Sua língua na Internet

 

(re.tra.ção)

sf.

1. Ação ou resultado de retrair(-se); ENCOLHIMENTO; RETRAIMENTO

2. Retorno ou retrocesso a uma condição anterior; RECUO: retração da indústria: retração do consumo.

3. fís. Contração na matéria de certos corpos em consequência de calcinação, resfriamento etc.; RETRAIMENTO

4. Pat. Encolhimento de órgão ou tecido.


[Pl.: -ções.]

[F.: Do lat. retractio -onis.]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Contração

Substantivo

contraturo,contraimento,retração,compactação,diminuição de volume,miniaturização,redução,arctação,coarctação,diminuição,decremento,decrescimento,encolhimento,retraimento,constrição,emaciação,emagrecimento,definhamento,consunção,detumescência,desinchação,desengrosso;atrofia,sístole,condensação,estritura,compressão,compêndio,compacidade,densidade,contratilidade,compressibilidade,retratilidade,adstrição,adstringência,aperto.

Adjetivo

contrátil,contrativo,condensado,compacto,constringente,constritivo,retrátil,retrativo,adstringente,adstritivo,adstringivo,apertador,hético,mirrado,murcho,magro,desinchado e v.;enfezado,achaparrado,estiolado,maciço,apertado,sistólico,sistolar.

Verbo

tornar pequeno,tornar mais pequeno e adj.;minimizar,compactar,miniaturizar,desmedrar,desenfunar,diminuir,acanhar,atrofiar,enfezar,decrescer,atenuar,reduzir(-se),crispar,contrair,arctar,encurtar,estreitar,afinar,condensar,retrair,engerir-se,murchar,enrugar-se,mirrar,esmirrar,estiolar,definhar,emurchecer-se,emagrecer,perder carnes,minguar,minorar,gastar,vazar (a maré),decair (deteriorar),adelgaçar,chanfrar,franzir,amarrotar,desinflamar,desengordar,desintumescer,desempapuçar,desengrassar,afinar,encolher-se,enconchar-se,constringir,apertar,coarctar,encurtar,estreitar,achatar,amolgar,prensar,cintar,espremer,aparar,comprimir,calcar,desgastar,raspar,rasar,rapar,limar,polir,desbastar,podar,falquear,barbear,tosquiar,pelar,desfolhar,debulhar.

Advérbio

contratilmente e adj.;apertado como sardinha em lata,à cunha.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Regressão

Substantivo

retrocesso,retrocedimento,retrogressão,retrogradação,retroação,retroatividade,retroflexão,retrospecção,volta,revinda,involução;torna-viagem,ricochete,chapeleta,recuo,recua,recuada,recuamento,reculade,retirada,evacuação,debandada,contramarcha,regresso,retorno,retornamento,retornança,andar de caranguejo,retraimento,retração,refluência,refluxo,ressalto,reflexão (recuo),marcha à ré,baixa-mar,vazante;tergiversação,retrospecto.

Adjetivo

retrocedente,retrógrado,retroativo,retroflexo,retrospectivo,retrocessivo,regressivo,réfluo,refluente,reflexo,reverberado e v.;retraído,reverso,reversivo,reversível,revertível.

Verbo

recuar,acuar,retrosseguir,retroceder,retrogradar,retroagir,retrotrair,retroverter,desandar,tresandar,reverter,atrasar-se,contramarchar,renavegar;voltar sobre si,voltar sobre seus passos;desvelejar,destorcer caminho,virar de bordo,arrepiar carreira,voltar,volver,fazer meia-volta,dar meia-volta,retornar,recolher-se,regressar,revir,revirar,ressaltar,ressaltear,ricochetear,retirar-se,bater em retirada,evacuar,deixar o campo,não manter o terreno conquistado;remigrar,repatriar,restituir à pátria,mover-se para trás,ciar,andar ao arrepio;revirar o caminho,revirar a carreira;retrair-se,encolher-se,ceder,refluir,rebaixar,fazer voltar para trás,repuxar,reenviar,repercutir,refletir,recambiar,devolver,rechassar,rebater,reverberar.

Advérbio

retrocedentemente e adj.;para trás,à reculons,de recuo,de retirada,a contrapelo,às arrecuas,às recuadas,ao arrepio,a arrepia-cabelo,ao revés,arrevesadamente,às avessas.

Provérbio

Interjeição

para trás!,para o seu lugar!.

Frase

Revenons à nos moutons;Voltando à vaca fria,voltando ao que vinha dizendo.

Conjunção

Tração

Substantivo

retração,puxão,puxada,arrasto,arrastadura,arrastamento,arrancada,arranque,arrastão,reboque,sirga,atoagem,rebocadura,toa,sirgagem,trator,locomotiva,rebocador.

Adjetivo

trátil,tratório,puxante,puxativo,rebocador,bífugo,quadríjugo.

Verbo

tracionar,puxar,tirar,repuxar,arrastar,levar à força,carrear,atrair,rojar,levar de rastos,movimentar,mover,repelar,arrepelar,rebocar,reboquear,atoar,conduzir a reboque,sirgar,puxar à sirga,levar a rojão,bolear.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Desinformação

Substantivo

ocultamento,submersão,esconderelo,escondedura,ocultação,sonegação,omissão,mistificação,camuflagem,mimetismo,incomunicabilidade;insciência,ignorância,desconhecimento,insipiência,selo de segredo,velamento,véu;encobrimento,disfarce;máscara,bateria mascarada,esconderijo;criptografia,esteganografia,maçonaria,divodigno;mação ou maçom;ob-reptício,sub-reptício,furto,furtadela,velhacaria;reclusão;afastamento,retiro,retração,intimidade,solidão,isolamento,segredo,discrição,incógnita,recato;reticência = aposiopese;ilação,restrição mental,entrelinha,supressão,evasiva,descarte,mentira inofensiva,mutismo,negação,silêncio;abolição da verdade;incubação;entredanha,tesouro oculto,moira encantada.

Adjetivo

oculto,secreto,clandestino = conventicular,rebuçado,escondido,arcano,encoberto,escuro,abscôndito,absconso (poét.),recôndito = abstruso,desviado do conhecimento público,auricular,acromotico,sumido,velado,místico,misterioso,morto (tratando-se dos astros),obscuro,cabalístico,críptico,particular,reservado,embuchado,íntimo,in petto,surdo,enfurnado,sepultado e v.;anichado,escondido e v.;atabafado;desinformado,insciente,desconhecedor atrás da cortina,sob coberta,camuflado,em eclipse,de emboscada,sob disfarce,na nuvem,na cerração,na sombra,na penumbra,subtérreo,subterrâneo,aninhado entre espessas nuvens,perdido,imerso,segregado;capeado;irrevelado,inaudito;submerso,coberto (latente);misterioso (incompreensível);irrevelável,imperscrutável,enigmático,ambíguo,equívoco,inviolável,indevassável,esotérico,maçônico,de que se não deve falar,inconfessável,indeclarável;furtivo,solapado,dissimulado,obreptício,sorrateiro,felino,traiçoeiro,subreptício,reservado,confidencial,confidencioso,segredista,segredeiro,evasivo,encapotado,incofesso,incomunicativo,abotoado,fechado,fechado a sete chaves,ignoto,subterrado.

Verbo

desinformar,escamotear informação,esconder,ocultar,encoquinar,encoquinhar,amocambar,abutamar (ant.),sonegar,sobnegar,pôr longe das vistas,sumir,recalcar,obstruir,sopitar,acobertar nas reticências,aferrolhar,fechar a chave,engarrafar,guardar muito fechado,recatar,guardar em segredo;levar água no bico,emalar,embaular,cerrar,encobrir,cachar,tapar,homiziar,absconder,cobrir,embuçar,encapotar,amortalhar;velar,ocultar à vista,ocultar à observação;camuflar,capear,disfarçar,acafelar,encerrar,deixar cair o velário,correr um véu sobre,cortinar,acortinar,caiar,entrecerrar,arquivar;subtrair ao conhecimento,subtrair à vista de;abafar,atafegar,atabafar,obumbrar,toldar,segredar da vista,refugiar-se;encovar,reprimir,retrair,mergulhar,amoitar,sepultar,enterrar,ofuscar,solapar,encafuar,atrusar,enlocar,enfurnar,encafurnar,encavernar,encovilar,encovar,entocar,rebuçar,afundar,capear,acobertar,encobertar,negligenciar;mascarar,guardar segredo,ter em recato uma coisa,calar-se;não dar sinal,não deixar ir mais adiante,trazer a boca fechadinha a sete chaves,ter em segredo;não deixar escapar uma sílaba,não deixar escapar uma palavra;embuchar,pôr cadeado na boca,calar um segredo com todo o resguardo,segredar,assoprar,fechar-se com o segredo,usar de reticências;conservar nas trevas da ignorância,deixar nas trevas da ignorância;vendar os olhos,mistificar,atarantar (incerteza);enganar;disfarçar a marca de origem;estar (escondido e adj.);later,sofrer um eclipse,eclipsar-se,não se entrever nitidamente,retirar-se da vista,emboscar-se,submergir,alapar-se,alapardar-se,encafuar-se,foragir,encafunar-se,anichar-se;agachar-se,abroquelar-se por detrás de;acobertar-se,rebuçar-se;pôr-se de emboscada,pôr-se de salto;furtar-se às vistas,segregar-se;brincar do jogo das escondidas.

Advérbio

ocultamente e adj.;em segredo;em particular,na intimidade,nas trevas,na calada da noite,na sombra,atrás da porta,à espreita;de rebuço = secretamente,debaixo de capa = capeadamente,pela sonega,à sonega,sorrateiramente,abafadamente,em segredo,em secreto,enroladamente;por baixo,debaixo de mão;à puridade,na sombra,de sorrate,com a mão de gato,januis clausis,a portas fechadas,a furto,às furtadelas,subtilmente,furtivamente,à capucha,à chucha calada,sem testemunhas,às escondidas = in occulto,afogadamente,à la derobée;sub rosa;en tapinois,como um ladrão à meia-noite,ao cair das trevas;atrás da cortina,atrás do reposteiro,à surdina,à sorrelfa,sub-repticiamente,surdamente,à francesa,à solapa;de socapa,à socapa;à gagosa,mansamente,à boca pequena,em confidência,à esconsa,em particular,mansamente,encobertadamente,sem rufo de tambores,sem toque de cornetas,capeadamente,tripetrepe,pé ante pé = expenso gradu,de mansinho;à surda,intra muros,baixinho,entre dentes,com pés de lã,em confiança,em estrita confiança,confidencialmente,à parte,de parte,entre nós;in camera,pela calada,no silêncio da noite.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Taciturnidade

Substantivo

mudez,silêncio,reserva,laconismo,calada,impenetrabilidade,insondabilidade,desconfiança,prudência,retração,discreção,retraimento,macambuzice,introversão,concentração,reconcentração,reticência (ocultação);homem de poucas palavras,bonzo,mocho,misantropo.

Adjetivo

taciturno,silencioso,calado,mudo,sorumbático,macambúzio,mocho;mudo como uma pedra,mudo como um túmulo,mudo como um poste;parcimonioso nas palavras,lacônico,introvertido,ensimesmado,discreto,reservado,retraído,fechado,impenetrável,insondável,concentrado,reconcentrado,desconfiado,suspeitoso,metido consigo,curto de palavras,reticente (oculto);inconversável,desconversável,misantropo,insociável.

Verbo

ser (silencioso e adj.);guardar silêncio,conter a língua,não falar;arrolhar a boca,cerrar a boca,fechar a boca;calar-se,emudecer-se,cair em silêncio,estar na muda;meter uma rolha na boca,meter um cadeado na boca;andar com arcas encouradas,não tugir nem mugir,não deixar escapar uma palavra,ter muitos entressolhos = ser muito reservado,não dar sinal,guardar segredo,ter nó na garganta,ter beiços grudados (fam.),ter a fala gelada na garganta,fazer-se em copas,fechar-se em copas,meter-se nas encolhas,cair em silêncio,macambuziar,ficar que nem uma pedra,recolher-se aos bastidores,remeter-se ao silêncio;não abrir a boca,não abrir o bico;refrear a língua,falar por monossílabos,encerrar-se num mutismo,retrair-se,desconversar,mudar de assunto,não dizer fum nem fum,não dizer chus nem bus,enfiar a viola no saco.

Advérbio

silenciosamente e adj.;sem dizer palavra.

Provérbio

Interjeição

Frase

A palavra é prata;o silêncio,ouro. Guarda-te do homem que não fala e do cão que não ladra.

Conjunção

Inação

Substantivo

inatividade;passividade,letargo,letargia,lassidão,enervação,inércia,ócio,ociosidade,tibieza,preguiça,estagnação,apatia,pasmaceira,indolência,abstenção,não interferência,retração,tática fabiana,contemporização,parada,condescendência,laissez faire,negligência;desânimo,repouso;quietação;desocupação,horas vagas,horas de lazer,dolce far niente,otium cum dignitate,conezia = pepineira = nicho = tribuneca = mamola = sinecura = tribunear,licença,licença de favor,dispensa,refestelo,refestela,prebenda,mamata,reforma,jubilação,aposentadoria.

Adjetivo

passivo,desocupado,livre,desempregado,aposentado,inculto,désoeuvré,ocioso,folgado,letárgico,inerte,inativo;esmorecido,jubilado.

Verbo

não fazer,não agir,nada tentar,ficar inativo,abster-se de fazer,retrair-se,não se mover,não se agitar,não levantar uma palha,não mover um pé,apodrecer,cruzar os braços,não ter voz ativa nem passiva,deixar as coisas tomarem seu rumo,quieta non movere,stare super antiquas vias,viver à sombra de alguém,esperar o manjar do céu,laisser faire,laisser aller,deixar correr o marfim,refrear-se (abster-se);arrefecer os esforços,desistir de (abandonar);não perseverar;ficar parado (cessar);quedar,parar;aguardar a marcha dos acontecimentos,desaviar,achar o comer feito,andar às moscas,andar de mãos na algibeira,andar de mãos no bolso,estar com uma mão sobre a outra,estar com as mãos debaixo do braço,refestelar-se,repimpar-se,amesendar-se,repoltrear-se,poltronear-se,levar vida de porco,limitar-se a;não pôr prego sem estopa,não meter prego sem estopa,não pregar prego sem estopa;adormecer na ociosidade,nihil agere = nada fazer,dormir sobre os louros colhidos,descansar nos outros,ficar de braços cruzados,afrouxar o zelo,languir,languescer,esperar,aguardar,ficar de expectativa,contemporizar,atemperar,dar tempo ao tempo,esperar a sua vez,estar de mãos na ilharga,vacar,ficar inerte;perder tempo preciosíssimo,ir com a maré,feriar;passar o tempo,passar as horas de tédio;encher o tempo,matar o tempo;falar mal do tempo,desperdiçar o tempo,fazer as horas,ficar na prateleira,não sair da rota trilhada,ficar imóvel,imobilizar-se,ocupar-se com bagatelas,dar o ser a nonadas,chicalhar,assobiar por falta de ideias,desfazer,destruir,esfacelar;balouçarem-se as naus de fogos apagados,aposentar-se,jubilar-se,reformar-se,passar para a reserva;ir para o estaleiro;disputar sobre um cabelo,disputar sobre a ponta de um alfinete.

Advérbio

em estagnação,de braços cruzados,com as mãos atrás,com as mãos nos bolsos,pour passer le temps,para matar o tempo antes que ele nos mate,de palanque,de longe.

Provérbio

Interjeição

Frase

Cunctando restituit rem;Deus dá nozes a quem não tem dentes.

Conjunção