Sua língua na Internet

 

calar1 (ca.lar)

v.

1. Impor silêncio a ou ficar em silêncio; fazer parar ou parar de falar.; SILENCIAR [td. : O ator calou os críticos com sua atuação] [int. : Não tendo o que dizer, calou (-se).: "Fiz-lhe sinal que se calasse..." ( Machado de Assis , "Conto de escola") ]

2. Não responder, não comunicar ou se comunicar; EMUDECER; SILENCIAR [int. : A razões tão disparatadas, preferi o silêncio, e calei -me.]

3. Fig. Fazer parar ou parar de emitir ruído ou som [int. : A viola calara naquela noite funesta: O vento calou -se.] [td. : O anoitecer calou o vilarejo.]

4. Não deixar transparecer, ocultar, reprimir (sentimento).; ABAFAR [td. : A moça controlou-se e conseguiu calar sua irritação.]

5. Não contar o que sabe; ocultar ou não divulgar (algo).; SILENCIAR [int. : Apesar da pressão do interrogatório, calou (-se).] [td. : "O segredo que os lábios da donzela, havia meses, calavam com tanto resguardo." ( Rebelo da Silva ]

6. Cessar de manifestar-se, de fazer-se sentir. [int. : Com a tua chegada, minha tristeza calou -se.]

7. Impedir (algo ou alguém) de reagir, de se manifestar [td. : Ele quis reagir mas eu o calei com um gesto.]

[F.: Prov. do gr. chalao, pelo lat. vulg. callare. Hom./Par.: cale (fl.), cale (s2g.), cáli (sm.); cales (fl.), cális (pl. de cáli), cálix (sm.); calo (fl.), calo (sm.); calamos (fl.), cálamos (pl. de cálamo).]

calar2 (ca.lar)

1. Antq. Mover para baixo, fazer descer; ARRIAR; BAIXAR [td. : calar uma âncora]

2. Encaixar (baioneta) no fuzil para investir contra o inimigo. [td. ]

3. Fig. Alcançar ou atingir o íntimo; fazer-se sentir; PENETRAR; REPERCUTIR [tr. + em : O pedido aflito calara em seu coração.] [int. : O apelo calou fundo, e todos se mobilizaram.]

4. Mar. Arriar (vela de embarcação). [td. ]

5. Mar. Pôr (o leme) em lugar próprio para atividade. [td. ]

6. Mar. Chegar (embarcação) a profundidade de água na qual seu calado2 (4) lhe permite flutuar livremente

[F.: Do gr. chalao, pelo lat. calare (no cláss. chalare) 'fazer baixar'; 'abrir', 'fazer penetrar #####]

calar3 (ca.lar)

1. Abrir entalhe em (fruta, queijo etc.) para atestar a sua qualidade

[F.: cala3 + -ar2.]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Silêncio

Substantivo

cala,calada,remanso,sossego,quietação,quietude,quietismo,paz,tranquilidade,serenidade,placidez,mansidão,mudez,mutismo,afonia,calada da noite = quiriri = silêncio noturno;silêncio mortal,silêncio absoluto,silêncio completo,silêncio gélido,silêncio sepulcral,silêncio terrível,silêncio amplo,silêncio solene,silêncio de túmulo fechado;insonoridade.

Adjetivo

silencioso,desruidoso,silente (poét.),calado,soturno,sutil,reduzido ao silêncio,sem bulha,tranquilo,sossegado,manso,quieto,mudo,inaudível,atônico,átono,afônico,sufocado,insonoro.

Verbo

silenciar,ficar em silêncio,estar silencioso e adj.;reinar silêncio,emudecer,parar,calar,guardar silêncio,ficar quieto,quietar(-se),gelar o som de,recolher-se aos bastidores,fazer silêncio,não tugir nem mugir,meter a viola no saco,trazer um cadeado na boca,tapar a boca,não dizer palavra,não dizer chuz nem buz.

Advérbio

silenciosamente e adj.;na moita,à socapa,com pés de lã,pé ante pé,sub silencio,manso e manso,de manso,a medo,de mansinho,à surdina,a furta-passo,pela calada,às surdas,sem fazer tuz nem buz,à chucha calada.

Provérbio

Interjeição

silêncio!,caluda!,moita!,boca de siri!,chiton!,chitão!,basta!,nem mais um pio!,não mais!,leva rumor!,moita carrasco!,shh!,psiu!,pschiu!,tende ponto!,chuta!,nem fum nem fole de ferreiro!,bico calado!.

Frase

Pela face da terra não suspirava uma aragem;Pode-se ouvir uma mosca voar;Pode-se ouvir uma pena cair;A brisa dorme queda;Nem chuz nem buz;Nenhum som perturba os ares.

Conjunção

Afonia

Substantivo

afasia,afrasia,mudez,mudeza,mutismo,afemia,aglossia,paralalia,mutismo voluntário,silêncio (taciturnidade);rouquidão,rouquice,cerração da fala,rouquido;voz áspera;voz desafinada;falsete,engasgo,alalia,pato mudo.

Adjetivo

áfono,mudo,aglosso = que não tem língua,afônico,álalo,surdo-mudo,calado,inaudível,inarticulado,inaudível,imperceptível (som baixo);taciturno;atalhado,embuchado e v.;mudo como um poste,mudo como uma pedra,como um sepulcro;rouco,rouquenho,roufenho,áspero,seco,cavernoso,cavo,sepulcral.

Verbo

guardar silêncio;falar baixo,falar entre dentes;falar na cabeça,mexer os beiços,ter nó na garganta;estar embatucado,ficar embatucado;ciciar as palavras,sumir-se a voz,enrouquecer,rouquejar,roufenhar,ficar como uma pedra,não tugir nem mugir;extinguir-se a voz,secar a voz;ficar em silêncio,silenciar,calar-se,emudecer,calar o bico,embuchar,emordaçar,amordaçar,açaimar,arrolhar,sufocar,abafar,afogar,calar a boca a alguém,tapar a boca de alguém,extinguir as palavras nos lábios,não deixar escapar uma palavra,por a alguém um nó na garganta,calar,impor silêncio,tapar a boca,fazer calar,asfixiar,intercortar,deslinguar,ficar na garganta,não dizer chuz nem buz.

Advérbio

afonicamente e adj.;com a respiração suspensa,com o dedo nos lábios,sotto voce;em voz baixa,em voz sumida,em voz quase imperceptível;em tom baixo.

Provérbio

Interjeição

Frase

Vox faucibus hæsit.

Conjunção