Sua língua na Internet

 

(ex.pres.são)

sf.

1. Ação ou resultado de expressar(-se), exprimir(-se)

2. Manifestação de pensamento ou sentimento através de palavras, gestos, fisionomia, arte etc. (liberdade de expressão)

3. canfase, realce dado a determinada palavra, frase, locução etc. em um discurso: Imprimiu grande expressão às citações em seu discurso.

4. Semblante, feição, ar (expressão de enfado; expressão carrancuda)

5. Manifestação intensa de emoção, ideia etc.; EXPRESSIVIDADE: Seus quadros têm muita expressão.

6. Importância, vulto (músico de expressão)

7. Personificação, encarnação: Ela é a maior expressão do teatro nacional.

8. Gram. Diz-se de qualquer elemento lexical (palavra, frase, locução, sentença etc.) (expressão chula)

9. Ação pela qual se espreme o suco de uma planta

10. O suco assim espremido

11. Álg. Representação algébrica de uma quantidade


[Pl.: -sões.]

[F.: Do lat. expressio, -onis.]


Expressão corporal
1 (Conjunto de técnicas ou exercícios que desenvolvem o) uso dos gestos e movimentos como forma de expressão (por exemplo, na representação teatral), sem uso de palavras.


Expressão idiomática
1 Ling. Sequência de palavras com significado próprio, não construído pelo nexo dos significados das palavras que a formam. [P.ex., a expressão idiomática tirar uma casquinha não significa ' extrair, obter um casca pequena' de algo, e sim ' tirar vantagem' de algo.]


Reduzir à expressão mais simples
1 Diminuir ao máximo (em tamanho, intensidade, importância); tornar simples ao máximo
2 Rebaixar, humilhar, aviltar (alguém).

Explore seu vocabulário com o Aulete

Músico

Substantivo

tocador,instrumentalista,virtuose,solista,charangueiro,menestrel,cisne,bardo (poeta),musiquim (depr.);organista,pianista,violinista,spalla,violoncelista,flautista,harpista,citarista,flauteiro,bandurrilha,charameleiro,citaredo,aulete,auletriz,aulétride,rabileiro;cravista,rabequista,oboísta,guitarreiro,guitarrista,ocarinista,anafileiro,trombeiro,rufista,rufador,gaiteiro,corneta,corneteiro,trombeta,trombeteiro,adufeiro,timbaleiro,atabaleiro,pandeireiro,alcancareiro,pratilheiro,tambor,tamborileiro,sanfonineiro,rabeca,repentista,vocalista,melodista,melômano,musicômano,melógrafo,musicógrafo;coro,corista,cantor,cantora,solista,cantochanista,solfista,rouxinol,canário,arauto da primavera,filomela,sabiá,tordo,sereia,Orfeu,Apolo,as musas,as nove irmãs,piérides,Erato,Euterpe,Terpsícore,Odeon;execução,inrterpretação,toque,recital,concerto,gaitada,tiroliro,virtuosidade,expressão,inflexão.

Adjetivo

musical,orfeico,monódico,musicante,chilreador,gárrulo,canoro,gorjeador,cantante,instrumentalista,virtuoso,piério,septívoco.

Verbo

tocar,ferir,pulsear,executar,interpretar,improvisar,arpejar,tanger,vibrar as cordas,desferir,dedilhar,arrancar sons;tirar,desferir sons;harpejar,arrancar ao instrumento vozes fantásticas,soalhar,agitar as soalhas do pandeiro,tangir,zangarrear (depr.),castanholar,tamborilar,bandurrear,zabumbar,flautar,flautear,harpar,harpear,florear num instrumento,embocar,trombetear,buzinar,tanger a lira,adufar,guitarrear,musicar,musiquear,sanfoninar,rufar,chorar,baquetear,cantar,descantar,entoar,monodiar,trautear,boquejar,cantarolar,modular,vocalizar,gargantear,trinar,gorjear;arrolar,acalentar,nanar uma criança;cantar ao som de,soltar a voz,solfejar,salmear,cantar com todos os ornamentos musicais,pôr uma ária em canto,fadejar,acompanhar,fazer segunda,fazer acompanhamento,salmodiar,salmodejar,instrumentar,orquestrar,arranjar,fazer arranjo,fazer compasso;ter bom ouvido,ter boa garganta,ter boa orelha para;requebrar a voz.

Advérbio

musicalmente e adj.;ao som de,com acompanhamento de.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Aparecimento

Substantivo

afloramento,surgimento,aparição,manifestação,advento;superfície,fenômeno,espetáculo,exibição,surto,vislumbre,viso,aparência,simulacro,catadura,continência (ant.);cena,cenário,coup d'œil,golpe de vista,look-out,vista,prospecto,mostra,mostrança,panorama,perspectiva,quadro,paisagem,ostentação,exposição,feira,mise-en-scène,encenação;afastamento da cortina,afastamento do velário;reaparecimento,fantasma (ilusão de óptica),pompa,aparato,teatro ambulante,sombras chinesas,magia,mágica branca,lanterna mágica,fantascópio,fantasmatoscópio,fantasmagoria;diorama,neorama,poliorama,cosmorama,uranorama,georama,totilimúndi,jogo de cena,luxo (ostentação),insígnia (indicação),aspecto,talhe,porte,contenho,semblante,facies,feição,face,configuração,feitio,forma,aparência,antojo,exterior,mostra,exterioridade,trajo,vestuário,cor,imagem,ar,compleição,matiz,presença,expressão,aspecto,ponto de vista,prosopografia;lineamento,traços gerais,trait,traço,linhas,esboço,perfil,contorno,cara,fisionomia,rosto,semblante,metoposcopia,postura,posição,atitude,pose.

Adjetivo

aparente,ostensivo,descoberto,escancarado,evidente,patente,visível. ostensório;fantasmagórico.

Verbo

aparecer;ser,tornar-se visível;parecer,sembrar (ant.),semelhar-se,ter ares de;apresentar aspecto,ter aspecto,trazer aspecto,exibir aspecto,tomar aspecto,apresentar aparência,ter aparência,trazer aparência,exibir aparência,tomar aparência,assumir a aparência ou o aspecto de;fazer uma figura,aparentar,configurar (-se),apresentar-se aos olhos,mostrar-se,nascer,assomar,surgir,emergir,deseclipsar,reaparecer,entremostrar.

Advérbio

aparentemente e adj.;como que,como se,com todas as aparências,prima facie,na aparência,à primeira vista,ao primeiro lance ou golpe de vista,ao primeiro aspecto,sob este prisma,por esse lado,neste particular,aos olhos de,à vista do observador,de modo que (fam.),parece que.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Significação

Substantivo

significado,sentido,definição,expressão,acepção,conotação,denotação,analogia,inteligência,a eloquência de,importância,vivacidade,luminosidade,alcance,espírito,força,colorido,doutrina,desígnio,intento,teor,alvo,escopo,semântica,semiologia,sematologia,matéria,assunto,tema,pasto,pábulo,argumento,conteúdo,exposição sumária,texto,substância,essência,letra,contexto,contextura,conceito,enredo;sínese;significação ampla,significação geral,significação substancial,significação familiar,significação literal,significação singela,significação natural,significação rigorosa,significação verdadeira,significação honesta,significação luminosa,significação irrestrita,significação exata;prima facie;literalidade,representação,tradução,alusão;sugestão (informação);sinônimo,figura de discurso;acepção (interpretação).

Adjetivo

significativo,semântico,sematológico,significatório,significante,expressivo,vívido,sugestivo,ilustrativo,exemplificativo,forte,vigoroso,denotativo,alusivo,analógico,referente,incisivo;declaratório;inteligível;literal;sinônimo,equivalente a,análogo;implícito;explícito;anacíclico (verso).

Verbo

significar,ter a significação de,querer dizer,exprimir,importar,traduzir,fazer supor,lembrar,representar,expressar,indicar,denotar,conotar,simbolizar,anunciar,equivaler,respirar,dizer,falar de,aludir,referir-se,trazer à ideia,envolver;declarar;exemplificar;compreender (interpretar);comportar acepção;sinonimizar,definir.

Advérbio

significativamente,expressivamente,isto é,por assim dizer,quer dizer,ou por outra,é o termo;na mais rigorosa significação do vocábulo,na mais ampla significação do vocábulo,na mais científica significação do vocábulo,na mais lata significação do vocábulo,na mais restrita significação do vocábulo.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Manifestação

Substantivo

franqueza,sinceridade,transparência,evidência,comunicabilidade,comunicação,linguagem franca,amostra,expressão,atestado,exposição,demonstração,desnudação,exibição,produção,apresentação,ostentação,aparato,abertura,assomos,rasgos,voos,surto,lampejo,sinal;indicação (chamada de atenção);publicidade;revelação;veracidade;candura;expansão,efusão,desabafo,epanchement,desvendamento.

Adjetivo

manifesto,exposto,aparente,evidente,patente,presente,óbvio,público,natural,saliente,onipatente,impressionante,demonstrativo,proeminente,notável,onipresente;flagrante,indubitável e indubitado,notório (público);insigne,rematado,chapado,refinado,consumado,completo,requintado,redondo,pronunciado,acentuado,descarado,definido,definito,distinto,claro,luminoso,bem visível,discriminável à vista,conspícuo;vidente,inquestionável,intuitivo,da maior evidência,limpo,preciso,cabal,formal,iniludível,indisfarçável,palpável,nítido,tangível,não velado,compreensível;claro como o dia,claro como a água,claro como o sol,claro como a própria evidência;pátulo (poét.);ostensivo,convicto,confesso,ostentoso,expresso,explícito,nu,descoberto,literal,exotérico,indisfarçado,desrebuçado,desvelado,franco,aberto (despido de artifício);singelo.

Verbo

manifestar,tornar (manifesto e adj.);produzir,apresentar,aduzir,trazer;pôr em cena,pôr em evidência;aclarar,evidenciar,expor,revelar,abrir;expor à vista,expor à contemplação;abrir os olhos a alguém,pôr ante os olhos de;proclamar;pôr em foco,pôr em acentuado relevo;focalizar,trazer à luz,mostrar à evidência,transverberar,transparentar,deixar transparente,testemunhar,não fazer mistério,trair,deixar transparecer,deixar a descoberto,dar em espetáculo,provar,demonstrar em circunstâncias muito concludentes,atestar,patentear,ressaltar,ostentar,exibir,meter à cara de alguém,tirar do bucho,desembuchar,falar bem alto,botar à luz,correr a cortina a alguma coisa oculta,manifestar-se,dar sinal,falar,fazer ver,mostrar,dar provada demonstração de,falar rasgado,desnudar,desenrolar,desfraldar uma bandeira,descerrar;ser manifesto,brotar à luz,mostrar-se,antolhar-se,prefigurar-se,afigurar-se;revelar-se de modo brilhante,revelar-se com ostentação;dar nos olhos,resplandecer,irromper,assomar,manifestar-se com esplendor (ser visível);desenhar-se,parecer,transparecer;levantar a cabeça;dar sinal de,dar indicação de,dar indícios de;aflorar,ressumbrar,contar a sua própria história;indicar (chamar a atenção);revelar;desencadear-se;ressaltar a todos os espíritos,dar provada demonstração de.

Advérbio

manifestamente e adj.;abertamente,à luz do dia,escancaradamente,de praça,à barba de,face a face;cara a cara,à vista,à mostra,cartas na mesa,jogo franco,à luz do dia,em pleno dia,às claras,meridianamente,à vista de todos,diante de Deus e de todo o mundo,a peito descoberto,de coração aberto,à boca cheia,com desassombro,redondamente,pelo claro;sem disfarce,sem eufemismo,sem rodeios,na lata,sem circunlóquios,sem rebuço,sem refolhos,sem reserva,à fiveleta,em toda a luz,clara voce = em voz alta,sem mais cá nem mais lá,em circunstâncias mui concludentes,rasgadamente,desassombradamente,às escâncaras,coram populo,paladinamente,a olhos vistos,em português claro,em bom romance,à letra,ao pé da letra,de portas abertas e janelas escancaradas.

Provérbio

Interjeição

Frase

Isto entra pelos olhos;Está na cara.,É o óbvio ululante.;Só não vê quem é cego.;Não é preciso o Espírito Santo para mostrar.,A significação está à tona.,Cela va sans dire,Ça va sans dire.,Sem comentários.,Res ipsa loquitur,Apparet id etiam ceco = um cego veria isso.

Conjunção

Linguagem

Substantivo

locução,fala,expressão,palavra,Frase,Fraseologia;discurso;língua,idioma;língua-mãe,língua materna,língua nativa,língua vulgar,língua natural,língua original,vernáculo,calão,portuguesismo,lusitanismo,gíria,dialeto;língua de Camões,língua de Shakespeare,língua de Racine,língua de Horácio,língua de Dante;confusão das línguas,Babel,pasigrafia,escrita universal,pantomima (sinais);onomatopeia,mimologismo;línguas mortas: latim,sânscrito;signo,semântica,semiótica,símbolo,signo,semantema,léxico,lexicografia,dicionário,dicionário analógico,vocabulário,glossário,gramática;locução,expressão,código,sigla,sinal;gesto,semáfora,código morse,metáfora,eufemismo,figuras de linguagem,figuras de estilo,metonímia,catacrese,peeríFrase,sinestesia;linguística,filologia,glossologia,glotologia,glótica,crestomatia,paleologia,paleografia,glossografia,gramática comparativa,literatura,letras,belas letras,musas,quadrívio,humanidades,literæ humaniores,república das letras,Atenas,república literária,clássicos,quinhentistas,seiscentistas,erudição;poliglotismo,poliglota,dom das línguas,linguista (douto);plebeísmo.

Adjetivo

lingual,linguístico,dialético,vernacular,poliglótico,literário,glossológico,idiomático,pasigráfico,glótico;semântico,léxico;trilíngue,bilíngue.

Verbo

exprimir-se,falar a mesma língua.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Nomenclatura

Substantivo

nomenclação,cognominação,nomeação,nominata,nomeadura;nuncupação,batismo,crisma,imposição de nome,onomatopeia,antonomásia,perífrase,nominação,aposto,continuado gramatical,nome,substantivo,designação,indicação,título,apelativo,intitulação,intitulamento,denominação,cabecel = cabeçalho,epígrafe,alcunha;epíteto,ferrete,rubrica;nome,graça,nome próprio,antropônimo,epônimo,nome da pia,substantivo próprio,agnome,cognome,sobrenome,prenome,antenome,patronímico,apelido,sobreapelido,antônimo,antonímia,homônimo,homonímia,parônimo,paronímia,heterônimo,heteronímia,xará,tocaio,parceiro de nome;xarapim;nome da pia,nome de batismo;topônimo,toponímia,geonímia;gentílico,patronímico;termo,expressão,termo técnico,calão,onomástico,onomasta,onomatologia.

Adjetivo

nomeado e v.;nuncupato (des.),binômino,trinômine (poét.),poliônimo;que se pode bem chamar,que se pode propriamente chamar,que se pode merecidamente chamar,que se pode acertadamente chamar;compelativo,nomenclador,nominativo,apelativo,muncupatório,muncupativo,oral,verbal,nominal,uninominal,cognominal,prenominal,homônimo,homofônico,homofonógrafo,homófono,homógrafo,titular,onomatópico,onomatopaico,onomatológico,perifrásico,onomástico,antonomástico,denominador,denominativo.

Verbo

nomear,chamar;dar o nome de,impor o nome de;denominar,nomenclaturar,sobrenomear,prenominar,designar,apelidar,batismar,batizar,crismar,intitular,personalizar,particularizar,individualizar,personificar,cognominar,distinguir pelo nome de,especializar,especificar,titular,caracterizar,chamar,definir,qualificar,rotular;rotular com o nome de,alcunhar;ser chamado e adj.;ter o nome de,trazer o nome de,usar o nome de;acudir pelo nome de,ter nome,ter por nome,ser conhecido por,dar-se pelo nome de.

Advérbio

nomeadamente e adj.

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção

Frase

Substantivo

proposição,oração,sentença,declaração,afirmação,cláusula,juízo,expressão,fala,dito,período,tetracólon,parágrafo,enunciado,locução,figura de discurso;idioma,ideograma,idiotismo;feitio da frase,brilho da frase,perfeição da frase,justeza da frase;Fraseado,paráfrase;períFrase (circunlocução);provérbio;Fraseologia;frase memorável,frase empolgante.

Adjetivo

frasal,frásico,oracional,declaratório,expresso,idiomático.

Verbo

expressar,exprimir,significar,explicar,enunciar,traduzir,enroupar em Frases,fazer Frase,Frasear,periodizar.

Advérbio

Provérbio

Interjeição

Frase

Conjunção