Sua língua na Internet

 

    dizer


    Adjetivo

    abderólogo (s) afásico (s) álalo; aloglota (s) androglosso; asneirento; bem-falante; calino (s) carapeteiro (s) cascateiro (s) chocarreiro (s) chufista (s) desempanado; desgrenhado; deslinguado; despejado; dizedor (s) dizível; embuchado; facundo; falante; falastrão; falsídico; garrulante; inaudito; indizível; infando; loquaz; malfalante; maranhoso; não-verbal; nomerento; panfletário; papagaial; patarateiro (s) perdigoteiro; peteiro; piadista (s) pilhérico; praguento; repentista (s) segredeiro; tagarela (s) vaníloquo; ventríloquo (s) verbômano (s) vernáculo (s)


    Substantivo

    acirologia; açorianismo; afasia; afrasia; alalia; alogia; anepia; anodia; aporia; arcaísmo; assimulação; audiência; axa; bacharelice; bem de fala; brasileirismo; calemburista; califasia; cerração; chalreada; chalrice; chanceiro; chulista; comunicação; conto; descrição; dicção; diguice; discorrimento; disfasia; dissertação; dissertador; dize tu direi eu; dizque; diz-que; diz que diz; diz que diz que; diz que me diz-que; dubitação; dublagem; egotismo; eloquência; engrimanço; esparolação; espraiamento; esquizofasia; estilo; estultilóquio; eulalia; excurso; exofasia; expressão; facúndia; falaraz; falario; flecha de parto; fonofobia; fraseado; gasconismo; glossolalia; graçola; hemifonia; heterofemia; hipofrasia; idioleto; ironia; isotipia; labialismo; laconismo; lalofobia; laracha; língua de trapos; língua-viperina; locução; logoplegia; logorrianoa; loquela; madrigal; maledicência; má-língua; metalíngua; modismo; monitória; monologia; monólogo; monologuista; oratória; ortologia; palavra; paralalia; patarata; perífrase; perlincafuzes; pidgin; pleonasmo; poliglotismo; preciosismo; prefação; prosa; prosopopianoa; resposta; retórica; segredo; significação; soniloquência; tabaréu; tagarelice; tagarino; tange-fole; taquifrasia; tautologia; testemunha; tirada; trepação; tribuna; unção; verborragia; verve; voz; vulgarismo


    Verbo

    abemolar; abocanhar; abocar; aboquejar; abundar; abuzinar; academiar; acaipirar; acrescentar; adiantar; adubar; advertir; afalar; afirmar; aforismar; ajuntar; alanzoar; aldravar; alfinetar; algaraviar; algemiar; ameaçar; antedizer; apalavrar; aparabolar; apartear; apodar; apostrofar; apropositar; apuridar; arengar; arranhar; arrasar; arrastar; arrazoar; arrematar; arremedar; arremeter; arrentar; arrepiar; arrulhar; asnear; asprejar; assassinar; assentir; assutilar; atabular; atalhar; atremar; avisar; avozear; babar; babujar; bacharelar; badalar; baforar; balbuciar; baldoar; barbarizar; barregar; bendizer; berrar; besoar; besourar; bestar; bichanar; bisar; bisbilhotar; blasfemar; blaterar; bobear; bobocar; bodejar; boquejar; borbotar; bostejar; bradar; bramir; bravatear; brindar; bulir; burlesquear; burrear; buzinar; cafangar; carapetar; carpir; cascar; cascatear; caturritar; chalacear; chalrar; chamar; chancear; chanfrar; charlar; charlatanear; chasquear; chiatar; chilrar; chocarrear; choramingar; chufar; chufear; chutar; ciciar; cochichar; comentar; comunicar; concionar; confabular; confidenciar; congratular; conjugar; contestar; contradizer; conversar; cortar; cortejar; criticar; cumprimentar; cuspir; deblaterar; declamar; declarar; decorrer; definir; denegar; denunciar; desabafar; desabocar; desabotoar; desacordar; desafogar; desarrazoar; desatabafar; descambar; descantar; descascar; descoser; desdizer; desembuchar; desemprenhar; desemudecer; desencaixar; desengasgar; desentoar; desentupir; desgabar; deslinguar; desmentir; desovar; despeitorar; despropositar; destaramelar; destrinçar; detrair; devanear; devolver; dialogar; difamar; digressionar; diplomaciar; dirigir; discorrer; discretear; discursar; disparatar; dispor; dissertar; ditar; divagar; dizer; doestar; donairear; ecoar; eguar; empulhar; encomiar; entredizer; entrefalar; entrudar; enunciar; epigramatizar; esborralhar; escochar; esconjurar; escorregar; escrever; esparrar-se; espinafrar; espremer; estender; estridular; eufemizar; excursar; exordiar; expectorar; expirar; expor; extravagar; faceciar; facetear; facundiar; falar; falazar; falsar; falsetear; fanfarrear; fanhosear; farfalhar; farpear; farroncar; felicitar; ferretoar; ferroar; filosofar; flautar; fradejar; francesiar; fulminar; futilizar; gaguejar; galantear; galhofar; galimatizar; galrar; gargarejar; garrir; gasguitar; gasnir; gemer; goelar; gongorizar; gorgolejar; gracejar; graçolar; gralhar; grasnar; grazinar; greguejar; gritar; grugulhar; grulhar; grunir; implorar; imprecar; improperar; improvisar; injuriar; insultar; interjeicionar; interpelar; intimar; invectivar; ironizar; jeremiar; laconizar; lamechar; lamuriar; lançar; larachear; largar; latinar; latinizar; linguajar; linguarar; locucionar; logicar; lorotar; louvaminhar; louvar; macarronar; macucar; madrigalizar; maganear; maldizer; malhar; marretar; mascar; mascavar; mastigar; mentir; mentirolar; mestrear; mesurar; metafisicar; mimosear; monologar; monossilabar; moralizar; morder; motejar; murmurar; murmurinhar; mussitar; narrar; negar; notificar; objetar; obtemperar; oferecer; opinar; oracular; oraculizar; orar; palavrear; palestrar; palrar; pantear; papaguear; paparrotear; papear; paradoxar; parolar; parvoejar; pataratear; patetear; patornear; patranhar; patronear; peitorrear; perdigotar; perorar; pespegar; petar; petarolar; petear; piar; pichar; pilheriar; pipiar; pipilar; pipitar; pleitear; politicar; ponderar; pontificar; potocar; praguejar; praticar; precipitar; predizer; pregar; prelecionar; prevenir; proferir; profetizar; prosear; provocar; prudenciar; pulhar; puxar; queimar; ralhar; razoar; recalcitrar; recitar; redizer; refalar; referir; refranzear; refutar; regougar; remocar; remoquear; remorder; renovar; repetir; repisar; replicar; requebrar; resmungar; responder; responsar; resumir; rezar; rezingar; ripar; roer; roncar; rosnar; roufenhar; rumorejar; sandejar; sanfoninar; satirizar; saudar; segredar; semitoar; simbolizar; soletrar; soliloquiar; soltar; soluçar; soprar; sugerir; suplicar; surdinar; sussurrar; sutilizar; tagarelar; taramelar; tartamudear; tasquinhar; tatibitatear; teologizar; teorizar; tesourar; tolejar; tontear; toutear; trambolhar; tratar; treler; trepar; tresler; trestampar; tresvariar; trinar; trincar; trocafiar; trovejar; trucar; tugir; uivar; vagar; vaguear; vandalear; vasconcear; verbejar; versejar; vociferar; voltar; vomitar; vozear; vozeirar; xingar; zagunchar; zingrar; zumbir; zurrar


    Diversos

    à propos; abrir a boca; abrir a carona; abrir as comportas; abrir o bico; abrir o jogo; abrir o verbo; adorno de linguagem; alargar a língua; arrastar pela rua da amargura; arreganhar a taxa; até dizer chega; bater o justo; beber água de chocalho; beber água em chocalho; botar os cachorros; calar o bico; com licença da palavra; conversa fiada; correr o badalo; cortar a palavra; cortar na casaca de; cortar na pele a alguém; dar à taramela; dar corda a; dar nome aos bois; dar ouvidos a; dar pano para mangas; dar rabo ao nambu; de audito; de oitiva; de orelhada; de ouvida; deitar fala; deitar pérolas a porcos; descantar de uma pessoa; descer a lenha; desembainhar a língua; despejar o saco; desprender a voz; dizer a verdade nua e crua; dizer as últimas a; dizer cobras e lagartos de; dizer de viva voz; dizer enormidades; dizer o que lhe vem às ventas; dizer poucas e boas; dobrar a língua; dom das línguas; duro de boca; encher linguiça; erguer a voz; espírito de contradição; estar conversado; estilo oral; fala pouco e bem, ter-te-ão por alguém; falar às estopinhas; falar bem de; falar com as paredes; falar com o coração nas mãos; falar como um papagaio; falar de cabo a rabo; falar de cadeira; falar de papo cheio; falar do alto da burra; falar entre os dentes; falar francês como uma vaca espanhola; falar grosso; falar mais que o preto do leite; falar pela mesma toada; falar pelas costas; falar pelas tripas do Judas; falar pelos cotovelos; falar por monossílabos; falar português claro; falar propriamente; falar sério; fazer a poda de; fazer boas (ou más) ausências de; fazer coro com; fazer frases; fazer mal ausência de; fechar-se em copas; figura de retórica; florear o estilo; gastar palavras; horribile dictu; incredibile dictu; jogar chalaças; ladrar à Lua; ler a sorte de; levar a mensagem a Garcia; linguagem figurada; medir as palavras; meter a catana em; meter a escova; meter a lenha em; meter a peia; meter a ripa em; meter a ronca em; meter a taca em; meter a tesoura em; meter as botas em; meter o bedelho em; meter o malho em; meter o pau em; meter os pés pelas mãos; misturar alhos com bugalhos; mudar de tom; mudar o disco; não dizer chus nem bus; não dizer coisa com coisa; não dizer uma nem duas; não dizer uste nem aste; não poupar a pele de; não ter freio na língua; não ter papas na língua; perder o fio da meada; pesar as palavras; pôr alguém à rasa; pôr alguem mais raso que lama; pôr os pingos nos ii; pregar no deserto; puxar pela voz; querer dizer; rasgar o verbo; regar o pé a; ser breve; soltar a taramela; soltar a tirana; soltar a voz; solto de língua; talhar carapuças; ter açúcar na voz; ter bebido água no chocalho; ter coceira na língua; ter coração lavado; tirar a rolha da boca; tocar numa tecla; tocar rabeca; tocar viola sem corda; trazer entre dentes; trocar as bolas; trocar em miúdos; trovar de repente; vir às boas

© Lexikon Editora Digital