Sua língua na Internet

 
pref. || que tem três procedências: português, lat. e greg. || O pref. port. a é de duas naturezas, de significação e de eufonia. || O pref. a de signif. junta-se a verbos e a adjetivos para exprimir o uso, o emprego, a forma, a imitação: abaetar-se, adamar-se, afrancesar-se, ajanotar-se, abaetado. adamado, ajanotado, afidalgado, amouriscado, abatatado. || Uma ideia aumentativa, extensiva ou intensiva: assoada (prolongação de som), adoçar (tornar mais doce), assoalhar, afamar, abrasar, afervorar, apavorar, atroar. || Junto a certos verbos denota uma ideia de destinação, de tendência para um certo fim, o exercício da atividade num certo sentido, ao contrário das suas formas simples, que significam a plenitude da ação sem dependência alguma: chegar, achegar; cercar, acercar; juntar, ajuntar; baixar, abaixar. || Este pref. empregava-se antigamente com muitos verbos em que hoje se usa o pref. em: afeitar, enfeitar; abainhar, embainhar. || O pref. eufônico emprega-se com verbos e nomes começados por consoantes para tornar mais fácil a sua articulação: acipreste, alâmpada, abóbada, ametade, alevantar, em vez de cipreste, lâmpada etc. || pref. lat. que corresponde aos pref. lat. ad, ab (vid. s. loc.), amentar, anormal, aspecto. || Pref. gr privativo, significa ausência: acéfalo, afonia, amnesia, anônimo. [Este pref., quando se lhe segue vogal, muda para an. Cf. An... (pref.).]