinação, enredo, enzona, intriga, cambalacho, pelotica, arte mágica, pala; passe, manobra, truque, lisonja, chicana, rabulice, superchreie, burla, dolo, trapaça, cambapé, alçapé, rasteira, laço, armadilha, igrejinha, chirinola, tramoia, lógica, lábia, ardil, solércia, gambito, lamúria, cantilena, candonga, contos, treita, tratantada, tratantice, embófia, patranha, furto; armadilha = flexuosæ fraudes, trapa, tralha, esparrela, mutreta, ratoeira, apeiro de caçador, alçapão, arriosca, fojo, varredouro, engenhoca, chiqueiro, aranhol, armazelo, abarga, arapuca, socapa, sorrelfa, arataca, alares, rela, laço, gambérria, engenhoca, aboiz ou boiz ou buiz, lucão, brete, lousão, alçaprema, guelricho, rede, xareta, chumbeira, tarrafa; alvitana, caneiro, endiche, jiqui, redenho, algerife, jarere ou jererê, meinhos; rasca, saltadouro, singeleira, botirão, champil, bogueiro, acedares candombe, isca, cevo, aliciação, engodo, chamariz, reclamo, agude, agúdea, guet-apens, cilada, emboscada; teia de aranha, visgo, lambujem, lobo com pele de ovelha (548); disfarce, mascarado, penas emprestadas; macaqueação (imitação); cópia; contrafação, falsificação.
Adjetivo
fraudulento, inverídico, forjado; ardiloso, fraudador, charlatão, intrujão; vazio, destituído de fundamento; longe da verdade, mentido, vão, pérfido, fementido, falso como os juramentos de jogador, infundado, bene trovato, inventado, factício, supositício, supositivo, artificial, fictício, suposto, postiço, especioso, artefato, inautêntico, ilegítimo, apócrifo, postiço, bastardo, espúrio, dissimulatório, capcioso, pseudo, irrisório, aparente, mendaz, pretenso, pretendido, colorido, retrincado, dissimulado; soi-disant; falaz, delusório, ilusor, ilusório, ilusivo, enganoso, enganador, circeu (ant.), tranquiberneiro, deluso, delusório, fraudulento, doloso, caramboleiro, negaceiro, leonino, frauduloso, sonso, socancra, pisa-mansinho, manhoso, sotranção, candongueiro, caviloso, prestigioso, logrativo, tratante, embelecador, trapaceiro, cigano, defraudador = gramponau (ant.), embusteiro, tramposo, maranhoso, trampolineiro, enredador, solerte, intriguista, socarrão, salafrário, ardiloso; trapaceiro, enganado, embaçado.
Verbo
enganar, empandeirar, codilhar, lograr, iludir, iliçar, engranzar, engrazular; ferrar o mono, ferrar um logro a alguém; enrolar, abusar de, mistificar, pintar, defraudar, escatimar, subjicere alicui verbo duas res = dar dois sentidos à mesma palavra, deitar poeira nos olhos de alguém, embaçar, dar palha, ir com escala pela ingenuidade de alguém, trincar a sedela a alguém, ludibriar, embalar com promessas, tartuficar, embrulhar, tolinar, deixar alguém em branco, pregar uma peça, meter à pala alguém, pregar palas a alguém, enfiar alguém pelo fundo de uma agulha, empepinar, engarapar, encravar, engazupar, tirar a lã a alguém; chupar o sangue, chupar os ossos a alguém; lesar, embair, engabelar, embair a boa fé dos incautos, explorar a credulidade de alguém, bigodear, ilaquear, carambolar, ludibriar, enviscar, encandear = fascinar com falsas doutrinas, deludir, engodar, seduzir, apanhar, negacear, desencaminhar, desencarreirar, falcatruar, atrair, induzir, cevar; intrujar, intrujir, defraudar, armar a forca a alguém; aldravar, batotear, baldrocar, trapacear, trastejar, meter agulhas por alfinetes; dar gato por lebre, vender gato por lebre; abusar da credulidade de, palear, albardar, fazer troca dolosa, frustrar, charlatanear, carambolar, trampolinar, intrigar, escamotear, empalmar, tranquiberniar, marimbar, enredar alguém com perguntas hábeis, entrajar-se no manto de, lisonjear, embancar, embelecar, empulhar, embarrilar, caurinar, burlar, embrulhar, dourar a pílula, confeitar, encobrir, dissimular; capear um engano com outro engano, artificiar, emburricar, pintar o grilo, armar arriosca, armar (n.), pôr cilada, pôr isca ao anzol, cevar, armar a gambérria, engrampar, urdir armadilha, engendrar, tramoiar, iscar, fazer cair no laço, atabucar (ant.), colher alguém no brete, maquinar laços, armar uma peça; pregar uma peça; pespegar uma peça, chimpar uma peça; passar o conto do vigário a alguém, atocaiar, socavar, solapar, minar; ser enganador; apanhar no laço, ter a arte de, ter a insídia da serpente, ter muita lábia, ser de presilha; ultrapassar em astúcia, exceder em astúcia; mentir; perverter (interpretação tendenciosa); desencaminhar (errar).
Advrbio
sob falsas aparências, detrás da capa de, sob o rótulo de, por artes de berliques e berloques, por modo de osga, com dissimulação, à sorrelfa, pela calada.
Frase
O recado que trazem é de amigo.; Mas debaixo o veneno vem encoberto (Camões)., Isto traz água pelo bico., Mete-lhe o dedo na boca., Queres conhecer o vilão? Mete-lhe o bordão na mão., Aqui há coisa encoberta., Aqui há dente de coelho., Quis vult decipi decipiatur = quem quer ser enganado, que o seja.
Substantivo
cognome, cognominação, alcunha = titulatura = velacho, nomeada, sobrealcunha, sobreapelido, apodo, ferrete, labéu, epíteto, antonomásia, nome de guerra, nom de plume, pseudônimo, alônimo, criptônimo, nome falso, nome suposto, nome popular, heterônimo, lucus a non lucendo (neologismo); pseudonímia = estigmônimo, metonomásia; períFrase; (Depreciativos) estrangeiro = gringo; brasileiro = macaco; italiano = carcamano = macarrone; inglês = bife = John Bull; lisboense = alfacinha; mineiro = baeta; portuense = tripeiro; português = abacaxi = bicudo = carne-seca = emboaba = galego = novato = pé-de-chumbo = portuga.
Adjetivo
apelidado e v.; impropriamente chamado, desacertadamente chamado, erroneamente chamado, imerecidamente chamado; pretenso, pseudo, soi-disant, que se intitula de, o tal, a que se atribui o nome de, retorcido, arrevesado, epitético, anônimo, sem nome, desconhecido, inominado, pagão, imbatizado, alônimo, pseudônimo, criptônimo.
Verbo
apelidar, nomear, alcunhar, tachar, apodar, cognominar, intitular, ferretear, mudar de nome, sobrenomear, crismar, usar nome falso, substantivar; adotar um pseudônimo.
Advrbio
apelidadamente e adj.; sob um nome que lhe não pertence, para garantir-lhe o epíteto de, por antonomásia, vulgarmente conhecido por.