Não foi encontrado o verbete "-ao". Na ordem alfabética o verbete mais próximo do pesquisado ? -ão
-o 1 || suf. e adj. aument.: casão (de casa), mulherão (de mulher). Ordinariamente com um z ou outras letras eufônicas: homenzarrão (de homem), casarão (de casa), canzarrão (de cão). || (Flex.) O pl. é em ões: casarão, casarões. F. correspondente ao lat....onem.
-o 2 suf. || que designa naturalidade, procedência, origem: beirão, alemão. F. lat....anus.
-o 3 || terminação de nomes correspondente a acusasativos lat. em anum, onem, anem e até udinem: pagão (de paganum), tabelião (de tabellionem), escrivão (de scribanem), multidão (de multitudinem). || (Flex.) Os subst. e adj. terminados em ão fazem a forma fem. em ã, ana, oa ou ona: meã (de meão), sultana (de sultão), abegoa (de abegão), sabichona (de sabichão). Alguns tem mesmo duas destas formas: vilã, viloa (de vilão), aldeã, aldeoa (de aldeão), cidadã, cidadoa (de cidadão), folgazã, folgazona (de folgazão). O pl. m. em ãos, ões ou ães. Alguns nomes tem duas destas formas: anciãos ou anciões (de ancião), aldeães ou aldeões (de aldeão), cortesãos ou cortesões (de cortesão), ermitães ou ermitões (de ermitão), guardiães ou guardiões (de guardião), meãos ou meões (de meão).
-o 4 suf. substd || erivado de verbos. Denota ação, o ato de fazer ou sentir a ação expressa pelo verbo de onde deriva: admiração, redução, ação, pretensão. || (Flex.) Pl. em ões: ações. F. lat....io. Junta-se ao supino latino. || [Nota: propriamente a correspondência dos sufixos é lat. tionem, port. ção. E assim ação corresponde ao acusativo lat. actionem; redução a reductionem, etc.]
-o 5 suf. || v. terminação da 3ª pess. pl. do futuro indicat. que se junta à forma do presente do infinit: amarão (de amar), deverão (de dever), pedirão (de pedir). Nos verbos trazer, fazer e dizer suprime-se neste tempo e no condicion. a sílaba ze: trarão, farão, dirão, etc. (por trazerão, etc.).
-o 1 || suf. e adj. aument.: casão (de casa), mulherão (de mulher). Ordinariamente com um z ou outras letras eufônicas: homenzarrão (de homem), casarão (de casa), canzarrão (de cão). || (Flex.) O pl. é em ões: casarão, casarões. F. correspondente ao lat....onem.
-o 2 suf. || que designa naturalidade, procedência, origem: beirão, alemão. F. lat....anus.
-o 3 || terminação de nomes correspondente a acusasativos lat. em anum, onem, anem e até udinem: pagão (de paganum), tabelião (de tabellionem), escrivão (de scribanem), multidão (de multitudinem). || (Flex.) Os subst. e adj. terminados em ão fazem a forma fem. em ã, ana, oa ou ona: meã (de meão), sultana (de sultão), abegoa (de abegão), sabichona (de sabichão). Alguns tem mesmo duas destas formas: vilã, viloa (de vilão), aldeã, aldeoa (de aldeão), cidadã, cidadoa (de cidadão), folgazã, folgazona (de folgazão). O pl. m. em ãos, ões ou ães. Alguns nomes tem duas destas formas: anciãos ou anciões (de ancião), aldeães ou aldeões (de aldeão), cortesãos ou cortesões (de cortesão), ermitães ou ermitões (de ermitão), guardiães ou guardiões (de guardião), meãos ou meões (de meão).
-o 4 suf. substd || erivado de verbos. Denota ação, o ato de fazer ou sentir a ação expressa pelo verbo de onde deriva: admiração, redução, ação, pretensão. || (Flex.) Pl. em ões: ações. F. lat....io. Junta-se ao supino latino. || [Nota: propriamente a correspondência dos sufixos é lat. tionem, port. ção. E assim ação corresponde ao acusativo lat. actionem; redução a reductionem, etc.]
-o 5 suf. || v. terminação da 3ª pess. pl. do futuro indicat. que se junta à forma do presente do infinit: amarão (de amar), deverão (de dever), pedirão (de pedir). Nos verbos trazer, fazer e dizer suprime-se neste tempo e no condicion. a sílaba ze: trarão, farão, dirão, etc. (por trazerão, etc.).
{novo}