Substantivo
possibilidade, perigo, ameaça, pique, ponto, contingência; eventualidade, suscetibilidade, probabilidade, sujeição.
Adjetivo
arriscado, perigoso, ameaçado, ameaçador, periclitante; exposto, vulnerável, sujeito, inisento de, em risco; aberto a, franqueado a, obnóxio, apto para, passível de, propenso a, suscetível de, capaz de, pendente de, dependente de; contingente, aleatório, eventual, acidental, possível, provável.
Verbo
arriscar, arriscar-se a, estar (sujeito & adj.) a; correr risco, incorrer em, expor-se a, atrair sobre si, achar-se exposto a; correr o risco, correr o perigo; aventurar-se, arriscar-se, sujeitar-se a, ficar a mercê de, abrir a porta a, não estar isento de; dar oportunidade ao azar; dar lugar a, dar ocasião a, dar ensejo a.
Advrbio
à mercê de, ao arbítrio de, ao sabor de; no talante, ao capricho de; ao bel-prazer de, sob a dependência de, a ponto de, em perigo de, a risco de.
Substantivo
erre (na loc. por um erre = por pouco), escolho, risco, crime, ameaça, sequestro, assalto, terrorismo, atentado, lance, aperto, agrura, tornilho, apuro-colisão, insegurança, inseguridade, ventura, fortuna, contratempo, enrascada, cilada, emboscada, armadilha, transe, soçobro, precariedade, resvaladura, instabilidade; indefensibilidade, periculosidade, desarrimo, desamparo, desabrigo, dia crítico, seteno, exposição; vulnerabilidade, lado fraco, calcanhar de Aquiles, espada de Dâmocles, hora de crise, época anormal, crise; situação angustiosa, situação desesperadora; transe, gravidade, estreito, conjuntura difícil; (corrida perigosa): salto nas trevas (impetuosidade), salto no escuro; marcha para o desconhecido, facilis descensus Averni; salvamento milagroso; motivo de alarma, fonte de perigo; (aproximação do perigo): aves agoureiras, presságio, rugido do leão, nuvens negras no horizonte, aviso; alarma; ameaças de trovoadas; (sensação do perigo): apreensão, receio, temor, mal-estar, intranquilidade, sobressalto, alvoroço, desassossego, inquietação, angústia, desconfiança, medo, calafrio, arrepio, tremura, tremor, palidez, frio (sensação de frio); ilíade, odisseia.
Adjetivo
perigoso, periculoso, em perigo, cheio de perigos, barrancoso, audacioso, arriscado, aventuroso, venturoso, arrojado, temerário, crítico, grave, periclitante, voraginoso, inseguro, sinistro, aparcelado, escampado, desabrigado, desacoitado, desamparado, abandonado, perdido; desprotegido, acometível, desarmado, nu, indefeso, indefensível, indefensável, insustentável, inerme, desguarnecido, fraco; desprevenido, descalço, desapercebido; vulnerável, abordável, exposto a, expugnável, aberto a (sujeito a); infortificável, assaltável, sem proteção; penhascoso, precípite, precipitoso, despenhoso, recifoso, navífrago, naufragoso, ameaçador, minaz, minacíssimo, proceloso, tempestuoso, agitado, vorticoso, tredo, traiçoeiro, insidioso, falso, acidentado, precário, melindroso, mal-parado, apurado, angustioso, angustiador, angustiante, inquietador, supremo, amargurado, escorregadiço, escorregadio, escorregável, resvaladiço, lábil; preso por um fio, jogado aos dados; vacilante, instável, sem firmeza, abaladiço, que ameaça desabar; reduzido aos últimos extremos, malfadado, alarmante; explosivo, aventureiro; ousado; angustioso, difícil.
Verbo
estar em (perigo e subst.); estar à dependura, não comportar vacilações, pôr-se em ocasião de; estar entre a cruz e a água benta, estar entre a cruz e a caldeirinha, inter sacrum et saxum stare = estar entre a bigorna e o martelo, ver-se em terrível colisão, ver a morte de perto, pedir socorro, apitar, correr o risco de, apoiar-se em frágil caniço, sentir o terreno fugir-lhe aos pés; auribus lupum tenere = segurar o lobo pelas orelhas, andar nos cornos do touro; lançar-se, aventurar-se; achar-se em boa, estar em água até o pescoço, arder entre dois fogos, resvalar para um perigo, guardar-se da mosca e ser comido da aranha, arriscar-se, pôr-se em risco, expor-se, atrever-se, continuar desamparado, correr graves riscos, estar à beira de um precipício; pisar sobre um vulcão, dormir sobre um vulcão; estar o perigo à espreita, pôr a vida a preço, abalançar-se ao maior perigo, andar mouro na costa; brincar com pólvora, brincar com fogo; estar por um fio, estar com a corda no pescoço, ir para o matadouro; expor-se a perigo, a risco; estar em perigo, estar em risco; perigar, periclitar, bulir com casa de marimbondos, sentar-se num barril de pólvora, ser a segurança palavra vã, trazer perigo no seu bojo, pôr em perigo, fiar-se alguém aos perigos de, arriscar, soçobrar, pôr em risco, adejar, emboscar, ameaçar, pairar como ameaça, pôr em contingência, perturbar a tranquilidade, comprometer, acordar o cão que dorme, desagasalhar, desarmar, desguarnecer, desabrigar, desarrimar, desproteger, meter alguém em boa, pôr a perigo, acorrer; provar fortuna, expor-se a, arriscar-se, atirar-se, abalançar-se, estar preso por um fio, erigir-se em ameaça, constituir uma ameaça, ameaçar; angustiar, afligir, armar cilada a (enganar).
Advrbio
perigosamente e adj.; com a corda no pescoço, entre a parede e a espada, entre o malho e a bigorna, entre Cila e Caribdes = inter sacrum et saxum, com o credo na boca, à borda do abismo, entre a cruz e a água benta, entre a cruz e a caldeirinha, em último recurso, em recurso extremo, a pique, em campo aberto, em campo raso.
Interjeio
Deus me livre!, Deus te livre!, Deus nos livre!, Socorro! Valha-me Deus!.
Frase
Incidit in Scyllam qui vult vitare Charybdim; Mami tua res agitur paries dum proximus ardet; Pôr as barbas de molho; É assim que o diabo gosta.
Substantivo
repto, reptação, reptamento, concitação, incitação, incitamento, instigação, provocação, colafizamento, enfrentamento, fosca, fosquinha, cartel, ameaça; grito de guerra, o som dos maracás.
Adjetivo
desafiador, desafiante, provocador, provocante, reptante, incitante, incitador, incitativo.
Verbo
desafiar, reptar, provocar, tourear, chamar à balha, afrontar, enfrentar, colafizar, instigar, incitar, concitar, chamar a duelo; atirar a luva a alguém, lançar a luva a alguém; reptar, lançar o guante, emprazar alguém para; chamar a desafio, chamar a terreiro, chamar a campo, oferecer combate, mandar suas testemunhas a alguém, bater as adargas a alguém; medir com os olhos, devorar com os olhos; ameaçar; olhar em sinal de provocação, afrontar, encarar, acarar, arrostar, atrever-se; exigir explicações, pedir explicações; pedir meças, roncar; rentar, alardear forças, fazer-se pimpão com alguém, aproximar-se de alguém em atitude provocadora, revirar os dentes, arremangar-se, peguilhar, demandarexigir uma explicação em regra.
Advrbio
desafiadoramente e adj. provocadoramente, em desafio.
Frase
Quero ver; venha cá, se for capaz; Se não vieres cá, iremos lá. Atreva-se, se é homem; Noli me tangere; Nemo me impune lacessit.
Substantivo
anatematização, praga, jura, diras, imprecação, adjuração, execração, anátema, repreensão solene, reprovação enérgica, proscrição, excomungação, excomunhão, paulina, cominação; raios da Igreja, raios do Vaticano; anatematismo; excomunhão maior, excomunhão menor; ameaça; invectiva (desaprovação).
Adjetivo
amaldiçoado, anátema, excomungado, maldito, marrano; praguejado, desgraçado, infeliz, desinfeliz, desgramado.
Verbo
amaldiçoar, maldizer, lançar maldições, anatematizar, fulminar com anátema, adjurar, esconjurar, imprecar, proferir imprecações, remugir, abominar; apontar à execração, votar à execração; condenar alguém ao diabo, encomendar alguém ao diabo, mandar ao diabo; mandar de presente ao inferno, mandar de presente ao diabo; detestar, renegar, arrenegar, praguejar contra, rogar praga, pragalhar, rezar a paulina a alguém, salgar o terreno para que fique maldito e estéril, excomungar, fulminar a excomunhão, separar da comunicação com os fiéis e com a Igreja; benzer-se de, fazer figa a alguém, trovejar contra, ameaçar; ser (amaldiçoado e adj.); incorrer em excomunhão, merecer o inferno, ter uma salmoura no inferno.
Interjeio
desgraçado de!, ai de!, pobre de!, infeliz de!, maldição eterna a!, ruat cœlum! = caia o céu, em nome do céu!, sê anátema!, honni soit! = maldito seja!, abrenúncio!, mal haja! cachorro de!, raça de!; raios te partam!, raios te comam!; vai-te para as areias gordas!, vai-te para os mares amarelos!; longe vá!, longe de nós!, maldição sem termo sobre ti!, monstro!, t’arrenego!, some-te!, uxte!, arreda!, zurre!, que Deus acoime os teus crimes! Dane-se!.
Frase
Fiat justitia ruat caelum, faça-se justiça, embora desabem os céus (atribuída a Lucius Calpurnius Pisos Caesoninus),.
Substantivo
intimidação, ameaçamento, arremesso, desafio; intimidação, paresta, ronco, bravata; cominação, fulminação (maldição); amago; nuvens densas e opacas no horizonte; gestos agressivos, bramido, rosnar, rosnadela, truces oculi = olhares ameaçadores.
Adjetivo
ameaçador, ameaçante, intimidante, intimidador, intimidativo, minacíssimo, minaz (poét.), trágico, sinistro, fatídico, abusivo, cominatório, cominativo, in terrorem (= em pânico) = para assustar, ominoso, desafiador.
Verbo
ameaçar, cominar, intimidar, constituir perene ameaça, pairar, adejar, esvoaçar, trazer no bojo, rosnar, latir, ladrar, arreganhar os dentes, ameaçar com a excomunhão, arremangar = arregaçar as mangas, arreminar-se, pôr um punhal ao peito de, desafiar; ir às do cabo, falar grosso, caretear, fazer caretas, dar por paus e por pedras, jurar pela pele a alguém; prometer palmada, prometer pancada, prometer porrada (pleb.), jurar desforra; assustar, amedrontar, assombrar, atemorizar, agitar o pulso, sacudir o pulso; trovejar, fulminar.
Interjeio
væ victis! = ai dos vencidos! (teria sido dito pelo rei Breno dos gauleses ao vencer os romanos em Ália), anda!, anda lá!, livra-te de!.
Frase
Olha que te conto uma história!, Vê que estás à mão de semear!, Ele me pagará!, Você me paga!, Você não perde por esperar, Ele não perde por esperar!, Vai ter troco!.