v. tr. || tirar para fora, expelir, extrair: O padre safou a palmatória debaixo dos papéis e pô-la em evidência. ( Aq. Ribeiro , Luz ao Longe , c. 1 !, p. 250, ed. 1949.) || Tirar, roubar. || Livrar, salvar: A bela linguagem condimentada com elegância palaciana, safou-os (os livros) da -frieza tumular, mas não lhes incutiu sinal de vida. (Aq. Ribeiro, Camões, Camilo, Eça, p. 295, ed. 1949.) || (Mar.) Desembaraçar (o navio) de tudo o que pode servir de estorvo às manobras. || Gastar, deteriorar pelo uso frequente: O revolutear das variadas paixões, gastando a alma e safando o cérebro, desmemoria o homem de si mesmo. (Camilo.) || Safar uma âncora 1. pô-la à roça e apta para ser fundeada. || V. safa-cabos! || -, v. pr. esgueirar-se, escapar; fugir: Safou-se do mosteiro, meteu-se no castelo. ( Camilo. ) Eu da policia sei muito bem safar-me, (Castilho.)
F. duv. Talvez do ingl. To safe. Cf. Antenor Nascentes. Dic. Etim.