Substantivo
alteza, altitude, alto, elevação, eminência, protuberância, supereminência, pujança, proceridade, proeminência, estatura, celsitude, magnitude, sublimidade, excelsitude; desnível, colosso, planura, rechã, planalto, platô, araxá, meseta, espigão, montanha, espinhaço, serra, serrania, cordilheira, trono, coxilha, montanha, monte, contraforte, morro, colina, mamilo, outeiro, cerro, montículo, montijo, cole, tufo; pico, topo, crista, ponto culminante; pedranceira, penela, corcovo, emposta de terra, salto, lomba, penha, mamelão, outeirinho, padrasto, cabo, promontório, farelhão, penhasco, barroco, barroca, barrocal, cabril, alcantil, alcantilada; Himalaia, Andes, Alpes, Itatiaia, Pireneus, Pão de Açúcar, Corcovado, morraria, neves perpétuas, rochedo, fraga, pico, píncaro, cume, escarpa, lombada, cadeia de rochedos, penhascal, morraria; torre, albarrã, pilar, coluna, estátua, torso, obelisco, monumento, palmeira, arranha-céu, sobrado = tabuado, flecha, agulha, observatório, minarete, zigurate, almádena, campanile, campanário, miradouro, miramar, mirador, mirante, belvedere, torreão, torrinha, ameia, tombadilho, zimbório, coruchéu, cimalha, cornija, padieira, verga (de janela), cós (de vestido), varapau; mastaréu, mastro, epídromo (ant.), mastro real, mastro grande, mastro real do traquete; mastro real da gata ou da mezena, mastro do gurupés, mastro composto, mastro de cocanha = pau de sebo, gávea, vela-maria, poleiro, alcândora; baobá = adansônia, jequitibá, carvalho, roble, homem alto, amurada = vibordo, entablamento, friso, arquitrave, maré cheia, preamar = esto, nascente, cabeceira; oreografia, orografia, orologia, orognosia, sistema orográfico, ponto culminante, tontura, vertigem.
Adjetivo
alto, celso, excelso, preexcelso, sublime, augusto, sublimado, prócero, altívago, picoso, morrudo, enfesto, supino, etéreo, elevado, acroceráunio, sobrecabado (p. us.); sumo; levantado, levantadiço, gigantesco, altaneiro, altívolo, patagão, patagônio, remontado, grandalhão, alto como um varapau, crescido, grande; torreado, torreante, suspenso, pendente, soberbo, planáltico, septícole, montês, montesino, montesinho, montano, montanhês, montaraz, montanhesco, colinoso, acidentado, penhascoso, montanhoso, alpino, alpestre, nubívago, espigado (gigantesco), proeminente, eminente, acoruchado, intransponível, ingalgável, inatingível, inabordável, invencível, sobreposto, assobradado, supereminente, imponente, majestoso, altivo, caligante = vertiginoso, alteroso, esguio, cimeiro, sobrejacente, pujante, nevado, nevoento, nevoso, obeliscal, monumentoso, monumental, altícomo, alticolúnio, que se eleva acima do último remígio de asa; oreográfico, orográfico, orológico, orogênico.
Verbo
altear(-se), ser (alto e adj.); ameaçar o céu, ir-se às nuvens, desafiar as nuvens, tocar o azul, beijar o céu; torrear, torrejar, elevar-se, topetar, erguer-se, levantar-se, alcantilar-se, estar sobranceiro, sobrancear, dominar, tremular, voar muito alto, adejar, remar, esvoaçar, pairar, remontar o voo, sublimar, sobressair, suspender-se, pender sobre, estar eminente a, ficar a cavaleiro, sobrepujar, sobrelevar, ultrapassar (superioridade), subir, cavalgar, culminar, içar, alar, augir, erigir, hastear, destacar-se, dominar pela altura, assoberbar, sobrancear, sobrar, ficar mais alto que, estar proeminente, ascender, empoleirar-se, assomar-se, engrimpar-se, encarapitar-se, embarrar-se = encumear-se, alcandorar-se, encomoroçar-se; empinar, grimpar andar, estar nos bicos dos pés; sobrenadar, guindar, tornar mais alto, sobradar, ensobradar, assobradar, desnivelar, levantar.
Advrbio
altamente e adj.; para cima, sobre, na parte superior, num nível elevado, em cima, em lugar superior, a cavaleiro, às cavaleiras, às cavalitas, às cavalinhas, a montante, acima, suso (desus.), sóbolo, sóbola (ant.), por cima de, arriba, de cima, do alto, do céu.
Substantivo
desprazer, animosidade, raiva, grima, zanga, cólera, ira, fúria, sanha, indignação, exasperação, sentimento, ressábio ou ressaibo, mágoa, descontentamento, enojo, despeito, agastamento, apuração, repulsão, furor, escândalo, borrasca, escandecência = irritação, quizília; arrufo, arrumaços, amuo, acesso de cólera, gesto de arrogância, mau humor, calundu, pesar, penosa impressão, acerbidade, implacabilidade, virulência, amargura, acrimônia, pedradas, azedume, ofensa, aspereza, fel (ódio); bile, irascibilidade; vingança; incendimento, excitação; acendimento, escabreação, assomo; rajada de cólera; ímpeto de cólera, assomada, ebulição, encarniçamento, paixão, acesso, fermento, fermentação, explosão, estouro, paroxismo, tempestade, desespero; violência, arrebatamento, baforadas de ira, frendor = ranger de dentes; escuma, olhos envinagrados, olhos reluzentes de indignação, olhos de basilisco; olhos que chamejam ira; áscua, cara de réu, cara de poucos amigos; cara de vergalho, boca-espumante, carranca, cenho, olhar ardente, Fúrias, Eumênides, pantera (fig.), fera (fig.); jararaca (fig.).
Adjetivo
zangado, queimado, queixoso, ressentido, afrontado, abespinhado, encavacado, colérico, raivoso, puto (pleb.), puto da vida (pleb.), raivento, sanhoso, sanhudo, ravinhoso (ant.), marfado, escabreado, enfezado, aceso, azedado, irado, agastado, iroso, renhido, encarniçado, animado pela ira, irritadiço (irascível); rabugento; impaciente, arrelioso, danado, enfuriado, rábido, sanhoso, sanhudo, roxo de raiva, semirroxo de ira, pálido de cólera, irritado, incitado, afiado contra alguém, furial, furente, enfurecido, furioso, furibundo, estramontado, iracundo, severo, acrimonioso (descortês); engrilado, chispante, chamejante, violento; ressentido, enviperado, indignado, possesso, prolatus ab ira = muito exasperado, louco, desvairado, endiabrado, endemoninhado, encapetado, cenhoso, carrancudo, trombudo, fero, fremente de indignação, frendente, louco de cólera, formalizado; fulo (fam.), escamado (pop.), afrontoso, injurioso, ignominioso, irritante, agravativo (ant.), irritativo, provocante.
Verbo
ressentir-se com alguém, magoar-se com alguém, apurar-se com alguém, mostrar-se ressentido com alguém, queixar-se de, resmungar, regougar, melindrar-se, não estar com os seus alfinetes, formalizar-se, escandalizar-se, perder a calma, embespinhar-se, abespinhar-se, encavacar; dar a casca, dar o cavaco; ir à serra, suscetibilizar-se, sentir-se, agastar-se, encolerizar-se, assomar-se, alterar-se, apostemar-se, irritar-se, escabrear, encatramonar-se, embezerrar-se, estourar, afinar-se; indignar-se, marfar-se, escamar-se, estar como uma bicha, arrufar-se, emonar-se, encrespar-se, enfadar-se, morder os beiços, rebramar, enfurecer-se, fremir de indignação, tremer de raiva, embuchar, queimar-se, impacientar-se, fumar, ficar fulo de raiva, torvar = tornar-se carrancudo, ir às do cabo, espumar de raiva, encrudelecer-se, assanhar-se, encruar-se = exasperar-se = azedar-se, rebentar ou arrebentar de cólera, raivar, raivecer, raivejar, arreliar-se, arreganhar os dentes, engrifar-se, arrenegar-se, quizilar-se, arder de impaciência; fumegar, fumear a cólera no peito de alguém, escumar sangue e bile, remorder-se de raiva; levar-se do diabo, levar-se da breca; estar ardendo em brasa, aquecer-se, ficar cor de pimentão, atomatar-se, subir a cólera ao rosto, entrar numa irritação tremenda, ficar numa irritação tremenda, atirar com tudo pelos ares, destemperar-se, expectorar, prorromper, dar pulos, dar pulos de corça, dar por paus e por pedras; perder a compostura, perder o controle de si mesmo; arrebatar-se, estomagar-se, desencadear-se, desenfrear-se, desenfrenar-se, espinotear, entrar em desesperação, sapatear, zangar-se, amuar-se = enfuniscar, quebrar a ira em alguém, falar ab-irato; deitar cobras e lagartos, dizer cobras e lagartos, falar cobras e lagartos, despeitar-se, desainar, deitar escuma pela boca; soltar ou estar soltando fogo, soltar fumaça pelas ventas; estar cuspindo fogo; estar comendo marimbondo. espinotear-se em espasmos de ira; enviperar-se, dar-se por agravado, dar-se a perros, bufar de raiva, deixar-se cegar pela cólera, transparecer a cólera no rosto, irar-se, atear-se, atiçar-se, acender-se em ira, descarregar vista flamejante sobre, ferir lume, chamejar, chispar, comer-se de raiva, franjar de espuma a boca a alguém, comer as mãos de raiva, dar cavaco, tomar aspecto sombrio, ter o rosto carregado, saírem os olhos das órbitas a alguém, rabear, fazer beicinho, carranquear, embirrar, embezerrar; carregar a celha, carregar o sobrolho; arreminar-se (pop.); sair de si, sair fora de si; perder as estribeiras, enfervecer-se a sanha de alguém contra; fazer boquinha, pôr-se de tromba, arreganhar os dentes, enfrenesiar-se, frenesiar-se = impacientar-se, ir tudo raso, perder a tramontana, desatinar-se, alucinar-se, praticar desatinos, afiar a espada contra alguém, bravear, bravejar, esbravejar, esbravecer, inflamar-se, chispar, chiar (fam.), subir o sangue à cabeça, causar raiva, afrontar, envenenar, chegar a mostarda ao nariz de alguém, enfuriar, enfurecer, provocar, assovelar = impacientar, arreliar, azoar, faltar a paciência, enjoar, avinagrar, azedar, despeitar, incender; perder as estribeiras; atear indignação, exigir indignação, impor indignação; indignar, fazer a alguém fel e vinagre, fazer espirrar a alguém, fazer a alguém sangue de bugio, picar, agravar, exacerbar, trazer braçadas de gravetos para a fogueira; deitar lenha no fogo, deitar azeite no fogo, deitar combustível no fogo; endemoninhar, endiabrar, acirrar, açular, provocar, escandalizar, enfezar, irritar, irar, aziumar, encalmar (excitar).
Advrbio
zangadamente e adj.; num lampejo, num assomo de cólera; azedamente, torvamente = com o sobrecenho carregado, com fero cenho, de má vontade, pelos cabelos, sombriamente e adj.; a corpo perdido = furiosamente.
Interjeio
que diabo!, vá para o diabo!, com o diabo!, com trezentos mil diabos!, com seiscentos demônios!, proh pudor!, arrenego!, arrenego do diabo!, irra!.
Frase
A indignação lavra em vibrantes protestos; Deu-lhe, picou-lhe a mosca; Ira furor brevis est; a ira é uma loucura passageira.
Substantivo
vinolência, ebriedade, intemperança, vinhaça, beberronia, bico (= leve ebriedade) = pilequinho, raposeira, taçada, bebedeira, trapizonda, bebedice, berzunda, canjica, porre, cachaceira, manguaça, bruega, ema, tertúlia (gír.), gateira, turca, tiorga (pop.), piela, perua, pifa, pifão, vinhaça, trabuzana (pop.), carraspana, carapanta ou carpanta (pop.), cardina (pop.), prego (pop.), marta (pop.), rasca (pop), moafa, camoeca, piteira, cabeleira, pileque, fogo, beberricação, xumberga, lequéssia ou lequésia, temulência, borracheira, borrachice, aguardentia, tarraçada, alcoolismo; enomania dipsomania; delirium tremens = delírio alcoólico, bacanal, orgia, farra, libação; olhos avinhados, bebida branca, bebida espirituosa, bebida inebriante; bebida de guerra, beberes, álcool, carrascão, vinho, quod ore, briol (pop.), aguardente, restilo, conhaque, vinho, vinhão, champanha ou champanhe, prosecco, espumante, pinga, parati, absinto, ponche, jeribita, minduba, cachaça, ratafia, caipirinha, caju-amigo, cajuína, jeropiga, calibrina, genebra, genebrada, marasquino, sícera, cidra, rum, uísque ou whisky, grogue, bitter, vermute, licor, licor báquico, coquetel, traçado, tari, marufo, vinhoca (depr.), água-pé, mata-ratos; cerveja, morraça, zurrapa, mijoca = bebida reles, vinhaça, sangria, poncheira, copo; garrafa, bêbedo ou bêbado, sopão (pleb.), beberrão, bebum, bebaço, bebedor, bebedor emérito, piteiro (pop.), biriteiro, cachaceiro, cachaça, caneado, ébrio, pinguço, pingueiro, sanguessuga, borracho, vinhote, esponja, funil, encarraspanado; chupista, etilista, alcoólatra, alcoólico, alcoômano; alcoomaníaco, bacante, mênade (f.), devoto de Baco; baquista, odre de vinho, decilitreiro, defunto de taverna, amigo da taça, goliardo, beberrico, beberrote, chupista, chupador; baiuqueiro, bar, botequim, bitaca, baiúca, bodega, taverna = locanda, chafarica, tasca, tendinha, tenda, boteco (pej. por vezes), venda, vendinha, birosca, aguardentaria, uisqueria, pub; libatório (ant.), copo, taça, enóforo (ant.); simpúvio (ant.).
Adjetivo
bêbedo, embriagado, fumado, alto, tonto, encarraspanado, chumbado, chumbeado, melado, aguardentoso, aguardentado, aguardenteiro, onibebedor, canjicado (pop.), temulento, avinhado, chupista, avinagrado, assombrado, pregado, tocado de pinga, ferido de asa, entrado de vinho; assomado, encachaçado, tocadete, tocado de vinho; ebrifestante, ebrissaltante, ebrifestivo, pingueiro, ébrio, vinolento, zarro, malavinhado, envernizado, sopão, beberraz, piteireiro, borracho, caneco, enófilo, xumbregado, ebrioso, dado a; bêbedo como uma sopa, bêbedo como um lorde, bêbedo como Cloe; bêbado como um gambá; inebriante, capitoso, enântico, vinário, víneo, vináceo, vinháceo.
Verbo
estar (bêbedo e adj.); estar como um cacho, estar com a perua, estar com a pinga, estar de fogo, estar de pileque, estar de porre; tomar um porre, tomar um pileque, tomar umas e outras, tomar umazinha, tomar todas; estar no seu estado normal (irôn.); ser amigo da taça, ser uma esponja, não estar em estado de deliberar; estar quente, estar alegre; estar pombinho (burl.), estar embriagado, estar/ pio (gír. ant.); ter a língua grossa, ter a sua ponta de vinho, ter dois grãos na asa; estar entre as dez e as onze (pop.), estar debaixo da mesa; embriagar-se, entornar, arrimar-se à parede, fazer bordos, bordejar, caminhar em zigue-zagues, estar pegando frangos, cambalear, ourar, andar à roda, beber, virar, libar, decilitrar, bebericar ou beberricar; afogar as penas em vinho, alcoolizar-se, afogar-se em vinho, avinhar, embebedar, alcoolizar, encarrascar-se, molhar a palavra, demasiar-se em vinho, adegar; estontear, entontecer, fazer andar a cabeça à roda, assomar-se, xicarar-se, embebedar-se, inebriar-se, levar o seu grãozinho na asa, avinhar-se, emborrachar-se, encachaçar-se, encatrinar-se, dar em bêbedo; alegrar-se, subir o vinho ao cérebro, subir o vinho à cabeça, encarrascar-se, encharcar-se, encervejar-se, enchampanhar-se, enconhacar-se, envenizar-se, envinagrar-se, escorar-se, esquinar-se, inebriar-se, toldar-se, bicar, chupar, roer, xumbergar, diluir-se em vinho; desmandar-se no beber, descomedir-se no beber; enfrascar-se em genebra, intoxicar-se..
Advrbio
aos bordos, cambaleando ou caindo de bêbedo.
Frase
Vini capacissimus est; ninguém o vence na bebida.