Sua língua na Internet

 

aceirar1 (a.cei.rar)

v.

1. Transformar (ferro) em aço; dar têmpera de aço a [td. : Era perito em aceirar armas brancas]

2. Fig. Fazer ficar ou ficar (algo, alguém, si mesmo) (mais) forte, resistente [td. : O sofrimento o aceirou] [int. : Com o tempo e a maturidade, seu caráter aceirou -se]

3. Art.gr. Revestir com fina camada de ferro (clichê, matriz etc.) [td. ]

[F.: aceiro + -ar. Hom./Par.: aceiro (fl.), aceiro (sm.[e a.]); aceirar, acerar (fl., todos os tempos dos v.)]

aceirar2 (a.cei.rar)

1. Fazer aceiro ou aberta em (terreno), para impedir propagação de incêndio. [td. ]

2. Fig. Conceder proteção a, proteger. [td. ]

3. Bras. Andar em torno de (algo ou alguém), para observar ou vigiar. [int. ]

4. Bras. Observar (algo ou alguém) com cobiça. [int. td. ]

[F.: aceir(o) + -ar.]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Circunscrição

Substantivo

limitação,confinamento,delimitação,marcação,demarcação,cercadura,deslindamento,cerca,valado,aceiro,embalagem,encerramento,circunvalação,orladura,fronteira.

Adjetivo

circunscrito,circunocluso,circumurado;sepultado em,imerso em,enterrado em;apertado,comprimido,enquistado,engaiolado,enocluso,fechado,fechado num círculo de ferro,barrado,agironado,espeguilhado e v.

Verbo

circunscrever,limitar,apertar,comprimir,confinar,lindar,delimitar,marcar,demarcar,apintalhar,separar,dividir,extremar,restringir,abalizar;cravar,assentar-marcos;cravar lindes,balizar,delinear,gizar,cintar,emarjar,traçar a extrema entre,fixar os limites de,extremar os confins de,fechar,deslindar a extrema de,rodear,emparedar,murar,circundar,cingir,precintar,aceirar,encintar,encarcerar,encaniçar;de grades,cercar de balaústres,cercar de sebes;balaustrar,valar,circunvalar,apalancar,envalar;abraçar,estreitar,precingir,envolver,margear,marginar,cairelar,debruar,orlar,enastrar,tarjar,embainhar,guarnecer,acairelar,atorçalar,bordar,agaloar,espiguilhar,rendar,apassamanar,franjar,fimbrar,emoldar,emoldurar,encaixilhar,contornar,enquadrar,guarnecer de (franja e;aureolar,nimbar..

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Segurança

Substantivo

segureza,seguridade,garantia,paládio,salvaguarda,firmeza,asilo,refúgio = efúgio,alfama,guarida,abrigo,resguardo,fieldade;inexpugnabilidade,incolumidade,inconquistabilidade,invulnerabilidade,salvatério,recado = recato = condessilha,bafejo,defesa,ensombro = broquel = proteção,arrimo,âncora,manto,amparo,escora,conchego,encosto,encostes,seguro;guarda,égide,escudo,fortaleza,muralha,sombra,vigilância,policiamento,fiscalização,protutela,tutela,tutoria,patronato,patrocínio,padroado,custódia,defesa,defensa,auspícios,preservação;salvo-conduto,cartaz (ant.),escolta,comboio,escudo;carta de segurança,guarda;anjo custódio,anjo da guarda,tutelar;deus,nume,anjo,divindade tutelar;padroeiro,genius loci,anjo protetor,espírito familiar;protetor,defensor,campeão,paladino,salvador,redentor,padrinho,patrono,paraninfo,guardador,guarda-costas,rafeiro,cão,guardião,duenna,chaperon,aio,tutor,tutriz,Cérbero,policial,sentinela,guarnição,vigia,surdista,guarda-noturno,guarda-freios,guarda-joias,guarda-avançada;vigilante,batedor (aviso);guarnição;polícia,âncora,precaução;cautela,prudência,previdência,prevenção,quarentena,cordão sanitário,lazareto,lugar seguro. (sensação de segurança): sossego,euforia,tranquilidade,paz,confiança,bem-estar.

Adjetivo

seguro,sossegado,protegido,tranquilo,sorridente,confiante,reparado,salvo,abrigado,escudado,blindado pela couraça de,sob a égide de,livre de perigos,invulnerável,inatacável,imperdível,intangível,inexpugnável,inconquistável,armado de ponto em branco (defesa);em segurança,protegido e v.;cavendo tutus,imolestado,“onde terá segura a curta vida”,são e salvo,são e escorreito (preservado);à prova de fogo,ileso (perfeito);sem perigo e;protetor,protetório,defensor,redentor,salvador,tutelar,custódio,preventivo,tuitivo,preservativo;digno de confiança;capnófugo,abrigoso,policial,quarentenário,protetoral.

Verbo

segurar,assegurar,garantir,estar (seguro e adj.);estar fora do jogo;estar em boas mãos,em foto (ant.);ver de palanque,dormir confiante na fé dos tratados,estar a embarcação em foto,tornar seguro e adj.;acautelar,segurar,pôr fora de perigo,prevenir,acautelar,proteger,guardar,vigiar,tutelar,defender,escudar,amparar,salvaguardar,ressalvar,garantir,preservar;livrar,salvar,remir,redimir;pôr em cobro,pôr a bom recato,pôr a salvo;aconchegar,agasalhar,acolher,recolher,acoitar,homiziar,refugiar-se,abrigar,resguardar de,acobilhar,defender,livrar,dar resguardo a,guardar,custodiar,aceirar,murar (circunscrever);pôr a coberto,acobertar,murar contra,anteparar (defesa);guardar as costas a alguém,pôr em lugar seguro,desengolfar,esconder,encobrir,encouraçar,cobrir,apadrinhar,flanquear,quarentenar,desinçar,escoltar,comboiar,guarnecer,vigiar;montar guarda,montar sentinela;patrulhar,policiar,rondar,roldar (ant.),atalaiar,precatar-se;tomar precaução (preparar-se para);procurar (refúgio e subst.);asilar-se,recatar-se,guardar-se de,não se expor a perigos,salvar-se em água de bacalhau,acoitar-se,broquelar-se,abroquelar-se,enconchar-se,fortificar-se,entrincheirar-se,solapar-se,buscar escape,buscar amparo,confugir a;reparar o golpe.

Advérbio

seguramente e adj.;em bom recato,a bom recato,em seguro,sobre seguro,com esperança;livre de risco,livre de perigo;são e salvo,a seu salvo,a salvo,a salvamento,à cautela,para que não haja risco;sob o broquel,sob o manto protetor de,sob as asas protetoras de,sob o dossel,à sombra de,a coberto de,fora das malhas de,em terreno seguro,sob a couraça de,em terreno firme,em boas mãos,em terra firme.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção