Sua língua na Internet

 

(sa:í.da)

sf.

1. Ação ou resultado de sair; SAIMENTO

2. Lugar por onde se pode sair: Encontrou uma saída para escapar do incêndio

3. Momento em que se sai do trabalho, da escola, de um hospital etc: Na hora da saída encontrei minha mãe

4. Ação de deixar ou renunciar a um cargo, um posto, ou de deixar uma equipe (esportiva, governamental), um time, uma empresa, firma, um partido, uma corporação etc. de que fazia parte

5. Fig. Jeito de resolver um problema, ou alternativa ou solução para uma situação difícil, complicada ou perigosa (sem saída); EXPEDIENTE; RECURSO: Afinal, encontrara uma saída para o conflito

6. Fig. Venda, comercialização: Esses novos televisores não têm saída

7. Arranco ou partida de pessoas ou animais, esp. em competições; LARGADA: Foi dada a saída para o último páreo!

8. Resposta adequada ou ação feliz diante de situação que encerra dificuldades: Encontrou uma boa saída para justificar sua ausência

9. Bras. Vet. Peça do vestuário feminino que se coloca sobre maiô, biquíni etc., e que é retirada quando se chega ao local de destino (praia, piscina etc.)

10. Elet. Terminal de um circuito que fornece energia elétrica

11. Inf. Ato de transferir uma informação da memória do computador para um dispositivo ou meio de armazenamento externo

12. Inf. Ato de transferir uma informação da memória do computador para um dispositivo ou meio de armazenamento externo

13. Bras. S Dito inesperado, ger. pilhérico ou controverso; DISPARATE

[F.: Fem. substv. de saído.]


De saída
1 Bras. De início, inicialmente; para começo de conversa; de cara: Foi bancar o boêmio, e de saída se meteu numa briga feia.
2 Diz-se de quem está indo embora, saindo de um lugar, ou de quem se prepara para fazê-lo: Quando cheguei ele estava de saída, mal pudemos nos falar.


Não dar nem para a saída
1 Bras. Pop. Não ser suficiente; estar muito aquém da quantidade ou medida necessária para algo; não servir bem, não ter utilidade (diz-se de coisas).
2 Realizar muito mal, ou insatisfatoriamente, uma tarefa; ter mau desempenho; não estar preparado ou em condições para um trabalho, uma função etc.
3 Não conseguir manter disputa com outros; ter desempenho muito pior que o de outro(s).

Explore seu vocabulário com o Aulete

Partida

Substantivo

retirada,ida,saída,decampamento,desocupação,leva,embarque,embarcamento,bota-fora,mudança,abandono,êxito,êxodo,egressão,fuga,hégira;singradura,embicadura,despedida,abraços;embarcadouro,gare,estação,porto,doca,píer;aeroporto,terminal.

Adjetivo

embarcado e v.

Verbo

partir,deixar,ir(-se) embora,ausentar-se,dizer adeus a,despedir-se,separar-se de,deixar os entes queridos,abalar-se,sair,marchar,meter pernas ao caminho,pôr o pé no estribo,afastar-se,iniciar a viagem,seguir viagem,arremessar o cavalo,retirar-se de,abandonar,desocupar,evacuar,quitar,desacampar;cair fora,dar o fora,escafeder-se,dar o pira;levantar o acampamento,levantar o arraial;fazer uma viagem,fazer uma jornada;sair em viagem;embarcar,tomar o trem,pisar as pranchas da barca,desferrar as velas,fazer-se ao mar,sair do porto,tocar à leva;levantar ferro,levantar âncora;ir para bordo,subir a bordo,desancorar,zarpar,sarpar,desatracar,largar o porto,sair do porto,apartar-se de terra,emarar-se,amarar-se,singrar,fazer-se de ou à vela,desgarrar do porto,desaferrar,abalar-se para,arrancar,largar a toda a força de vela,velejar (navegar),lançar-se a nado;voar,voejar,ir ao ar;desprender,desferir voo,soltar voo,levantar voo,alçar voo;decolar,despedir-se,fazer suas despedidas,soluçar um adeus,dizer adeus,trocarem-se as últimas despedidas,despedir-se de amigos.

Advérbio

de pé no estribo,de malas feitas,de foz em fora,pela barra fora,pelo mar afora,mar em fora.

Provérbio

Interjeição

adeus!,au revoir!,boa viagem!,passe bem,passe muito bem!,saúde!,até sempre!,até mais ver!,até à vista! Bye!,Ciao!.

Frase

Conjunção

Desaparecimento

Substantivo

evanescência,sumiço,descaminho,eclipse,extravio,ocultação,solcris (ant.),desvanecimento,evaporação,partida,êxito,saída,sumidura,sumidouro,absorvedouro,voragem,sorvedouro,ocaso,esconderijo.

Adjetivo

desaparecido,sumido e v.;ido,partido;evanescente.

Verbo

desaparecer;evanescer,escapulir-se,eclipsar-se,ocultar-se à vista,à observação;esvaecer-se,evaporar-se,evaporizar-se,dissolver-se,passar,ir-se,acabar,dissipar-se,derreter-se,sumir(-se),sochiar,retirar-se,dar o fora,dar o pira,pirar,escafeder-se,sepultar-se,velar-se,amortalhar-se,desassomar;fundir-se,refundir-se,diluir-se,levar o diabo;subtrair-se à vista,ter sumiço,fugir,entapar-se,fazer vispere,desvanecer-se,encobrir-se,esconder-se,ocultar-se,transmontar-se,perder-se,morrer,amoitar-se,extraviar-se,desencaminhar-se,descarreirar;não deixar rastos,não deixar vestígios;pôr-se longe das vistas,levar descaminho,ausentar-se (partir),esvaecer-se,mergulhar-se,sofrer um eclipse,passar por um eclipse,desfazer-se como o sal na água,perder de vista,desavistar;apagar.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

fora daqui!,suma-se!,some-te!,ápage!,arreda! rua!.

Frase

Conjunção

Descoberta

Substantivo

descobrimento,invenção,invento,criação,lampejo,achado,encontro,desenredo,solução,resolução de uma dificuldade,remédio,desvendamento,resposta,saída,resultado,revelação,desencanto,desencantação,decifração,soltura,raízes de uma equação,achadouro,desrefolho.

Adjetivo

Verbo

descobrir,achar,desnudar,encontrar,topar,deparar-se a alguém,enxergar;atinar,dar no alvo,acertar com,endireitar com,encarrilhar com,resolver,achar a solução de,perceber,conceber,desencantar,desencantoar,inventar,engenhar,destrinçar,deslindar,desenredar,matar,decifrar,conhecer,desentranhar,desenterrar,desentesourar,deseclipsar,arrancar,extrair,fazer sair,desencerrar,apurar,escatimar,liquidar,verificar;destramar,destecer,arrotear,desbravar,desvendar,solucionar,lançar luz sobre,desurdir,achar um furo a,achar a chave de,solver,explicar,interpretar;revelar;descortinar,ver o fundo à canastra,dar com o busílis,dar na trilha,dar com a decifração da charada,dar talho a,resolver uma dificuldade,deitar a mão sobre,chegar à verdade,pôr a verdadeira sela no verdadeiro cavalo,dar na moca,desatar o nó górdio,dar com o trinho = dar no vinte;desvendar um segredo;aproximar-se da verdade,farejar,fariscar,estar na batida de;abrir os olhos a;enxergar;ver claro,ver nas suas verdadeiras cores;reconhecer,verificar,certificar-se,identificar.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

heureca!.

Frase

Conjunção

Supressão

Substantivo

obliteração,deleção,emenda,rasura,canceladura,cancelamento,respançadura,respançamento,raspança,raspadura,raspagem,rasura,riscadura,apagamento,delimento,desarrisca,circundação,tabula rasa,litura,papel em branco,baixa,saída,descarga,anepigrafia,raspador,raspadeira,borracha.

Adjetivo

suprimido,deletado,obliterado e que não deixou vestígio,esgotado,intestado,ab-intestado,esparso,não registrado,irregistrado,dessinalado,anepigráfico.

Verbo

suprimir,apagar,deletar,obliterar,safar,comer,omitir,varrer palavras,pular,saltar,delir,riscar,inutilizar com traços em cruz,despintar,cancelar,expungir,eliminar,limpar,desvanecer,desaverbar,derriscar,riscar,raspar,respançar,descarregar,desarquivar,dar baixa,dar saída,tornar sem efeito,arrancar,desnotar,desarrolar,sonegar,tornar ilegível,não deixar vestígio;declarar nulo e sem efeito,trancar,ficar em branco,desarriscar.

Advérbio

obliteradamente e adj.;em branco.

Provérbio

Interjeição

Dele!.

Frase

Conjunção

Alegação

Substantivo

pretexto,azo,apologia,razão especiosa,remendo,evitação,escusa,desculpa;justificação,justificativa,argumentação,argumento,alegado,salvatério,pressuposto,arrazoado,consideração,aparência,motivo fútil,falsa aparência,cor,disfarce,escapatória,escaparate,evasão,evasiva,encoberta,fuga,fugida,saída,subterfúgio;meios,recursos,oportunidade,motivo,locus standi,álibi;pretexto (inverdade),história mal contada;poeira nos olhos,capa,capote,carantonha,caraça,máscara;mero,estafado;desculpa esfarrapada,desculpa de mau pagador;razão de cabo de esquadra,falsa alegação,coarctada,uvas verdes,sofisma,conversa fiada,conversa para boi dormir,palavras melífluas;a mais inaceitável das hipóteses.

Adjetivo

ostensivo (manifesto);alegado,apologético,pretenso,pretendido.

Verbo

alegar,ponderar,escusar-se,desculpar-se,prelevar,expor,apologizar,colorir,revestir,coonestar,justificar-se;dar como pretexto,dar por motivo,dar cor a mentira,subterfugir,pretender (mentir);pretextar,tomar por pretexto,alegar como escusa,servir-se do pretexto,alegar por desculpa,idear,mentir.

Advérbio

alegadamente,supostamente,ostensivamente e adj.;com a cor de;sob a cor,o color,o pretexto de;com o fim aparente de,sob a alegação de,a título de,sob o estafado pretexto de.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Meios

Substantivo

recursos,financiamento,trâmites,salvatério,venábulo,com que,refúgio,porta,remédio,panaceia,metralha,forças,posses,bens,capitais (dinheiro);maneira,injectiva (pop.),expediente,saída,arbítrio,armas,cadinho,crisol,processo,artifício,passos,trincho,haveres,provisão;acessórios (maquinismos);medidas;auxílio;instrumentos;aviamentos,avio,voadouros,meios extremos,ganha-pão,tangente,tábua de salvação;abre-sésamo,palavras sacramentais,segredo,tentáculo,meio indireto = tablilha.

Adjetivo

instrumental;mecânico.

Verbo

ter meios,possuir meios,achar meios,encontrar meios,dispor de meios;ater-se a,apegar-se a,agarrar-se a,arrimar-se a,encostar-se,vir por tablilha.

Advérbio

por meio de,com;por todos os meios,por quaisquer meios;à custa de,com que,por isso;como (de que maneira);por intermédio de;com auxílio de;por intervenção de e.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Escapatória

Substantivo

escapula,salvatério,escape,escapada,escapadela,escaparate,fuga,fugida,evasão,saída,tangente,esquivamento;retirada,debandada,deserção,impunidade;evasiva,subterfúgio,despistamento,ambages,rodeio,desconversa;(meios de escapamento) brecha (abertura);caminho;refúgio;respiradouro,batoque,válvula de segurança,ponte levadiça,escada de incêndio,saída de emergência,escada de segurança;sursis;libertação;refugiado;salvado;sobrevivente.

Adjetivo

remido,liberado,lbertado;escapadiço,fugitivo,refugiado,sobrevivente,impunido,impune,inexpiado,ileso.

Verbo

liberar,libertar,escapar de,salvar-se,livrar-se,evadir-se,escapar dum perigo pela malha rota,tirar-se de,esquivar-se,sair de fininho,sair pela tangente,eximir-se,subtrair-se,evitar,ser preservado de,ficar impune,ficar a rir-se,não ser atacado por,sobreviver,não morrer,fugir,escapulir-se,safar-se,escafeder-se;ir-se embora;escapar de boa,escapar a unhas de cavalo,escapar por uma unha negra,salvar-se em água de bacalhau,livrar-se a custo,escapar por um triz,escapar ileso,recuperar a liberdade,sair de,livrar-se da prisão;encontrar onde abrigar-se,debandar,pôr-se em debandada,dispersar-se,sumir-se,moscar,tomar vento.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

O pássaro bateu a linda plumagem.

Conjunção

Venda

Substantivo

vendição,redibição,vazão,saída,extração,consumo fornecimento,exportação,alienação,alienabilidade,vendibilidade;oferta;venda a retalho,venda por grosso,venda por atacado,venda a varejo;retrovendição;leilão,praça,hasta pública;vendedor,exportador,alheador,alienador,mercador;pregoeiro,leiloeiro;oferta (p.op. a procura).

Adjetivo

vendível,vendável,exportável,mercável,negociável;alheável,disponível,alienável,de grande procura.

Verbo

vender,pôr à venda,dispor de,alienar,alhear,impingir,reduzir a dinheiro;converter em metal sonante,negociar;redibir;oferecer,ofertar;comerciar,comercializar,disponibilizar,lançar,fornecer,colocar,distribuir;dar,deixar por;dispor de,levar ao mercado,colocar no mercado;exportar,efetuar a venda,regatar,mascatear,atavernar,arratelar,arrobar,revender,retrovender,vender à rasa;pôr em leilão,pôr em hasta pública;almoedar;pôr a preço,pôr em preço;fazer leilão,leiloar,entregar a quem mais der,deitar no leilão;pôr a laços,meter a laços;fazer veniaga de;pôr em praça,vender em praça;pracear,tirar alguém do lanço,chiscar = picar o lanço,cobrir o lanço a alguém,levantar o lanço,entregar o ramo,sub-hastar,vender às rebatinhas,fiar.

Advérbio

sob o martelo,ao correr do martelo,à venda,em hasta pública,em lanço,em leilão,a quem mais der;a prazo,à vista,a dinheiro,a prestação,fiado,financiado,no cartão,parcelado.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Despesa

Substantivo

dinheiro que sai,custo,custa,custas,custeio,manutenção,desembolso,dispêndio,gasto,expensa,consumo,importe,sumpto,sustento,mão de obra,circulação,preço;pingadeira;saída,deve (p. op. a haver),débito (importância despendida): pagamento;paga (remuneração);peita;salário,soldada,diária,honorário,subsídio,ajuda de custo,achega,estipêndio,joia,propina,carceragem,tributo,contingente,quota,coleta,contribuição,donativo;acheganças,ordenado,vencimentos,pagamento adiantado,antecipação,adiantamento,abono,arras,sinal,luvas,penhor,depósito,prestação,foro,ônus,encargo,gravame,mantença,anuidade,anualidade,mensalidade,ordinária,dízimo,primícias,emprego de capital,compra;obrigação,taxa,tarifa,imposto,over-head.

Adjetivo

gastador e gasto e suntuário,suntuoso,caro,dispendioso.

Verbo

gastar,gualdir,despender,esbrizar,sacrificar,empatar,aplicar,empregar,pagar;desembolsar,consumir,abrir a bolsa,abrir os cordões da bolsa,adiantar,sangrar,sofrer uma sangria,sumir-se o dinheiro na voragem de,dar cabo de,empandeirar,remunerar;manter,sustentar,subscrever (dar);subsidiar,contribuir;investir,injetar recursos.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Espírito

Substantivo

caçurria,salero,eutrapelia,sagacidade,argúcia,espirituosidade,senso de humor,humorismo,comicidade,aticismo,elegância,donaire,chiste,agudeza de espírito,sal,ledice,sainete = graça,chiste,facécia,mote,asteísmo = expressão graciosa,dito cheio de graça,repente,saída,argúcias,humor,galanice,galantaria,agudeza,sutileza,finura,amabilidades,gaiatice,farsa,pantalonice,bufonaria,caturrice,bobice,farsolice,arlequinada,jogralice,chocarrice,palhaçada;jocosidade,facundidade,faceciosidade,pulha = graceta,gracejo,brinco,caçoada,pilhéria,brincadeira,malícia,joguete,motejo;dictério,chufa;dichote = dito satírico,dito mordaz,dito espirituoso,dito jocoso;dito com equívocos,alfinetada,piada,ironia,alusão ferina,sarcasmo,chança,graçola,troça,boutade,badinage,réplica,qui pro quo,coarctada,resposta,ridículo;conceito,concetto,plaisanterie,mot pour rire,risota,galhofa,achincalhe,galhofaria,galhofada,bon mot,jeu d’esprit,brincadeira,epigrama,monóstico,o sal do epigrama,alusão,crítica e acerba,respostada,saída,quodlibet,revirete,motete,dito de zombaria;dito burlesco,dito gracioso,dito picante = gravius verbum;jogos de palavra,jeu de mots,trocadilhos,trocados,calembur,ambiguidade;logogrifo,charada;anagrama,acróstico,nugæ canoræ,ditária.

Adjetivo

espirituoso,chistoso = eutrapélico,ferino,humorístico,humorista,gaiato,conceituoso,ático,jocoso,patusco,trocista,engraçado,donoso,venusto,facecioso,gracioso,gracejador,zombeteiro,chocarreiro,salgado,brincalhão,jovial,bexigueiro,argucioso,folgazão,vivo,atilado,aprimorado,polido,culto,elegante,brilhante,faceto,donairoso,epigramático,dicaz,mordaz,irônico,sarcástico,satírico,quodlibetal,joco-sério,risível.

Verbo

brincar,joguetear,ironizar,caçoar,gracejar,chasquear,reinar (pop.),galantear,refranzear,fazer uma brincadeira,motejar,chacotear,pilheriar,galhofar,chalacear,chocarrear,facetar,chancear,zombetear,zombar,cotiar,farsantear,farsolar,refranzear,adubar com bons ditos,donairear = falar com chiste;dizer graças,dizer bufonerices,dizer chocarrices,dizer facécias;sair do sério,bufonear,fazer rir (divertir);arguciar,replicar,mofar de;ridentem dicere verum,ridendo castigat mores,epigramatizar,epigramar,sair-se com uma resposta de espírito,aguçar um epigrama,sazonar de ditos engraçados,atirar remoques,despertar a hilaridade,remoquear,largar uma piada,ter boas saídas,fazer rir as pedras,ter graça às pilhas,ter pilhas de graças,ter muito espírito,ser muito espirituoso,ter bons repentes,dizer bons improvisos,ter muito sal na conversa,ter boa prosa,truanear.

Advérbio

espirituosamente e adj.;por desfastio,por graça,per jocum,por chalaça = zomba zombando,com sal e finura,galantemente = com chiste,com graça.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Justificação

Substantivo

defendimento,tuição (ant.),descarga,patrocínio,clientela,saída,exculpação,defesa,vindicação,coarctada,escusa,absolvição;(fig.),guarida,esteio,proteção,suporte,respaldo,refúgio;exoneração,vindicação,extenuação,atenuação,paliação,paliativo,abrandamento,mitigação,suavizamento,temperilha,réplica,redarguição,tréplica,recriminação;apologia,contrariedade do réu,articulado,verniz,alegação,arrazoado;escapatória,circunstância atenuante,derimente,locus penitentiæ = local de penitência ou expiação (jur. = “oportunidade para se arrepender”),antiparástase,apologista,patrono,defensor,patrocinador,protetor,advogado,assertor,desculpador,passa-culpas.

Adjetivo

defensório,defensivo,vindicativo,atenuante,atenuativo,justificante,justificativo,desculpador,paliativo,exculpatório,escusador,escusatório,apologético,tuitivo (ant.),escusável,defensível,defensável,defendível,plausível,justificante,atenuável.

Verbo

inocentar,testemunhar a favor;justificar,dar saída a,diminuir a gravidade,dar um colorido a,procurar uma saída,envernizar,colorir,pintar de branco,autorizar,dar pretexto a,colorir com tintas apagadas,pôr patente,demonstrar,exonerar,diminuir,atenuar,enfraquecer;remediar,paliar,abrandar,apologizar,mascarar,coonestar,dar um aspecto mais aceitável,vir com desculpas especiosas,sustentar,apoucar a importância de,defender;advogar,discutir,pleitear a causa de,propugnar,vindicar,vingar,falar por;isentar;preservar,proteger,resguardar,livrar,guardar;procurar uma derimente,procurar uma circunstância atenuante;exculpar,desculpar,escusar,absolver;desacoimar;alijar a responsabilidade,alijar a culpa;reabilitar,ilibar,aniquilar ponto por ponto os termos do libelo,responder por contrariedade aos articulados = contrariar = contraditar;arrazoar,razoar uma causa;patronear,patrocinar;alegar ignorância,alegar privação de sentidos;apresentar um álibi;falar em favor de,demonstrar a inocência de,compurgar,descriminar = tirar a culpa a,descarregar da culpa,propugnar pela liberdade de seu constituinte,resguardar;fazer justiça a,dar a César o que é de César,provar a justiça de sua causa,lavrar-se de uma calúnia,acobertar-se com,ter alguém em seu favor,dar razão de si = justificar a sua conduta,varrer sua testada.

Advérbio

defensivamente e adj.;em prova de,em favor de.

Provérbio

Interjeição

Frase

Honni soit qui mal y pense;Quem estiver isento de culpa, atire a primeira pedra.

Conjunção