Sua língua na Internet

 

(re.bu.çar)

v.

1. Encobrir(-se) com rebuço [td. : Um lenço negro rebuçava seu rosto] [tdr. + com : A viúva rebuçou-se com um véu.]

2. Fig. Ocultar(-se) ou disfarçar(-se) [td. : Procurava rebuçar a verdade dos fatos: Rebuçou -se para fugir]

3. Esconder, velar [td. : Um cortinado púrpura rebuçava a cena.]

[F.: re- + buço + -ar2. Hom./Par.: rebuço (fl.), rebuço (sm.).]

Explore seu vocabulário com o Aulete

Atenuação

Substantivo

atenuante,adoçamento,limitação,restrição,modificação,colorimento,sainete,eufemismo,litotes,desculpa,pretexto,justificativa,condicional,circunstâncias atenuantes,paliativo,evasiva,dirimente,condição,cláusula condicional,exceção,restrição,desconto.

Adjetivo

atenuante,condicional,exce(p)cional;hipotético;contingente (incerto),conciliatório.

Verbo

atenuar,incidir (ant.),reprimir,refrear,adoçar,abrandar,afrouxar,mitigar,quebrantar,condicionar,limitar,restringir,confinar,dar novo colorido a,suavizar,descolorir,descolorar,desbotar,desengravecer,minorar,paliar,fazer concessões,reconhecer atenuantes,introduzir novas condições,modificar,atender a,desculpar,justificar,pretextar,levar em conta,disfarçar,rebuçar,dar o devido desconto,amenizar,abrir exceções,admitir exceções,tomar em consideração,fazer exceção,não ser intransigente,transigir,contemporizar,relativizar.

Advérbio

contanto que,a menos que,com tal que,uma vez que,bem que,se bem que,se,dado que,dado o caso de,ainda quando,dado o caso que,caso que,no caso que,no caso de;nem tanto;admitindo-se,supondo-se que,se é que se pode dizer;na hipótese de;mesmo que,ainda que,embora,posto que,apesar de,apesar de que,não obstante,ainda assim,por tudo isso,sem querer exagerar o valor de,por mais que,por menos que,por muito que,por pouco que,em todo o caso,mesmo no caso de,com justificativa,cum grano salis,exceptis excipiendis,salvo se,se o vento e a chuva o permitirem,se Deus for servido,se possível for;permita-se-me a expressão,valha a verdade,por assim dizer,salvo seja = salvo que tal lugar,data venia,não deitando para mau sentido,com o perdão da palavra,salvo o devido respeito,Deus me perdoe,salvo melhor juízo,fazendo o devido desconto,si hoc fas est dictu = se assim é permitido falar;potest fieri ut fallar = é possível que me engane.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Desinformação

Substantivo

ocultamento,submersão,esconderelo,escondedura,ocultação,sonegação,omissão,mistificação,camuflagem,mimetismo,incomunicabilidade;insciência,ignorância,desconhecimento,insipiência,selo de segredo,velamento,véu;encobrimento,disfarce;máscara,bateria mascarada,esconderijo;criptografia,esteganografia,maçonaria,divodigno;mação ou maçom;ob-reptício,sub-reptício,furto,furtadela,velhacaria;reclusão;afastamento,retiro,retração,intimidade,solidão,isolamento,segredo,discrição,incógnita,recato;reticência = aposiopese;ilação,restrição mental,entrelinha,supressão,evasiva,descarte,mentira inofensiva,mutismo,negação,silêncio;abolição da verdade;incubação;entredanha,tesouro oculto,moira encantada.

Adjetivo

oculto,secreto,clandestino = conventicular,rebuçado,escondido,arcano,encoberto,escuro,abscôndito,absconso (poét.),recôndito = abstruso,desviado do conhecimento público,auricular,acromotico,sumido,velado,místico,misterioso,morto (tratando-se dos astros),obscuro,cabalístico,críptico,particular,reservado,embuchado,íntimo,in petto,surdo,enfurnado,sepultado e v.;anichado,escondido e v.;atabafado;desinformado,insciente,desconhecedor atrás da cortina,sob coberta,camuflado,em eclipse,de emboscada,sob disfarce,na nuvem,na cerração,na sombra,na penumbra,subtérreo,subterrâneo,aninhado entre espessas nuvens,perdido,imerso,segregado;capeado;irrevelado,inaudito;submerso,coberto (latente);misterioso (incompreensível);irrevelável,imperscrutável,enigmático,ambíguo,equívoco,inviolável,indevassável,esotérico,maçônico,de que se não deve falar,inconfessável,indeclarável;furtivo,solapado,dissimulado,obreptício,sorrateiro,felino,traiçoeiro,subreptício,reservado,confidencial,confidencioso,segredista,segredeiro,evasivo,encapotado,incofesso,incomunicativo,abotoado,fechado,fechado a sete chaves,ignoto,subterrado.

Verbo

desinformar,escamotear informação,esconder,ocultar,encoquinar,encoquinhar,amocambar,abutamar (ant.),sonegar,sobnegar,pôr longe das vistas,sumir,recalcar,obstruir,sopitar,acobertar nas reticências,aferrolhar,fechar a chave,engarrafar,guardar muito fechado,recatar,guardar em segredo;levar água no bico,emalar,embaular,cerrar,encobrir,cachar,tapar,homiziar,absconder,cobrir,embuçar,encapotar,amortalhar;velar,ocultar à vista,ocultar à observação;camuflar,capear,disfarçar,acafelar,encerrar,deixar cair o velário,correr um véu sobre,cortinar,acortinar,caiar,entrecerrar,arquivar;subtrair ao conhecimento,subtrair à vista de;abafar,atafegar,atabafar,obumbrar,toldar,segredar da vista,refugiar-se;encovar,reprimir,retrair,mergulhar,amoitar,sepultar,enterrar,ofuscar,solapar,encafuar,atrusar,enlocar,enfurnar,encafurnar,encavernar,encovilar,encovar,entocar,rebuçar,afundar,capear,acobertar,encobertar,negligenciar;mascarar,guardar segredo,ter em recato uma coisa,calar-se;não dar sinal,não deixar ir mais adiante,trazer a boca fechadinha a sete chaves,ter em segredo;não deixar escapar uma sílaba,não deixar escapar uma palavra;embuchar,pôr cadeado na boca,calar um segredo com todo o resguardo,segredar,assoprar,fechar-se com o segredo,usar de reticências;conservar nas trevas da ignorância,deixar nas trevas da ignorância;vendar os olhos,mistificar,atarantar (incerteza);enganar;disfarçar a marca de origem;estar (escondido e adj.);later,sofrer um eclipse,eclipsar-se,não se entrever nitidamente,retirar-se da vista,emboscar-se,submergir,alapar-se,alapardar-se,encafuar-se,foragir,encafunar-se,anichar-se;agachar-se,abroquelar-se por detrás de;acobertar-se,rebuçar-se;pôr-se de emboscada,pôr-se de salto;furtar-se às vistas,segregar-se;brincar do jogo das escondidas.

Advérbio

ocultamente e adj.;em segredo;em particular,na intimidade,nas trevas,na calada da noite,na sombra,atrás da porta,à espreita;de rebuço = secretamente,debaixo de capa = capeadamente,pela sonega,à sonega,sorrateiramente,abafadamente,em segredo,em secreto,enroladamente;por baixo,debaixo de mão;à puridade,na sombra,de sorrate,com a mão de gato,januis clausis,a portas fechadas,a furto,às furtadelas,subtilmente,furtivamente,à capucha,à chucha calada,sem testemunhas,às escondidas = in occulto,afogadamente,à la derobée;sub rosa;en tapinois,como um ladrão à meia-noite,ao cair das trevas;atrás da cortina,atrás do reposteiro,à surdina,à sorrelfa,sub-repticiamente,surdamente,à francesa,à solapa;de socapa,à socapa;à gagosa,mansamente,à boca pequena,em confidência,à esconsa,em particular,mansamente,encobertadamente,sem rufo de tambores,sem toque de cornetas,capeadamente,tripetrepe,pé ante pé = expenso gradu,de mansinho;à surda,intra muros,baixinho,entre dentes,com pés de lã,em confiança,em estrita confiança,confidencialmente,à parte,de parte,entre nós;in camera,pela calada,no silêncio da noite.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção